Übersetzung für "Kornfeinung" in Englisch

Bevorzugt wird bei der erfindungsgemässen Legierung eine Kornfeinung durchgeführt.
For preference, grain refinement is carried out with the alloy according to the invention.
EuroPat v2

Die Kornfeinung wird erreicht durch Umschmelzen des Kolbengrundmaterials.
The grain refinement is brought about by re-melting the piston base material.
EuroPat v2

Die Kornfeinung ist auch für die umformtechnischen Eigenschaften des Stahls von großem Vorteil.
The grain refinement is also very advantageous for the forming properties of the steel.
EuroPat v2

Zum Einen geschieht dies durch den Solute-Drag-Effekt und zum Anderen durch die Kornfeinung.
On one hand this occurs by solute drag effect and on the other hand by grain refinement.
EuroPat v2

Des Weiteren ergibt sich eine extreme Kornfeinung und eine oberflächliche Reibungsreduzierung.
Furthermore there results extreme grain refinement and a superficial friction reduction.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Kornfeinung durch einen Ti-Anteil von mindestens 0,01 Gew.-% verbessert werden.
Further, the grain refinement can also be improved with a Ti content of at least 0.01% by weight.
EuroPat v2

Titan und Bor dienen der Kornfeinung.
Titanium and boron serve for grain refining.
EuroPat v2

Kornfeinung und Neuausscheidung von Nitriden ermöglichen eine wirksame Steigerung der M s -Temperatur.
Grain refining and new precipitation of nitrides make possible an effective rise in the M S temperature.
EuroPat v2

Das in der Legierung enthaltene Titan dient vornehmlich der Kornfeinung beim Stranggießen.
The titanium contained in the alloy primarily serves for making the grain fine during extrusion molding.
EuroPat v2

Diese Phase kann massgeblich zur Kornfeinung und Korngrössenbegrenzung beitragen.
This phase can considerably contribute to grain refining and grain size limitation.
EuroPat v2

Dies geschieht sowohl über Kornfeinung als auch über Teilchenhärtung.
This takes place both by grain refining and also by particle hardening.
EuroPat v2

Daneben trägt Aluminium zur Kornfeinung bei.
In addition, aluminum contributes to grain refinement.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Alterungsbeständigkeit und zur Kornfeinung wird Aluminium zulegiert.
Aluminium is alloyed for better aging resistance and grain refinement.
ParaCrawl v7.1

Beschrieben ist in diesem Dokument ein Verfahren zur Kornfeinung der Mikrostruktur einer a- oder a-?-Titanlegierung.
This document describes a method for the refining of the grain of the microstructure of an a or ? titanium alloy.
EuroPat v2

Eine gute Kornfeinung trägt wesentlich zur Verbesserung der Giesseigenschaften und der mechanischen Eigenschaften bei.
Good grain refining contributes substantially to improving the casting properties and the mechanical properties.
EuroPat v2

Kornfeinung und Neuausscheidung von Nitriden 5 zusammen ermöglichen eine sehr wirksame Steigerung der M s -Temperatur.
Grain refining and new precipitation of nitrides 5 together make possible a very effective rise in the M S temperature.
EuroPat v2

Die Kornfeinung bei der Reaustenitisierung ist durch die Anwesenheit und Neubildung von Sondernitriden verbessert.
The grain refining in re-austenizing is improved by the presence and new formation of special nitrides.
EuroPat v2

Ein kontrollierter thermomechanische Walzprozess wird verwendet, Kornfeinung zu steuern und um das Material zu stärken.
A controlled thermo-mechanical rolling process is used to control grain refinement and strengthen the material.
ParaCrawl v7.1

Eine Kornfeinung des Primärgefüges wird chemisch-metallurgisch durch Zugabe geeigneter Keimbildner und durch Senkung der Gießtemperatur erreicht, mechanisch durch Zerschlagen der Den driten in der Stengelkristallzone des Blockes mittels geeigneter Rührmethoden.
The grains of the primary structure are refined chemicometallurgically by the addition of suitable nucleating agents and by dropping the casting temperature and mechanically by breaking down the dendrites in the radial crystallisation zone of the ingot by suitable stirring methods.
EUbookshop v2

Die Zugabe von Galliumphosphid und/oder Indiumphosphid führt zu einer guten Kornfeinung bei geringer Lunkerneigung und hat keinen negativen Einfluss auf Veredelungsvorgänge.
The addition of gallium phosphide and/or indium phosphide results in a good grain refinement with low shrink-hole tendency and does not have an adverse effect on modification processes.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Kornfeinung von Aluminium-Gusslegierungen, insbesondere Aluminium-Silizium-Gusslegierungen, durch keimbildende Zusätze phosphorhaltiger Substanzen zur Schmelze.
The invention relates to a process for the grain refinement of aluminum casting alloys, in particular aluminium/silicon casting alloys, by nucleating additions of phosphorus-containing substances to the melt.
EuroPat v2

Wie aus diesen Ausführungen leicht entnehmbar, sind die wirtschaftlichen Nachteile, welche für eine nichtreproduzierbare Kornfeinung in Kauf genommen werden müssen, derartig schwerwiegend, daß sich die Verfahren mit einer derartig niedrigen Gießtemperatur nicht durchsetzen konnten.
It will easily be gathered from the foregoing that the economic disadvantages to be incurred for a non-reproducible refining of the grain are so serious that this low-temperature-casting process has not been able to gain acceptance.
EuroPat v2

Ein anderes Verfahren zür Kornfeinung besteht in einer gezielten Wärmebehandlung, wobei das Gußstück bei einer Temperatur zwischen 500 und 600°C 8 bis 12 Stunden geglüht wird, wodurch ein hoher Anteil des Austenits in Perlit umgewandelt werden soll.
Another method of refining the grain involves a specific heat-treatment, the casting being annealed for 8 to 12 hours at a temperature of between 500° C. and 600° C., whereby a large proportion of the austenite is converted into pearlite.
EuroPat v2

Diese Zusätze bewirken bei tiefen Gießtemperaturen auch wirklich eine Kornfeinung, allerdings tritt eine wesentliche Verschlechterung der mechanischen Eigenschaften, insbesondere der Dehnung und der Kerbschlagzähigkeit ein.
Although at low casting temperatures, these additions or additives do refine the grain, they substantially impair mechanical properties, especially elongation and notch-impact strength.
EuroPat v2

Orientierende Versuche an einer Legierung des Typs AlSi7Mg haben gezeigt, dass die Ultraschallbehandlung der Flüssig-Fest-Phase nicht nur zu globulitischen Gusskörnern einheitlicher Korngrösse führt, sondern gleichzeitig eine Kornfeinung beobachtet werden kann.
Investigative experiments on an alloy of the type AlSi7Mg have shown that the ultrasound treatment of the liquid-solid phase leads not only to globular cast grains of uniform grain size, but at the same time it is possible to observe that the grains become finer.
EuroPat v2

Obwohl es unter dem Gesichtspunkt der potentiellen Umweltbeeinträchtigung wünschenswert wäre, ohne die giftigen Metalle Cd, Ni und As zu arbeiten, waren diese Elemente doch unentbehrlich, da insbesondere unter dem Gesichtspunkt der erzielten Kornfeinung und Druckfestigkeit keine technisch sinnvolle Alternative bekannt war.
Although it would be desirable, from the point of view of protecting the environment, to work without the poisonous metals, Cd, Ni and As, these metals nevertheless were indispensable since, from the point of view of the grain refining and the compression strength achieved, industrially meaningful alternatives were not known.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Legierung zur Kornfeinung auch Titan und Bor enthalten, wobei die Zugabe von Titan und Bor über eine Vorlegierung mit 1 bis 2 Gew.-% Titan und 1 bis 2 Gew.-% Bor, Rest Aluminium, erfolgt.
In addition, alloys for grain refinement can also contain titanium and boron, where the titanium and boron are added via a pre-alloy with 1 to 2 weight percent titanium and 1 to 2 weight percent boron, the remainder aluminium.
EuroPat v2