Übersetzung für "Korruptionsfall" in Englisch

Rajan ist in eine Art Korruptionsfall verwickelt.
Rajan is involved in some kind of corruption investigation.
OpenSubtitles v2018

In einem Korruptionsfall um die Ölförderverträge der Pertamina wird Ginanjar Kartasasmita genannt.
Ginanjar Kartasasmita is named in a corruption case involving Pertamina oil drilling contracts.
ParaCrawl v7.1

Scarlett ist entschlossen, den Korruptionsfall zu lösen!
But Scarlett is determined to solve this corrupted case!
ParaCrawl v7.1

Tommy Suharto wird offiziell zum Verdächtigen im Korruptionsfall der Bulog-Landverkäufe erklärt.
Tommy Suharto is officially declared a suspect in a corruption case involving Bulog land deals.
ParaCrawl v7.1

Der höchstdotierte öffentliche Korruptionsfall den dieses Büro seit Jahren hat und raten Sie mal?
The highest profile public corruption case this office has brought in years, and guess what?
OpenSubtitles v2018

Derartige Konsultationen wurden seit dem Jahr 2000 in 24 Fällen eingeleitet, davon in einem Korruptionsfall.
Consultations in this regard have been opened in 24 cases since 2000, of which one in relation to corruption.
TildeMODEL v2018

Letztlich gab Boger klein bei und glaubte Lewinski, daß hinter diesem Korruptionsfall keine Verschwörung stand.
Finally Boger gave up and believed Lewinski that there was no conspiracy behind this case of corruption.
ParaCrawl v7.1

Der größte Korruptionsfall, der die Europäische Union in den letzten fünf Jahren erschüttert hat, ist der Siemens-Skandal.
The biggest case of corruption to hit the European Union in the last five years is the Siemens scandal.
Europarl v8

In London zum Beispiel, wo die BAE [Rüstungskonzern] davonkam in einem riesigen Korruptionsfall, den das Amt für schwere Betrugsfälle strafrechtlich verfolgen wollte - 100 Millionen britische Pfund, jedes Jahr zehn Jahre lang an einen bestimmten Amtsträger eines bestimmten freundlichen Landes, der daraufhin für 44 Milliarden Pfund Kriegsgerät kaufte.
In London, for instance, where the BAE got away with a huge corruption case, which the Serious Fraud Office tried to prosecute, 100 million British pounds, every year for ten years, to one particular official of one particular friendly country, who then bought for 44 billion pounds of military equipment.
TED2020 v1

Nachdem die Presse 1955 über diesen Korruptionsfall berichtet hatte, wurden die Bauarbeiten an dem fertigen Rohbau sofort eingestellt.
However, once the press heard of this corruption and reported it, work on the house was stopped.
Wikipedia v1.0

Am 16. Oktober ist es ein Jahr her, dass Daphne Caruana Galizia, eine maltesische Journalistin, die in einem Korruptionsfall ermittelte, durch eine Autobombe getötet wurde – nur wenige Minuten, nachdem sie einen Bericht veröffentlicht hatte, der ihren Tod vorherzusagen schien.
October 16 marked one year since Daphne Caruana Galizia, a Maltese journalist investigating corruption, was killed by a car bomb just minutes after filing a story that seemed to forecast her death.
News-Commentary v14

Einige werden sich wahrscheinlich von der typischen Untätigkeit treiben lassen, über die sich João Moreira de Sá (@arcebispo) auf Twitter lustig macht (er erwähnt den Korruptionsfall, der den Kauf von Unterseebooten in einer Höhe von 880 Millionen Euro betrifft):
Some may passively let themselves go by the typical inaction that João Moreira de Sá (@arcebispo) ridicules on Twitter (mentioning the corruption case that involves the buying of submarines in 880 million euros):
GlobalVoices v2018q4

Falls sie von einem Korruptionsfall betroffen wären, würden die meisten der Polizei (42 %) und dem Justizsystem (41 %) vertrauen und am wenigsten den politischen Vertretern (6 %).
Faced with a corruption case, Europeans are most likely to trust the police (42%) and the judicial system (41%) and least likely to trust political representatives (6%) to help them.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen der Schmuggel mit Biodiesel, eine betrügerische Ausschreibung im Strukturfondsbereich und ein Korruptionsfall, der einen Mitarbeiter einer EU-Delegation betrifft.
These include the smuggling of biodiesel, a fraudulent structural funds tender, and corruption by an EU delegation official.
TildeMODEL v2018

Mosambikaner reagierten mit Zorn auf einen Korruptionsfall, bei dem ein Regierungsmitglied nach der Hälfte seiner Haftstrafe an den Arbeitsplatz im Staatsapparat zurückkehrte, an dem die Korruption begangen wurde.
Mozambicans reacted indignantly to a corruption case involving a senior government figure who, after finishing half a prison term, returned to work for the state in the same institution where the case happened.
GlobalVoices v2018q4

Die konservative Regierungspartei von Premier Rajoy steht weiter im Zentrum der Ermittlungen im größten Korruptionsfall des Landes.
Spain's conservative ruling party led by Prime Minister Mariano Rajoy remains at the centre of the investigations into the country's biggest ever corruption case.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Oktober ist es ein Jahr her, dass Daphne Caruana Galizia, eine maltesische Journalistin, die in einem Korruptionsfall ermittelte, durch eine Autobombe getötet wurde – nur wenige Minuten, nachdem sie einen Bericht veröffentlicht hatte, der ihren Tod vorherzusagen schien .
October 16 marked one year since Daphne Caruana Galizia, a Maltese journalist investigating corruption, was killed by a car bomb just minutes after filing a story that seemed to forecast her death .
ParaCrawl v7.1

Da das kenianische Gesundheitsministerium einen Korruptionsfall von größerem Ausmaß bisher nicht aufgeklärt hat und damit Zweifel an seinem Reformwillen aufkommen lässt, ist die Zusammenarbeit in diesem Bereich deutlich eingeschränkt.
Since Kenya's health ministry has so far not fully investigated a case of large-scale corruption, thus casting doubt on its willingness to undertake reforms, cooperation in this area is severely restricted.
ParaCrawl v7.1

Alle im Korruptionsfall erwähnten Namen, wie die Cengiz Holding Company, sind in diesen Karten enthalten.
All of the names mentioned in the corruption case, such as the Cengiz Holding Company, are included in these maps.
ParaCrawl v7.1