Übersetzung für "Korpuslinguistik" in Englisch

Marc Kupietz leitet am Institut für Deutsche Sprache in Mannheim den Programmbereich Korpuslinguistik.
Marc Kupietz is head of the Corpus Linguistics Programme Area at the Institute for the German Language in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Die Thesis kann im Schwerpunkt Korpuslinguistik oder im Schwerpunkt Computerphilologie geschrieben werden.
The Thesis may be written in the areas of focus Corpus Linguisitics or Computer Philology.
ParaCrawl v7.1

Die dortige moderne Korpuslinguistik wurde 1967 von Henry Kucera (1925–2010) und Nelson Francis durch ihre Arbeit „Computational Analysis of Present-Day American English“ begründet.
A landmark in modern corpus linguistics was the publication by Henry Kucera and W. Nelson Francis of "Computational Analysis of Present-Day American English" in 1967, a work based on the analysis of the Brown Corpus, a carefully compiled selection of current American English, totalling about a million words drawn from a wide variety of sources.
Wikipedia v1.0

Als wissenschaftlich begründetet Praxis umfassen texttechnologische Fragestellungen Aspekte der Gebiete Text und Hypertext, Auszeichnungssprachen und Dokumentgrammatiken, Datenbanken, Korpuslinguistik (sowohl Fragen der Verwaltung großer Korpora als auch der Annotation), aber auch Informationserschließung und Textzusammenfassung.
Text technology as a scientific discipline combines (aspects of) the areas of text, hypertext, markup languages and document grammars, data bases, and corpus linguistics (both questions of the administration of large corora as well as annotation), as well as information mining and summary generation.
ParaCrawl v7.1

Und drittens wollte ich mit Forschungsgruppen der Französischen und der Italienischen Abteilung des Romanischen Seminares Kontakt aufnehmen, um neue Wege im Bereich Korpuslinguistik kennen zu lernen.
And third, I wanted to get in touch with research groups in the French and Italian sections of the Department of Romance Studies to learn about new approaches to corpus linguistics.
ParaCrawl v7.1

Ein Gastvortrag des inzwischen verstorbenen John Sinclair zur Erstellung von Lernerwörterbüchern und ein anschließender Besuch bei COBUILD in Birmingham weckten mein Interesse an der Korpuslinguistik, durch die ich immer tiefere Einblicke in das Funktionieren von Sprache gewinnen konnte.
A guest lecture given there by the late John Sinclair on the making of dictionaries and a subsequent visit to COBUILD sparked my interest in computer corpus linguistics, the practice of which has given me ever deeper insight into language.
ParaCrawl v7.1

Forschung und Lehre in unserer Fachrichtung verknüpfen viele sprachwissenschaftliche Disziplinen, darunter insbesondere die Computerlinguistik, Psycholinguistik, Phonetik, Sprachtechnologie, Korpuslinguistik und Übersetzungswissenschaft.
Our research and teaching span many areas of language science and technology, including computational linguistics, psycholinguistics, speech science and technology, language technology, corpus linguistics, and translation science and technology.
ParaCrawl v7.1

Seit September 2013 bin ich Professorin für Linguistik des Deutschen mit dem Schwerpunkt Korpuslinguistik an der Universität Hamburg.
Since September 2013, I'm professor for linguistics of German / corpus linguistics at University of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Besonders in den Bereichen Maschinenübersetzung (Eurotra, Rosetta), Sprachtechnologie und Korpuslinguistik sowie verwandten Tools (Entwicklung des Korpus’ von gesprochenem Holländisch) verfügt das Institut über eine große Expertise.
Considerable expertise has been gained in the area of Machine Translation (Eurotra, Rosetta), Speech Technology and Corpus Linguistics and related tools (development of the Corpus of Spoken Dutch). The institute has an ongoing collaboration with the UU IVLOS centre for ICT in Education and can thus make use of their eLearning expertise.
ParaCrawl v7.1