Übersetzung für "Kostendeckung" in Englisch

Auch der Grundsatz der völligen Kostendeckung muß angepaßt werden.
We also need to adapt the principle of recovering full costs.
Europarl v8

Dagegen können zum Zweck der Kostendeckung zu niedrig angesetzte Löhne diskriminierend sein.
Wages that are too low to meet costs can be discriminatory, however.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir das langfristige Ziel der Kostendeckung durch die Entgelte.
That is why we must make it our long-term goal to cover costs through charges.
Europarl v8

Die Kostendeckung erfolgte durch freiwillige Beiträge und einen laufenden Zuschuss des Gustav-Adolf-Vereins.
The cost was covered by voluntary contributions and a grant from Gustav-Adolf-Verein.
Wikipedia v1.0

Tatsächlich wird den Regierungen häufig geraten, zur „Kostendeckung“ Schulgeld einzuführen.
Indeed, governments are often advised to impose tuition as a form of “cost recovery.”
News-Commentary v14

Das zweite Problem hängt ebenfalls mit der Kostendeckung privater Betreiber zusammen.
The second question also concerns cost recovery by private operators.
TildeMODEL v2018

Damit ist der Umfang einer möglichen Kostendeckung für Umweltdienstleistungen begrenzt.
This limits the scope for cost-recovery for environmental services.
TildeMODEL v2018

Die Kostendeckung würde bei dieser Option 2010 erreicht.
The break even point of this option will be reached in 2010.
TildeMODEL v2018

Das Produktionsniveau des Modells Lanos war niedrig und reichte nicht zur Kostendeckung.
The level of production of the Lanos was low and insufficient to cover costs.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die Höhe der Kostendeckung unterschiedlich festlegen.
Member States may require different levels of overall cost recovery.
DGT v2019

Die Antworten der Mitgliedstaaten zum Thema Kostendeckung sind qualitativ recht unterschiedlich.
Member State replies on the subject of cost recovery varied in quality.
TildeMODEL v2018

Der geltende Grundsatz der Kostendeckung wird vorerst beibehalten";
The principle of cost recovery currently in force is upheld on a residual basis";
TildeMODEL v2018

Der geltende Grundsatz der Kostendeckung wird vorerst beibehalten.
The principle of cost recovery currently in force is upheld on a residual basis.
TildeMODEL v2018

Jedoch ist die volle Kostendeckung durch die derzeitigen Tarifeinnahmen nicht gewährleistet.
However, full cost coverage by the currently applied tariffs is not guaranteed.
EUbookshop v2

Der Regierung gelang es, die Kostendeckung im Bewässerungssektor erheblich zu verbessern.
The Government did achieve major improvements in cost recovery in the irrigation sector.
EUbookshop v2

Die Silberrückgewinnung aus dem Schlamm trägt so zur Kostendeckung der Abwasserbehandlung bei.
The recovery of silver from the sludge thus contributes to the cost of the waste water treatment.
EuroPat v2

Kernpunkt der Richtlinie ist die Anwendung des Verursacherprinzips und des Grundsatzes der Kostendeckung.
It is based on the polluter pays and cost recovery principles.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe