Übersetzung für "Korrelativ" in Englisch
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
diese
Beziehung
korrelativ
ist.
It
should
be
noted
that
this
relationship
is
correlative.
ParaCrawl v7.1
Wahrheit
und
Vertrauen
sind
korrelativ
und
nicht
widersprüchlich.
Truth
and
trust
are
correlative,
not
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
werden
in
die
verschiedenen
Videobänder
geteilt,
die
korrelativ
numeriert
werden.
The
information
is
divided
in
different
videotapes
numbered
correlatively.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beispielsweise
die
Strömungsgeschwindigkeit
von
pneumatisch
transportierten
Materialien
mit
Hilfe
kapazitiver
Sensoren
korrelativ
gemessen
werden
soll,
kann
der
Einfluß
von
häufig
auftretenden
elektrostatisch
geladenen
Teilchen
auf
das
primäre
Meßsignal
den
durch
die
Veränderung
der
Meßkapazität
verursachten
Effekt
um
ein
Vielfaches
übersteigen.
If
for
example
the
flow
velocity
of
pneumatically
transported
materials
is
to
be
correlatively
measured
with
the
aid
of
capacitive
sensors
the
influence
of
frequently
occurring
electrostatically
charged
particles
on
the
primary
measuring
signal
can
be
several
times
greater
than
the
effect
caused
by
the
change
of
the
measuring
capacitance.
EuroPat v2
Der
in
Punkt
c)
erzeugte
Merkmalsvektor
(22)
wird
Referenzmuster
genannt
und
später
im
Betrieb
mit
in
gleicher
Weise
kontinuierlich
aus
dem
laufenden
Fernsehprogramm
erzeugten
Testmustern
korrelativ
in
Form
einer
EXNOR-Verknüpfung
verglichen.
The
characteristics
vector
22
generated
in
item
c)
is
called
a
reference
sample
and
later
in
the
operation
compared
correlatively
in
the
form
of
an
NOR
operation
to
test
samples
generated
in
the
same
manner
from
the
running
television
program.
EuroPat v2
Wahrheit
und
Heil
sind
korrelativ
-
das
Gelingen
der
Wahrheit
ist
das
Gelingen
des
Menschen
{11}.
Truth
and
salvation
are
correlative
-
the
success
of
truth
is
the
success
of
man
{11}.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoffwechsel
hat
drei
Faktoren,
die
mich
korrelativ
verwöhnen,
aber
er
ist
austauschbar
dosiert,
und
zwar
ohne
Hintern
und
ohne
Verlust.
This
metabolism
has
three
factors
to
pamper
me
correlative
but
it's
interchangeably
dosed
19
muchas
without
buttck
and
transmission
it
losses
free
term.
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
zum
Fixieren
der
Vorderkante
des
Aufzugs
5
sind
vorzugsweise
durch
das
Klemmelement
Vorderkante
22
und
das
korrelativ
mit
diesem
unter
Bildung
eines
Klemmspaltes
zusammenwirkende
weitere
Klemmelement
24
gebildet.
The
means
for
securing
the
leading
edge
of
packing
5
are
preferably
formed
by
leading-edge
clamping
element
22
and
by
the
additional
clamping
element
24,
which
correlates
and
cooperates
therewith
to
form
a
clamping
gap.
EuroPat v2
Die
Mittel
zum
Fixieren
der
Vorderkante
des
Aufzugs
5
sind
vorzugsweise
durch
das
Klemmelement
Vorderkante
22
(auch
als
Klemmbacke
bezeichnet)
und
das
korrelativ
mit
diesem
unter
Bildung
eines
Klemmspaltes
zusammenwirkende
weitere
Klemmelement
24
(auch
als
Aufschlag
bezeichnet)
gebildet.
The
means
for
securing
the
leading
edge
of
packing
5
are
preferably
formed
by
leading-edge
clamping
element
22
(also
referred
to
as
a
clamping
jaw)
and
the
additional
clamping
element
24
(also
referred
to
as
a
striking
surface),
which
correlates
and
cooperates
therewith
to
form
a
clamping
gap.
EuroPat v2
Das
Begriffsaufkommen
von
Informationskompetenz
verhält
sich
korrelativ
zu
der
Entwicklung
des
WWW
oder
der
digitalen
Medien-
und
Kommunikationstechnik
generell.
The
rising
frequency
of
the
occurrence
of
the
term
'information
literacy'
is
correlative
to
the
development
of
the
World
Wide
Web
or
digital
media-
and
communication
technology
in
general.
ParaCrawl v7.1
Freiheit
ist
schlicht
und
einfach
„das
Korrelativ
der
Sicherheitsdispositive“,
die
Foucault
in
der
Geburt
der
Biopolitik
beschreibt.
Freedom
is
quite
simply
“the
correlative
of
devices
of
security”
that
Foucault
describes
in
Naissance
de
la
Biopolitique.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
Prolaktin
sehr
leistungsfähig
senkt,
erhält
Dostinex
sogar
gereinigte
sexuelle
Funktionsstörung
verursacht
durch
überschüssiges
Prolaktin
(5)
(das
(anekdotisch
mindestens)
mit
dem
Gebrauch
bestimmter
Steroide
wie
der
Nandrolones
und
des
Trenbolones
in
hohem
Grade
korrelativ
ist
(Deca
und
Tren).
Since
it
lowers
prolactin
very
efficiently,
Dostinex
will
even
get
rid
sexual
dysfunction
caused
by
excess
prolactin
(5)
(which
is
(anecdotally
at
least)
highly
correlative
with
the
use
of
certain
steroids
like
the
Nandrolones
and
Trenbolones
(Deca
and
Tren).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Nutzen
zu
einem
gewissen
Grad
korrelativ
zu
der
Zeitspanne,
die
der
Vorrichtung
getragen
wird,
ist
es
dennoch
möglich,
robuste,
erhöht,
während
die
Verwendung
des
Werkzeugs
für
weniger
als
eine
Stunde
pro
Tag.
While
the
benefits
are
to
some
extent
correlative
to
the
amount
of
time
the
device
is
worn,
it
is
nonetheless
feasible
to
see
sturdy
increases
while
utilizing
the
tool
for
less
than
one
hour
per
day.
ParaCrawl v7.1
Im
Buch
Genesis
1:
korrelativ,
die
Bibel
verbietet
‚mit
einem
Ochsen
pflügen
und
einem
Esel
zusammen‘
Deut.
In
the
Book
of
Genesis
1:
Correlatively,
the
Bible
forbids
‘plowing
with
an
ox
and
an
ass
together’
Deut.
ParaCrawl v7.1