Übersetzung für "Korrelativ" in Englisch

Es sei darauf hingewiesen, dass diese Beziehung korrelativ ist.
It should be noted that this relationship is correlative.
ParaCrawl v7.1

Wahrheit und Vertrauen sind korrelativ und nicht widersprüchlich.
Truth and trust are correlative, not contradictory.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen werden in die verschiedenen Videobänder geteilt, die korrelativ numeriert werden.
The information is divided in different videotapes numbered correlatively.
ParaCrawl v7.1

Wenn beispielsweise die Strömungsgeschwindigkeit von pneumatisch transportierten Materialien mit Hilfe kapazitiver Sensoren korrelativ gemessen werden soll, kann der Einfluß von häufig auftretenden elektrostatisch geladenen Teilchen auf das primäre Meßsignal den durch die Veränderung der Meßkapazität verursachten Effekt um ein Vielfaches übersteigen.
If for example the flow velocity of pneumatically transported materials is to be correlatively measured with the aid of capacitive sensors the influence of frequently occurring electrostatically charged particles on the primary measuring signal can be several times greater than the effect caused by the change of the measuring capacitance.
EuroPat v2

Der in Punkt c) erzeugte Merkmalsvektor (22) wird Referenzmuster genannt und später im Betrieb mit in gleicher Weise kontinuierlich aus dem laufenden Fernsehprogramm erzeugten Testmustern korrelativ in Form einer EXNOR-Verknüpfung verglichen.
The characteristics vector 22 generated in item c) is called a reference sample and later in the operation compared correlatively in the form of an NOR operation to test samples generated in the same manner from the running television program.
EuroPat v2

Wahrheit und Heil sind korrelativ - das Gelingen der Wahrheit ist das Gelingen des Menschen {11}.
Truth and salvation are correlative - the success of truth is the success of man {11}.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stoffwechsel hat drei Faktoren, die mich korrelativ verwöhnen, aber er ist austauschbar dosiert, und zwar ohne Hintern und ohne Verlust.
This metabolism has three factors to pamper me correlative but it's interchangeably dosed 19 muchas without buttck and transmission it losses free term.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel zum Fixieren der Vorderkante des Aufzugs 5 sind vorzugsweise durch das Klemmelement Vorderkante 22 und das korrelativ mit diesem unter Bildung eines Klemmspaltes zusammenwirkende weitere Klemmelement 24 gebildet.
The means for securing the leading edge of packing 5 are preferably formed by leading-edge clamping element 22 and by the additional clamping element 24, which correlates and cooperates therewith to form a clamping gap.
EuroPat v2

Die Mittel zum Fixieren der Vorderkante des Aufzugs 5 sind vorzugsweise durch das Klemmelement Vorderkante 22 (auch als Klemmbacke bezeichnet) und das korrelativ mit diesem unter Bildung eines Klemmspaltes zusammenwirkende weitere Klemmelement 24 (auch als Aufschlag bezeichnet) gebildet.
The means for securing the leading edge of packing 5 are preferably formed by leading-edge clamping element 22 (also referred to as a clamping jaw) and the additional clamping element 24 (also referred to as a striking surface), which correlates and cooperates therewith to form a clamping gap.
EuroPat v2

Das Begriffsaufkommen von Informationskompetenz verhält sich korrelativ zu der Entwicklung des WWW oder der digitalen Medien- und Kommunikationstechnik generell.
The rising frequency of the occurrence of the term 'information literacy' is correlative to the development of the World Wide Web or digital media- and communication technology in general.
ParaCrawl v7.1

Freiheit ist schlicht und einfach „das Korrelativ der Sicherheitsdispositive“, die Foucault in der Geburt der Biopolitik beschreibt.
Freedom is quite simply “the correlative of devices of security” that Foucault describes in Naissance de la Biopolitique.
ParaCrawl v7.1

Da sie Prolaktin sehr leistungsfähig senkt, erhält Dostinex sogar gereinigte sexuelle Funktionsstörung verursacht durch überschüssiges Prolaktin (5) (das (anekdotisch mindestens) mit dem Gebrauch bestimmter Steroide wie der Nandrolones und des Trenbolones in hohem Grade korrelativ ist (Deca und Tren).
Since it lowers prolactin very efficiently, Dostinex will even get rid sexual dysfunction caused by excess prolactin (5) (which is (anecdotally at least) highly correlative with the use of certain steroids like the Nandrolones and Trenbolones (Deca and Tren).
ParaCrawl v7.1

Während der Nutzen zu einem gewissen Grad korrelativ zu der Zeitspanne, die der Vorrichtung getragen wird, ist es dennoch möglich, robuste, erhöht, während die Verwendung des Werkzeugs für weniger als eine Stunde pro Tag.
While the benefits are to some extent correlative to the amount of time the device is worn, it is nonetheless feasible to see sturdy increases while utilizing the tool for less than one hour per day.
ParaCrawl v7.1

Im Buch Genesis 1: korrelativ, die Bibel verbietet ‚mit einem Ochsen pflügen und einem Esel zusammen‘ Deut.
In the Book of Genesis 1: Correlatively, the Bible forbids ‘plowing with an ox and an ass together’ Deut.
ParaCrawl v7.1