Übersetzung für "Kostenaspekt" in Englisch

Dies ist nicht nur ein Kostenaspekt.
This is not only a cost aspect.
EuroPat v2

Für Großserienanwendungen ist der Kostenaspekt hierbei von besonderer Bedeutung.
For large scale applications, the cost aspect is of particular importance here.
EuroPat v2

Der vorteilhafte Kostenaspekt einer solchen Anordnung ist weiter oben bereits angesprochen worden.
The advantageous cost aspect of such an arrangement has already been discussed further above.
EuroPat v2

Ein weiterer negativer Kostenaspekt beim Innenhochdruckumformverfahren sind die laufenden Betriebskosten.
A further negative cost aspect of the internal high pressure forming method is the day-to-day operating costs.
EuroPat v2

Abgesehen von dem Kostenaspekt ist eine derartige Ausrüstung auch unter Umweltaspekten von Nachteil.
Apart from the cost aspect, such a finishing is also disadvantageous from ecological considerations.
EuroPat v2

Nicht zu vergessen ist der Kostenaspekt, der häufig ein limitierender Faktor ist.
Not to forget the cost aspect which is often a limiting factor.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Kostenaspekt ist der Energie- und Materialverbrauch.
A further aspect of cost is the energy and materials consumption .
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren möchte ich die Aufmerksamkeit meiner Kolleginnen und Kollegen auf den Kostenaspekt lenken.
I should also like to draw Members’ attention to the cost aspect.
Europarl v8

Nicht zuletzt spiele der Kostenaspekt der statistischen Erhebung für die Meldepflichtigen eine erhebliche Rolle.
Last but not least, the associated costs for the enterprises collecting the statistics played an important role.
EUbookshop v2

Der Kostenaspekt hat bei der Erwägung der möglichen Alternativen kaum eine oder keine besondere Rolle gespielt.
In the considering of alternatives the aspect of cost has hardly played a part.
EUbookshop v2

Auch das Vorsehen einer Mehrzahl unterschiedlicher VoiceXML Browser in einem Media Server verbessert zusätzlich den Kostenaspekt.
Providing a multiplicity of different VoiceXML browsers in a media server also additionally improves the aspect of costs.
EuroPat v2

Wichtige Eigenschaften des Materials waren für Kavrakis auch die lange Haltbarkeit und der Kostenaspekt.
For Kavrakis, the important properties of the material were its great durability and the cost aspect.
ParaCrawl v7.1

Während der nächsten Verhandlungsphasen über die Asylverfahrensrichtlinie wird die Kommission jedoch weiterhin in Bezug auf den Kostenaspekt wachsam sein.
However, during the next stages of the negotiations on the Asylum Procedures Directive, the Commission will continue to be attentive to the cost aspects.
Europarl v8

Insbesondere im Hinblick auf die finanziellen Folgen ist sich die Kommission vollkommen über die Bedeutung der kostenbezogenen Bestandteile dieses Vorschlags bewusst und wird weiterhin in den kommenden Verhandlungsphasen auf den Kostenaspekt achten.
Concerning specifically the financial impacts, the Commission fully understands the importance attached to the cost-related elements of this proposal, and will continue to be attentive to the cost aspects during the next stages of the negotiations.
Europarl v8

Es würde stattdessen den Kostenaspekt der obligaten Nutzung dieser Infrastrukturen noch verschärfen und hätte allgemeine wirtschaftliche Auswirkungen.
Instead, in terms of costs, it would exacerbate the forced use of this infrastructure and would have general economic consequences.
Europarl v8

Abgesehen vom Kostenaspekt wäre es jedoch die effizienteste Option in Bezug auf Verbraucherschutz (Rückverfolgbarkeit), Verringerung des Verwaltungsaufwands und Vermeidung von Risiken im Zusammenhang mit der Koexistenz der zwei Kennzeichnungssysteme.
However besides cost considerations, it would be ideally the most efficient option in terms of consumer protection (traceability), reduction of administrative burden, and to avoid risks related to the co-existence of two systems of identification.
TildeMODEL v2018

Da die Kosten für die Stilllegung eines Kraftwerkes, insbesondere die Kosten für die Lagerung gering-, mittel- und hochradioaktiver Abfälle praktisch nicht exakt beziffer­bar sind, ist bei der Beurteilung der Wettbewerbsfähigkeit der Atomenergie unter dem Kostenaspekt Zurückhaltung geboten.
The lack of a practical verification of the costs of decommissioning power stations, and especially the cost of storing low, medium and high-level radioactive waste dictate caution in assessing the absolute cost-competitiveness of nuclear energy.
TildeMODEL v2018

Dies hängt nicht nur mit dem Erfordernis einer Verringerung der Umweltfolgen der Land­wirt­schaft zusammen, sondern ganz eindeutig auch mit dem Kostenaspekt.
This has to do not just with the need to reduce the environmental impact of farming but also clearly with cost factors.
TildeMODEL v2018

Für die drei Pfeiler der Lissabon-Strategie erscheint ein ausgewogenerer Ansatz angezeigt, denn sowohl die ökolo­gische als auch die soziale Dimension umfasst weit mehr als den Kostenaspekt, der sich bei Betrachtung unter dem wirtschaftlichen Gesichtspunkt aufdrängt.
A more balanced approach to the three pillars of the Lisbon Strategy is desirable, as both the environmental and social dimensions are considerably more than merely the cost aspect of the economic dimension.
TildeMODEL v2018

Der Kostenaspekt wurde in diesen wirtschaftlichen Analysen nicht berücksichtigt, und die Kommission hat den Eindruck, dass die Medienvereinbarungen nur auf einer Indexierung der TV2 in den Vorjahren entstandenen Kosten beruhte.
They said nothing about the cost side of the compensation calculation, and it seems to the Commission that the media agreements were based solely on indexation of TV2’s costs in the previous years.
DGT v2019

Die Ziele und die entsprechenden Fristen für die Durchführung der betreffenden Maßnahmen sollten der technischen Realisierbarkeit und auch dem Kostenaspekt gebührend Rechnung tragen.
The goals and the corresponding deadlines for the implementation of related measures should take due account of the technical feasibility as well as cost aspects.
TildeMODEL v2018

Die Ziele und die entsprechenden Fristen für die Durchführung der betreffenden Maßnahmen sollten der technischen Realisier­barkeit und auch dem Kostenaspekt gebührend Rechnung tragen.
The goals and the corresponding deadlines for the implementation of related measures should take due account of technical feasibility as well as cost aspects.
TildeMODEL v2018