Übersetzung für "Korruptionsfall" in Englisch
Rajan
ist
in
eine
Art
Korruptionsfall
verwickelt.
Rajan
is
involved
in
some
kind
of
corruption
investigation.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Korruptionsfall
um
die
Ölförderverträge
der
Pertamina
wird
Ginanjar
Kartasasmita
genannt.
Ginanjar
Kartasasmita
is
named
in
a
corruption
case
involving
Pertamina
oil
drilling
contracts.
ParaCrawl v7.1
Scarlett
ist
entschlossen,
den
Korruptionsfall
zu
lösen!
But
Scarlett
is
determined
to
solve
this
corrupted
case!
ParaCrawl v7.1
Tommy
Suharto
wird
offiziell
zum
Verdächtigen
im
Korruptionsfall
der
Bulog-Landverkäufe
erklärt.
Tommy
Suharto
is
officially
declared
a
suspect
in
a
corruption
case
involving
Bulog
land
deals.
ParaCrawl v7.1
Der
höchstdotierte
öffentliche
Korruptionsfall
den
dieses
Büro
seit
Jahren
hat
und
raten
Sie
mal?
The
highest
profile
public
corruption
case
this
office
has
brought
in
years,
and
guess
what?
OpenSubtitles v2018
Derartige
Konsultationen
wurden
seit
dem
Jahr
2000
in
24
Fällen
eingeleitet,
davon
in
einem
Korruptionsfall.
Consultations
in
this
regard
have
been
opened
in
24
cases
since
2000,
of
which
one
in
relation
to
corruption.
TildeMODEL v2018
Letztlich
gab
Boger
klein
bei
und
glaubte
Lewinski,
daß
hinter
diesem
Korruptionsfall
keine
Verschwörung
stand.
Finally
Boger
gave
up
and
believed
Lewinski
that
there
was
no
conspiracy
behind
this
case
of
corruption.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Korruptionsfall,
der
die
Europäische
Union
in
den
letzten
fünf
Jahren
erschüttert
hat,
ist
der
Siemens-Skandal.
The
biggest
case
of
corruption
to
hit
the
European
Union
in
the
last
five
years
is
the
Siemens
scandal.
Europarl v8
In
London
zum
Beispiel,
wo
die
BAE
[Rüstungskonzern]
davonkam
in
einem
riesigen
Korruptionsfall,
den
das
Amt
für
schwere
Betrugsfälle
strafrechtlich
verfolgen
wollte
-
100
Millionen
britische
Pfund,
jedes
Jahr
zehn
Jahre
lang
an
einen
bestimmten
Amtsträger
eines
bestimmten
freundlichen
Landes,
der
daraufhin
für
44
Milliarden
Pfund
Kriegsgerät
kaufte.
In
London,
for
instance,
where
the
BAE
got
away
with
a
huge
corruption
case,
which
the
Serious
Fraud
Office
tried
to
prosecute,
100
million
British
pounds,
every
year
for
ten
years,
to
one
particular
official
of
one
particular
friendly
country,
who
then
bought
for
44
billion
pounds
of
military
equipment.
TED2020 v1
Nachdem
die
Presse
1955
über
diesen
Korruptionsfall
berichtet
hatte,
wurden
die
Bauarbeiten
an
dem
fertigen
Rohbau
sofort
eingestellt.
However,
once
the
press
heard
of
this
corruption
and
reported
it,
work
on
the
house
was
stopped.
Wikipedia v1.0
Am
16.
Oktober
ist
es
ein
Jahr
her,
dass
Daphne
Caruana
Galizia,
eine
maltesische
Journalistin,
die
in
einem
Korruptionsfall
ermittelte,
durch
eine
Autobombe
getötet
wurde
–
nur
wenige
Minuten,
nachdem
sie
einen
Bericht
veröffentlicht
hatte,
der
ihren
Tod
vorherzusagen
schien.
October
16
marked
one
year
since
Daphne
Caruana
Galizia,
a
Maltese
journalist
investigating
corruption,
was
killed
by
a
car
bomb
just
minutes
after
filing
a
story
that
seemed
to
forecast
her
death.
News-Commentary v14
Einige
werden
sich
wahrscheinlich
von
der
typischen
Untätigkeit
treiben
lassen,
über
die
sich
João
Moreira
de
Sá
(@arcebispo)
auf
Twitter
lustig
macht
(er
erwähnt
den
Korruptionsfall,
der
den
Kauf
von
Unterseebooten
in
einer
Höhe
von
880
Millionen
Euro
betrifft):
Some
may
passively
let
themselves
go
by
the
typical
inaction
that
João
Moreira
de
Sá
(@arcebispo)
ridicules
on
Twitter
(mentioning
the
corruption
case
that
involves
the
buying
of
submarines
in
880
million
euros):
GlobalVoices v2018q4
Falls
sie
von
einem
Korruptionsfall
betroffen
wären,
würden
die
meisten
der
Polizei
(42
%)
und
dem
Justizsystem
(41
%)
vertrauen
und
am
wenigsten
den
politischen
Vertretern
(6
%).
Faced
with
a
corruption
case,
Europeans
are
most
likely
to
trust
the
police
(42%)
and
the
judicial
system
(41%)
and
least
likely
to
trust
political
representatives
(6%)
to
help
them.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
der
Schmuggel
mit
Biodiesel,
eine
betrügerische
Ausschreibung
im
Strukturfondsbereich
und
ein
Korruptionsfall,
der
einen
Mitarbeiter
einer
EU-Delegation
betrifft.
These
include
the
smuggling
of
biodiesel,
a
fraudulent
structural
funds
tender,
and
corruption
by
an
EU
delegation
official.
TildeMODEL v2018
Mosambikaner
reagierten
mit
Zorn
auf
einen
Korruptionsfall,
bei
dem
ein
Regierungsmitglied
nach
der
Hälfte
seiner
Haftstrafe
an
den
Arbeitsplatz
im
Staatsapparat
zurückkehrte,
an
dem
die
Korruption
begangen
wurde.
Mozambicans
reacted
indignantly
to
a
corruption
case
involving
a
senior
government
figure
who,
after
finishing
half
a
prison
term,
returned
to
work
for
the
state
in
the
same
institution
where
the
case
happened.
GlobalVoices v2018q4
Die
konservative
Regierungspartei
von
Premier
Rajoy
steht
weiter
im
Zentrum
der
Ermittlungen
im
größten
Korruptionsfall
des
Landes.
Spain's
conservative
ruling
party
led
by
Prime
Minister
Mariano
Rajoy
remains
at
the
centre
of
the
investigations
into
the
country's
biggest
ever
corruption
case.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Oktober
ist
es
ein
Jahr
her,
dass
Daphne
Caruana
Galizia,
eine
maltesische
Journalistin,
die
in
einem
Korruptionsfall
ermittelte,
durch
eine
Autobombe
getötet
wurde
–
nur
wenige
Minuten,
nachdem
sie
einen
Bericht
veröffentlicht
hatte,
der
ihren
Tod
vorherzusagen
schien
.
October
16
marked
one
year
since
Daphne
Caruana
Galizia,
a
Maltese
journalist
investigating
corruption,
was
killed
by
a
car
bomb
just
minutes
after
filing
a
story
that
seemed
to
forecast
her
death
.
ParaCrawl v7.1
Da
das
kenianische
Gesundheitsministerium
einen
Korruptionsfall
von
größerem
Ausmaß
bisher
nicht
aufgeklärt
hat
und
damit
Zweifel
an
seinem
Reformwillen
aufkommen
lässt,
ist
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
deutlich
eingeschränkt.
Since
Kenya's
health
ministry
has
so
far
not
fully
investigated
a
case
of
large-scale
corruption,
thus
casting
doubt
on
its
willingness
to
undertake
reforms,
cooperation
in
this
area
is
severely
restricted.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Korruptionsfall
erwähnten
Namen,
wie
die
Cengiz
Holding
Company,
sind
in
diesen
Karten
enthalten.
All
of
the
names
mentioned
in
the
corruption
case,
such
as
the
Cengiz
Holding
Company,
are
included
in
these
maps.
ParaCrawl v7.1