Übersetzung für "Korrosionsprüfung" in Englisch
Die
Korrosionsprüfung
ist
in
8.1.1
beschrieben.
The
corrosion
test
is
described
in
paragraph
8.1.1
above.
DGT v2019
Die
Korrosionsprüfung
ist
gemäß
Absatz
7.1.1
durchzuführen.
The
corrosion
testing
shall
be
carried
out
as
paragraph
7.1.1.
above.
DGT v2019
Eine
weitere
Korrosionsprüfung
besteht
in
der
GraugußFilterprobe.
This
is
a
further
corrosion
test.
EuroPat v2
Die
in
2.1.2.3
erwähnte
zusätzliche
Gurtanordnung
ist
für
die
Korrosionsprüfung
zu
benutzen.
The
additional
belt
assembly
mentioned
in
2.1.2.3
shall
be
used
for
the
corrosion
test.
EUbookshop v2
Q:
Ist
eine
Temperaturkalibrierung
des
Bubble
Towers
bei
der
Korrosionsprüfung
wirklich
notwendig?
Q:
Is
Bubble
Tower
Temperature
Calibration
in
Corrosion
Testing
Really
Necessary?
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
Kinderrückhalteeinrichtung
oder
ihre
korrosionsempfindlichen
Teile
sind
der
in
Absatz
8.1.1
vorgeschriebenen
Korrosionsprüfung
zu
unterziehen.
A
complete
child
restraint,
or
the
parts
thereof
that
are
liable
to
corrosion,
shall
be
subject
to
the
corrosion
test
specified
in
paragraph
8.1.1
below.
DGT v2019
Ein
vollständiges
Kinderrückhaltesystem
oder
seine
korrosionsempfindlichen
Teile
sind
der
in
Absatz
7.1.1
vorgeschriebenen
Korrosionsprüfung
zu
unterziehen.
A
complete
Child
Restraint
System,
or
the
parts
thereof
that
are
liable
to
corrosion,
shall
be
subject
to
the
corrosion
test
specified
in
paragraph
7.1.1.
below.
DGT v2019
Eine
vollständige
Kinder-Rückhalteeinrichtung
oder
ihre
korrosionsempfindlichen
Teile
sind
der
in
Absatz
8.1.1
vorgeschriebenen
Korrosionsprüfung
zu
unterziehen.
A
complete
child
restraint,
or
the
parts
thereof
that
are
liable
to
corrosion,
shall
be
subject
to
the
corrosion
test
specified
in
paragraph
8.1.1
below.
DGT v2019
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
der
Korrosionsprüfung
ist
erwiesen,
daß
die
erfindungsgemäße
Legierung
unter
Mundbedingungen
korrosionsbeständig
ist.
On
the
basis
of
these
results
of
corrosion
testing,
it
is
proven
that
the
alloy
according
to
the
invention
is
corrosion-resistant
under
mouth
conditions.
EuroPat v2
Die
Korrosionsprüfung
wird
nach
DIN
50021
(entsprechend
ASTM
B
117-73)
durchgeführt.
The
corrosion
test
is
carried
out
in
accordance
with
DIN
50,021
(ASTM
B
117-73).
EuroPat v2
Der
Retraktor
muß
anschließend
der
in
2.7.2
beschriebenen
Korrosionsprüfung
und
der
Staubprüfung
nach
2.7.7.3
unterzogen
werden.
The
retractor
shall
then
be
subjected
to
the
corrosion
test
prescribed
in
2.7.2
followed
by
the
dust
resistance
test
described
in
2.7.7.3.
EUbookshop v2
Der
Retraktor
muß
anschließend
der
in
2.7.2
beschriebenen
Korrosionsprüfung
und
der
Staubprüfung
nach
2.7.7.3
unterzogen
werden.
The
retractor
shall
then
be
subjected
to
the
corrosion
test
prescribed
in
2.7.2
followed
by
the
dust
resistance
test
described
in
2.7.7.3.
EUbookshop v2
Die
Aufrolleinrichtung
ist
danach
der
Temperaturprüfung
nach
Absatz
8.2.8.1,
der
Korrosionsprüfung
nach
Absatz
8.1.1
und
der
Staubprüfung
nach
Absatz
8.2.4.5
zu
unterziehen.
The
retractor
shall
then
be
subjected
to
the
temperature
test
operation
requirements
given
in
paragraph
8.2.8.1
and
corrosion
test
described
in
paragraph
8.1.1
and
the
dust-resistance
test
described
in
paragraph
8.2.4.5.
DGT v2019
Dann
ist
die
Aufrolleinrichtung
der
Korrosionsprüfung
nach
Absatz
7.2
und
danach
der
Staubprüfung
nach
Absatz
7.6.3
zu
unterziehen.
The
retractor
shall
then
be
subjected
to
the
corrosion
test
given
in
paragraph
7.2
and
after
that
to
the
dust
test
given
in
paragraph
7.6.3.
DGT v2019
Nach
der
Korrosionsprüfung
nach
Absatz
7.2
muss
der
Gurtstraffer
(einschließlich
des
Aufprallsensors,
der
mit
der
Einrichtung
durch
die
nicht
stromführenden
Originalstecker
verbunden
ist)
normal
funktionieren.
After
being
submitted
to
corrosion
testing
in
accordance
with
paragraph
7.2,
the
pre-loading
device
(including
the
impact
sensor
connected
to
the
device
by
the
original
plugs
but
without
any
current
passing
through
them)
shall
operate
normally.
DGT v2019
Wenn
eine
Aufrolleinrichtung
jedoch
der
Korrosionsprüfung
nach
Absatz
6.4.1.2.1
bereits
unterzogen
worden
ist,
braucht
diese
Prüfung
nicht
wiederholt
zu
werden.
If,
however,
a
retractor
has
already
been
subjected
to
the
corrosion
test
in
accordance
with
the
provisions
of
paragraph
6.4.1.2.1,
above,
this
test
need
not
be
repeated.
DGT v2019
Für
die
Sichtprüfung
des
Verschlusses,
die
Kälteprüfung
des
Verschlusses,
gegebenenfalls
für
die
Kälteprüfung
nach
Absatz
7.5.4,
die
Dauerhaltbarkeitsprüfung
des
Verschlusses,
die
Korrosionsprüfung
des
Gurtes,
die
Funktionsprüfungen
der
Aufrolleinrichtung,
die
dynamische
Prüfung
und
die
Verschluss-Öffnungsprüfung
nach
der
dynamischen
Prüfung
werden
zwei
Gurte
oder
Rückhaltesysteme
benötigt.
Two
belts
or
restraint
systems
are
required
for
the
buckle
inspection,
the
low-temperature
buckle
test,
the
low-temperature
test
described
in
paragraph
7.5.4
below
where
necessary,
the
buckle
durability
test,
the
belt
corrosion
test,
the
retractor
operating
tests,
the
dynamic
test
and
the
buckle-opening
test
after
the
dynamic
test.
DGT v2019
Nach
der
Korrosionsprüfung
nach
den
Absätzen 8.1.1.1
und
8.1.1.2
darf
das
einwandfreie
Funktionieren
der
Rückhalteeinrichtung
nicht
beeinträchtigt
sein,
und
es
dürfen
sich
keine
wesentlichen
Korrosionsschäden
zeigen,
wenn
die
Teile
von
einem
sachkundigen
Betrachter
durch
Augenschein
geprüft
werden.
The
Technical
Service
conducting
the
approval
tests
shall
verify
that
the
instructions
on
installation
and
the
instructions
for
use
conform
to
paragraph 15.
DGT v2019
Anschließend
ist
der
Retraktor
der
in
8.2.8.1
beschriebenen
Temperaturprüfung,
der
in
8.1.1
beschriebenen
Korrosionsprüfung
und
der
in
8.2.4.5
beschriebenen
Prüfung
der
Widerstandsfähigkeit
gegen
Staub
zu
unterziehen.
The
retractor
shall
then
be
subjected
to
the
temperature
test
operation
requirements
given
in
paragraph
8.2.8.1
and
corrosion
test
described
in
paragraph
8.1.1
and
the
dust-resistance
test
described
in
paragraph
8.2.4.5.
DGT v2019