Übersetzung für "Kostenaspekt" in Englisch
Dies
ist
nicht
nur
ein
Kostenaspekt.
This
is
not
only
a
cost
aspect.
EuroPat v2
Für
Großserienanwendungen
ist
der
Kostenaspekt
hierbei
von
besonderer
Bedeutung.
For
large
scale
applications,
the
cost
aspect
is
of
particular
importance
here.
EuroPat v2
Der
vorteilhafte
Kostenaspekt
einer
solchen
Anordnung
ist
weiter
oben
bereits
angesprochen
worden.
The
advantageous
cost
aspect
of
such
an
arrangement
has
already
been
discussed
further
above.
EuroPat v2
Ein
weiterer
negativer
Kostenaspekt
beim
Innenhochdruckumformverfahren
sind
die
laufenden
Betriebskosten.
A
further
negative
cost
aspect
of
the
internal
high
pressure
forming
method
is
the
day-to-day
operating
costs.
EuroPat v2
Abgesehen
von
dem
Kostenaspekt
ist
eine
derartige
Ausrüstung
auch
unter
Umweltaspekten
von
Nachteil.
Apart
from
the
cost
aspect,
such
a
finishing
is
also
disadvantageous
from
ecological
considerations.
EuroPat v2
Nicht
zu
vergessen
ist
der
Kostenaspekt,
der
häufig
ein
limitierender
Faktor
ist.
Not
to
forget
the
cost
aspect
which
is
often
a
limiting
factor.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Kostenaspekt
ist
der
Energie-
und
Materialverbrauch.
A
further
aspect
of
cost
is
the
energy
and
materials
consumption
.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
auf
den
Kostenaspekt
lenken.
I
should
also
like
to
draw
Members’
attention
to
the
cost
aspect.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
spiele
der
Kostenaspekt
der
statistischen
Erhebung
für
die
Meldepflichtigen
eine
erhebliche
Rolle.
Last
but
not
least,
the
associated
costs
for
the
enterprises
collecting
the
statistics
played
an
important
role.
EUbookshop v2
Der
Kostenaspekt
hat
bei
der
Erwägung
der
möglichen
Alternativen
kaum
eine
oder
keine
besondere
Rolle
gespielt.
In
the
considering
of
alternatives
the
aspect
of
cost
has
hardly
played
a
part.
EUbookshop v2
Auch
das
Vorsehen
einer
Mehrzahl
unterschiedlicher
VoiceXML
Browser
in
einem
Media
Server
verbessert
zusätzlich
den
Kostenaspekt.
Providing
a
multiplicity
of
different
VoiceXML
browsers
in
a
media
server
also
additionally
improves
the
aspect
of
costs.
EuroPat v2
Wichtige
Eigenschaften
des
Materials
waren
für
Kavrakis
auch
die
lange
Haltbarkeit
und
der
Kostenaspekt.
For
Kavrakis,
the
important
properties
of
the
material
were
its
great
durability
and
the
cost
aspect.
ParaCrawl v7.1
Während
der
nächsten
Verhandlungsphasen
über
die
Asylverfahrensrichtlinie
wird
die
Kommission
jedoch
weiterhin
in
Bezug
auf
den
Kostenaspekt
wachsam
sein.
However,
during
the
next
stages
of
the
negotiations
on
the
Asylum
Procedures
Directive,
the
Commission
will
continue
to
be
attentive
to
the
cost
aspects.
Europarl v8
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
finanziellen
Folgen
ist
sich
die
Kommission
vollkommen
über
die
Bedeutung
der
kostenbezogenen
Bestandteile
dieses
Vorschlags
bewusst
und
wird
weiterhin
in
den
kommenden
Verhandlungsphasen
auf
den
Kostenaspekt
achten.
Concerning
specifically
the
financial
impacts,
the
Commission
fully
understands
the
importance
attached
to
the
cost-related
elements
of
this
proposal,
and
will
continue
to
be
attentive
to
the
cost
aspects
during
the
next
stages
of
the
negotiations.
Europarl v8
Es
würde
stattdessen
den
Kostenaspekt
der
obligaten
Nutzung
dieser
Infrastrukturen
noch
verschärfen
und
hätte
allgemeine
wirtschaftliche
Auswirkungen.
Instead,
in
terms
of
costs,
it
would
exacerbate
the
forced
use
of
this
infrastructure
and
would
have
general
economic
consequences.
Europarl v8
Abgesehen
vom
Kostenaspekt
wäre
es
jedoch
die
effizienteste
Option
in
Bezug
auf
Verbraucherschutz
(Rückverfolgbarkeit),
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
Vermeidung
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Koexistenz
der
zwei
Kennzeichnungssysteme.
However
besides
cost
considerations,
it
would
be
ideally
the
most
efficient
option
in
terms
of
consumer
protection
(traceability),
reduction
of
administrative
burden,
and
to
avoid
risks
related
to
the
co-existence
of
two
systems
of
identification.
TildeMODEL v2018
Da
die
Kosten
für
die
Stilllegung
eines
Kraftwerkes,
insbesondere
die
Kosten
für
die
Lagerung
gering-,
mittel-
und
hochradioaktiver
Abfälle
praktisch
nicht
exakt
bezifferbar
sind,
ist
bei
der
Beurteilung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Atomenergie
unter
dem
Kostenaspekt
Zurückhaltung
geboten.
The
lack
of
a
practical
verification
of
the
costs
of
decommissioning
power
stations,
and
especially
the
cost
of
storing
low,
medium
and
high-level
radioactive
waste
dictate
caution
in
assessing
the
absolute
cost-competitiveness
of
nuclear
energy.
TildeMODEL v2018
Dies
hängt
nicht
nur
mit
dem
Erfordernis
einer
Verringerung
der
Umweltfolgen
der
Landwirtschaft
zusammen,
sondern
ganz
eindeutig
auch
mit
dem
Kostenaspekt.
This
has
to
do
not
just
with
the
need
to
reduce
the
environmental
impact
of
farming
but
also
clearly
with
cost
factors.
TildeMODEL v2018
Für
die
drei
Pfeiler
der
Lissabon-Strategie
erscheint
ein
ausgewogenerer
Ansatz
angezeigt,
denn
sowohl
die
ökologische
als
auch
die
soziale
Dimension
umfasst
weit
mehr
als
den
Kostenaspekt,
der
sich
bei
Betrachtung
unter
dem
wirtschaftlichen
Gesichtspunkt
aufdrängt.
A
more
balanced
approach
to
the
three
pillars
of
the
Lisbon
Strategy
is
desirable,
as
both
the
environmental
and
social
dimensions
are
considerably
more
than
merely
the
cost
aspect
of
the
economic
dimension.
TildeMODEL v2018
Der
Kostenaspekt
wurde
in
diesen
wirtschaftlichen
Analysen
nicht
berücksichtigt,
und
die
Kommission
hat
den
Eindruck,
dass
die
Medienvereinbarungen
nur
auf
einer
Indexierung
der
TV2
in
den
Vorjahren
entstandenen
Kosten
beruhte.
They
said
nothing
about
the
cost
side
of
the
compensation
calculation,
and
it
seems
to
the
Commission
that
the
media
agreements
were
based
solely
on
indexation
of
TV2’s
costs
in
the
previous
years.
DGT v2019
Die
Ziele
und
die
entsprechenden
Fristen
für
die
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
sollten
der
technischen
Realisierbarkeit
und
auch
dem
Kostenaspekt
gebührend
Rechnung
tragen.
The
goals
and
the
corresponding
deadlines
for
the
implementation
of
related
measures
should
take
due
account
of
the
technical
feasibility
as
well
as
cost
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
und
die
entsprechenden
Fristen
für
die
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
sollten
der
technischen
Realisierbarkeit
und
auch
dem
Kostenaspekt
gebührend
Rechnung
tragen.
The
goals
and
the
corresponding
deadlines
for
the
implementation
of
related
measures
should
take
due
account
of
technical
feasibility
as
well
as
cost
aspects.
TildeMODEL v2018