Übersetzung für "Kornfeinung" in Englisch
Bevorzugt
wird
bei
der
erfindungsgemässen
Legierung
eine
Kornfeinung
durchgeführt.
For
preference,
grain
refinement
is
carried
out
with
the
alloy
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Kornfeinung
wird
erreicht
durch
Umschmelzen
des
Kolbengrundmaterials.
The
grain
refinement
is
brought
about
by
re-melting
the
piston
base
material.
EuroPat v2
Die
Kornfeinung
ist
auch
für
die
umformtechnischen
Eigenschaften
des
Stahls
von
großem
Vorteil.
The
grain
refinement
is
also
very
advantageous
for
the
forming
properties
of
the
steel.
EuroPat v2
Zum
Einen
geschieht
dies
durch
den
Solute-Drag-Effekt
und
zum
Anderen
durch
die
Kornfeinung.
On
one
hand
this
occurs
by
solute
drag
effect
and
on
the
other
hand
by
grain
refinement.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ergibt
sich
eine
extreme
Kornfeinung
und
eine
oberflächliche
Reibungsreduzierung.
Furthermore
there
results
extreme
grain
refinement
and
a
superficial
friction
reduction.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Kornfeinung
durch
einen
Ti-Anteil
von
mindestens
0,01
Gew.-%
verbessert
werden.
Further,
the
grain
refinement
can
also
be
improved
with
a
Ti
content
of
at
least
0.01%
by
weight.
EuroPat v2
Titan
und
Bor
dienen
der
Kornfeinung.
Titanium
and
boron
serve
for
grain
refining.
EuroPat v2
Kornfeinung
und
Neuausscheidung
von
Nitriden
ermöglichen
eine
wirksame
Steigerung
der
M
s
-Temperatur.
Grain
refining
and
new
precipitation
of
nitrides
make
possible
an
effective
rise
in
the
M
S
temperature.
EuroPat v2
Das
in
der
Legierung
enthaltene
Titan
dient
vornehmlich
der
Kornfeinung
beim
Stranggießen.
The
titanium
contained
in
the
alloy
primarily
serves
for
making
the
grain
fine
during
extrusion
molding.
EuroPat v2
Diese
Phase
kann
massgeblich
zur
Kornfeinung
und
Korngrössenbegrenzung
beitragen.
This
phase
can
considerably
contribute
to
grain
refining
and
grain
size
limitation.
EuroPat v2
Dies
geschieht
sowohl
über
Kornfeinung
als
auch
über
Teilchenhärtung.
This
takes
place
both
by
grain
refining
and
also
by
particle
hardening.
EuroPat v2
Daneben
trägt
Aluminium
zur
Kornfeinung
bei.
In
addition,
aluminum
contributes
to
grain
refinement.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Alterungsbeständigkeit
und
zur
Kornfeinung
wird
Aluminium
zulegiert.
Aluminium
is
alloyed
for
better
aging
resistance
and
grain
refinement.
ParaCrawl v7.1
Beschrieben
ist
in
diesem
Dokument
ein
Verfahren
zur
Kornfeinung
der
Mikrostruktur
einer
a-
oder
a-?-Titanlegierung.
This
document
describes
a
method
for
the
refining
of
the
grain
of
the
microstructure
of
an
a
or
?
titanium
alloy.
EuroPat v2
Eine
gute
Kornfeinung
trägt
wesentlich
zur
Verbesserung
der
Giesseigenschaften
und
der
mechanischen
Eigenschaften
bei.
Good
grain
refining
contributes
substantially
to
improving
the
casting
properties
and
the
mechanical
properties.
EuroPat v2
Kornfeinung
und
Neuausscheidung
von
Nitriden
5
zusammen
ermöglichen
eine
sehr
wirksame
Steigerung
der
M
s
-Temperatur.
Grain
refining
and
new
precipitation
of
nitrides
5
together
make
possible
a
very
effective
rise
in
the
M
S
temperature.
EuroPat v2
Die
Kornfeinung
bei
der
Reaustenitisierung
ist
durch
die
Anwesenheit
und
Neubildung
von
Sondernitriden
verbessert.
The
grain
refining
in
re-austenizing
is
improved
by
the
presence
and
new
formation
of
special
nitrides.
EuroPat v2
Ein
kontrollierter
thermomechanische
Walzprozess
wird
verwendet,
Kornfeinung
zu
steuern
und
um
das
Material
zu
stärken.
A
controlled
thermo-mechanical
rolling
process
is
used
to
control
grain
refinement
and
strengthen
the
material.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kornfeinung
des
Primärgefüges
wird
chemisch-metallurgisch
durch
Zugabe
geeigneter
Keimbildner
und
durch
Senkung
der
Gießtemperatur
erreicht,
mechanisch
durch
Zerschlagen
der
Den
driten
in
der
Stengelkristallzone
des
Blockes
mittels
geeigneter
Rührmethoden.
The
grains
of
the
primary
structure
are
refined
chemicometallurgically
by
the
addition
of
suitable
nucleating
agents
and
by
dropping
the
casting
temperature
and
mechanically
by
breaking
down
the
dendrites
in
the
radial
crystallisation
zone
of
the
ingot
by
suitable
stirring
methods.
EUbookshop v2
Die
Zugabe
von
Galliumphosphid
und/oder
Indiumphosphid
führt
zu
einer
guten
Kornfeinung
bei
geringer
Lunkerneigung
und
hat
keinen
negativen
Einfluss
auf
Veredelungsvorgänge.
The
addition
of
gallium
phosphide
and/or
indium
phosphide
results
in
a
good
grain
refinement
with
low
shrink-hole
tendency
and
does
not
have
an
adverse
effect
on
modification
processes.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Kornfeinung
von
Aluminium-Gusslegierungen,
insbesondere
Aluminium-Silizium-Gusslegierungen,
durch
keimbildende
Zusätze
phosphorhaltiger
Substanzen
zur
Schmelze.
The
invention
relates
to
a
process
for
the
grain
refinement
of
aluminum
casting
alloys,
in
particular
aluminium/silicon
casting
alloys,
by
nucleating
additions
of
phosphorus-containing
substances
to
the
melt.
EuroPat v2
Wie
aus
diesen
Ausführungen
leicht
entnehmbar,
sind
die
wirtschaftlichen
Nachteile,
welche
für
eine
nichtreproduzierbare
Kornfeinung
in
Kauf
genommen
werden
müssen,
derartig
schwerwiegend,
daß
sich
die
Verfahren
mit
einer
derartig
niedrigen
Gießtemperatur
nicht
durchsetzen
konnten.
It
will
easily
be
gathered
from
the
foregoing
that
the
economic
disadvantages
to
be
incurred
for
a
non-reproducible
refining
of
the
grain
are
so
serious
that
this
low-temperature-casting
process
has
not
been
able
to
gain
acceptance.
EuroPat v2
Ein
anderes
Verfahren
zür
Kornfeinung
besteht
in
einer
gezielten
Wärmebehandlung,
wobei
das
Gußstück
bei
einer
Temperatur
zwischen
500
und
600°C
8
bis
12
Stunden
geglüht
wird,
wodurch
ein
hoher
Anteil
des
Austenits
in
Perlit
umgewandelt
werden
soll.
Another
method
of
refining
the
grain
involves
a
specific
heat-treatment,
the
casting
being
annealed
for
8
to
12
hours
at
a
temperature
of
between
500°
C.
and
600°
C.,
whereby
a
large
proportion
of
the
austenite
is
converted
into
pearlite.
EuroPat v2
Diese
Zusätze
bewirken
bei
tiefen
Gießtemperaturen
auch
wirklich
eine
Kornfeinung,
allerdings
tritt
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
mechanischen
Eigenschaften,
insbesondere
der
Dehnung
und
der
Kerbschlagzähigkeit
ein.
Although
at
low
casting
temperatures,
these
additions
or
additives
do
refine
the
grain,
they
substantially
impair
mechanical
properties,
especially
elongation
and
notch-impact
strength.
EuroPat v2
Orientierende
Versuche
an
einer
Legierung
des
Typs
AlSi7Mg
haben
gezeigt,
dass
die
Ultraschallbehandlung
der
Flüssig-Fest-Phase
nicht
nur
zu
globulitischen
Gusskörnern
einheitlicher
Korngrösse
führt,
sondern
gleichzeitig
eine
Kornfeinung
beobachtet
werden
kann.
Investigative
experiments
on
an
alloy
of
the
type
AlSi7Mg
have
shown
that
the
ultrasound
treatment
of
the
liquid-solid
phase
leads
not
only
to
globular
cast
grains
of
uniform
grain
size,
but
at
the
same
time
it
is
possible
to
observe
that
the
grains
become
finer.
EuroPat v2
Obwohl
es
unter
dem
Gesichtspunkt
der
potentiellen
Umweltbeeinträchtigung
wünschenswert
wäre,
ohne
die
giftigen
Metalle
Cd,
Ni
und
As
zu
arbeiten,
waren
diese
Elemente
doch
unentbehrlich,
da
insbesondere
unter
dem
Gesichtspunkt
der
erzielten
Kornfeinung
und
Druckfestigkeit
keine
technisch
sinnvolle
Alternative
bekannt
war.
Although
it
would
be
desirable,
from
the
point
of
view
of
protecting
the
environment,
to
work
without
the
poisonous
metals,
Cd,
Ni
and
As,
these
metals
nevertheless
were
indispensable
since,
from
the
point
of
view
of
the
grain
refining
and
the
compression
strength
achieved,
industrially
meaningful
alternatives
were
not
known.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Legierung
zur
Kornfeinung
auch
Titan
und
Bor
enthalten,
wobei
die
Zugabe
von
Titan
und
Bor
über
eine
Vorlegierung
mit
1
bis
2
Gew.-%
Titan
und
1
bis
2
Gew.-%
Bor,
Rest
Aluminium,
erfolgt.
In
addition,
alloys
for
grain
refinement
can
also
contain
titanium
and
boron,
where
the
titanium
and
boron
are
added
via
a
pre-alloy
with
1
to
2
weight
percent
titanium
and
1
to
2
weight
percent
boron,
the
remainder
aluminium.
EuroPat v2