Übersetzung für "Kostengrenze" in Englisch

Je nach Höhe der Kostengrenze kann die Bitquelle in verschiedene Sicherheitsstufen eingeteilt werden.
The bit source can be subdivided into various security levels depending on the level of the cost limit.
EuroPat v2

Herr Präsident, ich habe hier eine kleinere, vom Rat beantragte Änderung zur Beseitigung einer Uneinheitlichkeit der Wechselkurse, die für Kosten von SMS-Nachrichten und für die Kostengrenze gelten.
Mr President, this is a minor modification requested by the Council in order to remove an inconsistency about the exchange rates applicable for SMS caps and the cut-off limit.
Europarl v8

Des Weiteren hegen wir gewisse Zweifel im Hinblick auf Forderungen, die zu sehr zu sozialistischen Interventionen tendieren, sowie in Bezug auf ein vollständiges Verbot eines Verkaufs unterhalb der Kostengrenze.
We also have our doubts about certain requirements that tend too much towards socialist state intervention, and also about a complete ban on selling below cost.
Europarl v8

In dieser Warnmitteilung wird der Roamingkunde darauf hingewiesen, das die Kostengrenze fast erreicht ist, und über das Verfahren informiert, wie er die weitere oder erneute Erbringung der betreffenden Dienste veranlassen kann, falls er dies wünscht.
This warning message shall inform the roaming customer that the Cut-Off Limit is about to be reached and indicate the procedure to be followed by the customer if he or she wishes to request the continued or renewed provision of those services.
TildeMODEL v2018

Einige EU-Länder haben einen so genannten „reservierten Bereich“ (in dem Poststücke unterhalb einer bestimmten Gewichts- und Kostengrenze dem Postunternehmen vorbehalten sind, das den Universaldienst sicherstellt).
Some EU countries have a reserved area (in which the handling of mail under certain weight and cost limits may be reserved for the postal operator providing the universal service).
TildeMODEL v2018

Das Kapitel erläutert die grundlegenden qualitativen Merkmale (Relevanz und wirklichkeitsgetreue Darstellung) und die verbessernden qualitativen Merkmale (Vergleichbarkeit, Nachprüfbarkeit, Zeitnähe und Verständlichkeit) entscheidungsnützlicher Finanzinformationen und verweist aud die Kostengrenze.
The chapter explains the fundamental qualitative characteristics (relevance and faithful representation) and the enhancing qualitative characteristics (comparability, verifiability, timeliness, and understandability) of useful financial information and notes the cost constraint.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wird über eine minimale Kostengrenze von etwa 5 Cent pro Etikett diskutiert, die für eine marktgerechte Einführung anzustreben ist.
In this connection, there is discussion about a minimum cost limit of about 5 cents per label, which is to be aimed at for an introduction suitable for the market.
EuroPat v2

Wir kümmern uns um das Kampagnen-Bidding. Dabei steht die optimale Sichtbarkeit innerhalb der festgelegten Kostengrenze im Fokus.
We handle the campaign bidding. The focus is on optimal visibility within the defined cost limit.
CCAligned v1

Um Ihre Kostengrenze zu treffen, können wir die Batterie mit zwei Art Material, Lithiumion und lifepo4 verpacken hergestellt für das gleiche Modell.
In Order to meet your cost limit , we can made the battery pack with two type material , lithium-ion and lifepo4 for the same model.
CCAligned v1

Man kann davon ausgehen, dass diese unter einer festgelegen Kostengrenze zu liegen haben (ein ökonomisches Argument: Der zu erwartende Gewinn durch den Angriff sollte die Kosten für den Angriff nicht überschreiten).
It can be assumed that these have to fall below a defined cost limit (an economic argument: the expected gain by the attack should not exceed the costs of the attack).
EuroPat v2