Übersetzung für "Korrosionsprüfung" in Englisch

Die Korrosionsprüfung ist in 8.1.1 beschrieben.
The corrosion test is described in paragraph 8.1.1 above.
DGT v2019

Die Korrosionsprüfung ist gemäß Absatz 7.1.1 durchzuführen.
The corrosion testing shall be carried out as paragraph 7.1.1. above.
DGT v2019

Eine weitere Korrosionsprüfung besteht in der GraugußFilterprobe.
This is a further corrosion test.
EuroPat v2

Die in 2.1.2.3 erwähnte zusätzliche Gurtanordnung ist für die Korrosionsprüfung zu be­nutzen.
The additional belt assembly mentioned in 2.1.2.3 shall be used for the corrosion test.
EUbookshop v2

Q: Ist eine Temperaturkalibrierung des Bubble Towers bei der Korrosionsprüfung wirklich notwendig?
Q: Is Bubble Tower Temperature Calibration in Corrosion Testing Really Necessary?
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Kinderrückhalteeinrichtung oder ihre korrosionsempfindlichen Teile sind der in Absatz 8.1.1 vorgeschriebenen Korrosionsprüfung zu unterziehen.
A complete child restraint, or the parts thereof that are liable to corrosion, shall be subject to the corrosion test specified in paragraph 8.1.1 below.
DGT v2019

Ein vollständiges Kinderrückhaltesystem oder seine korrosionsempfindlichen Teile sind der in Absatz 7.1.1 vorgeschriebenen Korrosionsprüfung zu unterziehen.
A complete Child Restraint System, or the parts thereof that are liable to corrosion, shall be subject to the corrosion test specified in paragraph 7.1.1. below.
DGT v2019

Eine vollständige Kinder-Rückhalteeinrichtung oder ihre korrosionsempfindlichen Teile sind der in Absatz 8.1.1 vorgeschriebenen Korrosionsprüfung zu unterziehen.
A complete child restraint, or the parts thereof that are liable to corrosion, shall be subject to the corrosion test specified in paragraph 8.1.1 below.
DGT v2019

Aufgrund dieser Ergebnisse der Korrosionsprüfung ist erwiesen, daß die erfindungsgemäße Legierung unter Mundbedingungen korrosionsbeständig ist.
On the basis of these results of corrosion testing, it is proven that the alloy according to the invention is corrosion-resistant under mouth conditions.
EuroPat v2

Die Korrosionsprüfung wird nach DIN 50021 (entsprechend ASTM B 117-73) durchgeführt.
The corrosion test is carried out in accordance with DIN 50,021 (ASTM B 117-73).
EuroPat v2

Der Retraktor muß anschließend der in 2.7.2 beschriebenen Korrosionsprüfung und der Staubprüfung nach 2.7.7.3 unterzogen werden.
The retractor shall then be subjected to the corrosion test prescribed in 2.7.2 followed by the dust resistance test described in 2.7.7.3.
EUbookshop v2

Der Retraktor muß anschließend der in 2.7.2 beschrie­benen Korrosionsprüfung und der Staubprüfung nach 2.7.7.3 unterzogen werden.
The retractor shall then be subjected to the corrosion test prescribed in 2.7.2 followed by the dust resistance test described in 2.7.7.3.
EUbookshop v2

Die Aufrolleinrichtung ist danach der Temperaturprüfung nach Absatz 8.2.8.1, der Korrosionsprüfung nach Absatz 8.1.1 und der Staubprüfung nach Absatz 8.2.4.5 zu unterziehen.
The retractor shall then be subjected to the temperature test operation requirements given in paragraph 8.2.8.1 and corrosion test described in paragraph 8.1.1 and the dust-resistance test described in paragraph 8.2.4.5.
DGT v2019

Dann ist die Aufrolleinrichtung der Korrosionsprüfung nach Absatz 7.2 und danach der Staubprüfung nach Absatz 7.6.3 zu unterziehen.
The retractor shall then be subjected to the corrosion test given in paragraph 7.2 and after that to the dust test given in paragraph 7.6.3.
DGT v2019

Nach der Korrosionsprüfung nach Absatz 7.2 muss der Gurtstraffer (einschließlich des Aufprallsensors, der mit der Einrichtung durch die nicht stromführenden Originalstecker verbunden ist) normal funktionieren.
After being submitted to corrosion testing in accordance with paragraph 7.2, the pre-loading device (including the impact sensor connected to the device by the original plugs but without any current passing through them) shall operate normally.
DGT v2019

Wenn eine Aufrolleinrichtung jedoch der Korrosionsprüfung nach Absatz 6.4.1.2.1 bereits unterzogen worden ist, braucht diese Prüfung nicht wiederholt zu werden.
If, however, a retractor has already been subjected to the corrosion test in accordance with the provisions of paragraph 6.4.1.2.1, above, this test need not be repeated.
DGT v2019

Für die Sichtprüfung des Verschlusses, die Kälteprüfung des Verschlusses, gegebenenfalls für die Kälteprüfung nach Absatz 7.5.4, die Dauerhaltbarkeitsprüfung des Verschlusses, die Korrosionsprüfung des Gurtes, die Funktionsprüfungen der Aufrolleinrichtung, die dynamische Prüfung und die Verschluss-Öffnungsprüfung nach der dynamischen Prüfung werden zwei Gurte oder Rückhaltesysteme benötigt.
Two belts or restraint systems are required for the buckle inspection, the low-temperature buckle test, the low-temperature test described in paragraph 7.5.4 below where necessary, the buckle durability test, the belt corrosion test, the retractor operating tests, the dynamic test and the buckle-opening test after the dynamic test.
DGT v2019

Nach der Korrosionsprüfung nach den Absätzen 8.1.1.1 und 8.1.1.2 darf das einwandfreie Funktionieren der Rückhalteeinrichtung nicht beeinträchtigt sein, und es dürfen sich keine wesentlichen Korrosionsschäden zeigen, wenn die Teile von einem sachkundigen Betrachter durch Augenschein geprüft werden.
The Technical Service conducting the approval tests shall verify that the instructions on installation and the instructions for use conform to paragraph 15.
DGT v2019

Anschließend ist der Retraktor der in 8.2.8.1 beschriebenen Temperaturprüfung, der in 8.1.1 beschriebenen Korrosionsprüfung und der in 8.2.4.5 beschriebenen Prüfung der Widerstandsfähigkeit gegen Staub zu unterziehen.
The retractor shall then be subjected to the temperature test operation requirements given in paragraph 8.2.8.1 and corrosion test described in paragraph 8.1.1 and the dust-resistance test described in paragraph 8.2.4.5.
DGT v2019