Übersetzung für "Korrigierbarkeit" in Englisch

Die Beschreibbarkeit mit Graphit- oder Kunststoffminen und ihre Korrigierbarkeit sind gut.
The writing properties with graphite or plastic pens, and their correctability, are good.
EuroPat v2

Wegen des guten Tacks und leichter Korrigierbarkeit können die Verklebungsprozesse beschleunigt werden.
Owing to the good tack and ease of correction, the bonding processes can be accelerated.
EuroPat v2

Wegen des guten Tacks und besserer Korrigierbarkeit können die Verklebungsprozesse beschleunigt werden.
Because of the good tack and improved correctability, the bonding processes can be speeded up.
EuroPat v2

Die Korrigierbarkeit nach 10 Minuten ist zumindest gegenüber dem Vergleichsbeispiel 1 verbessert.
The correctability after 10 minutes is improved at least over Comparative Example 1.
EuroPat v2

Die guten Werte der Offenen Zeit wird durch die lange Korrigierbarkeit unterstrichen.
The good value of the open time is emphasized by the long correctability.
EuroPat v2

Obwohl die Offene Zeit gute Werte zeigt, ist die Korrigierbarkeit eher niedrig.
Although the open time shows good values the correctability is rather low.
EuroPat v2

Auch die Korrigierbarkeit ist fällt gegenüber dem erfinderischen DP 1 deutlich ab.
The correctability also drops significantly compared with the inventive DP 1.
EuroPat v2

Ein derartiges Gewebeschreibband zeigt den Vorteil der Korrigierbarkeit mittels eines Inhibitors für die Farbreaktion.
Such a fabric printer ribbon displays the advantage of correctability by means of an inhibitor of the color reaction.
EuroPat v2

Es wurde schon erwähnt, daß die Analysier-und Decodierschaltung 5 ein von Null verschiedenes Syndrom analysiert und zur Erzeugung von Korrektursignalen decodiert, wenn die Analyse auf die Korrigierbarkeit der aufgetretenen Datenfehler hindeutet.
It has already been mentioned that the analyzing and decoding circuit 5 analyzes a syndrome different from zero and decodes the same for the purpose of generating correction signals if the analysis indicates the correctability of the data words which have appeared.
EuroPat v2

An den nachbehandelten Trägerblechen bzw. den hieraus durch Beschichtung mit einer lichtempfindlichen Schicht erhaltenen Blechen wurden Tests auf Farbschleier (F), Hydrophilie (H), Korrigierbarkeit (K) und Druckverhalten (D) durchgeführt.
Tests for dullness (D), hydrophilicity (H), correctability (C) and printing characteristics (P) were carried out on the aftertreated substrate sheets and on the sheets obtained therefrom by coating with a photosensitive layer.
EuroPat v2

Korrigierbarkeit (K): Es wurden, wie bei der Prüfung auf Farbschleier beschrieben, Prüfbleche hergestellt.
Correctability (C): Test sheets were produced as described for the test for dullness.
EuroPat v2

Abhängig vom Umfang der jeweils abzusichernden maximalen Datenmenge und dem Umfang der Korrigierbarkeit von Fehlern verursacht jeder Fehler einen mehr oder minder starken Zeitverzug, bis gelesene fehlerhafte Daten korrigiert sind und weitergeleitet werden können.
Dependent on the scope of the maximum data to be protected, and dependent on the scope of the correctability of errors, every error causes a more or less great time delay until faulty data are corrected and can be forwarded to the data processing system.
EuroPat v2

Außerdem konnten ein besseres Aufziehverhalten, eine bessere und verlängerte Korrigierbarkeit der Fliese und längere Klebeoffenen-Zeiten beobachtet werden.
In addition, a better absorption behaviour, a better and lengthened correctability of the tile and longer open times could be observed.
EuroPat v2

Die Korrigierbarkeit einer Steingutfliese ist ein Test dafür, wie leicht oder schwer die Lage einer stark Wasser anziehenden Fliese nach Einlage in das Kleberbett nach einem bestimmten Zeitintervall (üblich sind 5, 10 oder 15 Minuten), korrigiert werden kann.
The correctability of a stoneware tile is a test which indicates the ease or difficulty with which the position of a strongly water-absorbing tile can be corrected after a particular time interval (usually 5, 10 or 15 minutes) after being placed on the adhesive bed.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Korrigierbarkeit nach DIN 18156 Teil 3 wurde der angerührte Mörtel zunächst wie bei Haftzugfestigkeitstests auf eine Betonplatte appliziert.
For determining the correctability according to DIN 18156 Part 3 the mixed mortar was initially applied to a concrete slab as with the adhesion tensile tests.
EuroPat v2

Durch geeignete Wahl der Verhältnisse von Leichtfüllstoff zu Celluloseether und Abbindeverzögerer zu Celluloseether können bei gleich guten Frischmörteleigenschaften z.T. wesentlich verbesserte Haftzugsfestigkeiten, verbesserte Offene Zeit und verbesserte Korrigierbarkeit erhalten werden.
Through a suitable choice of the ratios of lightweight filler to cellulose ether and setting retarder to cellulose ether, for equally good freshly mixed mortar characteristics, in part significantly improved adhesive tensile strengths, an improved open time and an improved correctability can be obtained.
EuroPat v2

Zudem soll es möglich sein, die Korrigierbarkeit, die Offene Zeit und/ oder die physikalischen Mörteleigenschaften wie Haftzugfestigkeiten und Horizontale Deformation des ausgehärteten Mörtels gegebenenfalls zu verbessern.
It must additionally be possible to improve the correctability, open time and/or physical mortar characteristics such as adhesive tensile strength and horizontal deformation of the completely hardened mortar.
EuroPat v2

Für die Korrigierbarkeit von bereits eingesetzten ADM-Systemen wären Steuerungselemente aus dem Wettbewerbs- und Verbraucherschutzrecht denkbar, die eine schnellere Rechtsdurchsetzung ermöglichen.
For the correction of ADM systems already in use, control elements from competition and consumer protection law would be conceivable, which would enable faster law enforcement.
ParaCrawl v7.1