Übersetzung für "Koppler" in Englisch

Kann mir jemand den duonetischen Koppler reichen?
Can someone hand me a duonetic coupler?
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen Sie einen Mikrodyne- koppler und rekalibrieren den Transtator.
Close enough. Grab a microdyne coupler and recalibrate that transtator.
OpenSubtitles v2018

In den Ausführungsbeispielen ist allein der erfindungsgemäß Koppler dargestellt.
In the sample embodiment, only the inventive coupler is illustrated.
EuroPat v2

Ein Koppler kann auch durch Verspleißen zweier Verzweigungsstücke erhalten werden.
A coupler can be obtained also by means of splicing of two branched pieces.
EuroPat v2

Über jeden Koppler 230 ist dabei ein Quarz- oder Keramikdom 232 gestülpt.
Over each coupler 230 is placed a quartz or ceramic dome 232.
EuroPat v2

Durch einen Koppler 26 wird das Laserlicht im Uhrzeigersinn von Fig.
Through a coupler 26 the laser light is coupled into the fiber ring 24 clockwise in FIG.
EuroPat v2

Der optische Koppler 9 koppelt das Sendesignal auf den Lichtwellenleiter 3 ein.
The optical coupler 9 couples the transmission signal onto the optical waveguide 3.
EuroPat v2

Die Leistungsteiler 26 und 28 werden im folgenden bisweilen auch als Koppler bezeichnet.
The power dividers 26 and 28 will sometimes also be referred to as couplers below.
EuroPat v2

Als einfache Demultiplexer können Filter, als einfache Multiplexer können Koppler verwendet werden.
Filters may be used as simple demultiplexers, and couplers may be used as simple multiplexers.
EuroPat v2

Dies ist mit dem bekannten Koppler nur schwer realisierbar.
This is very difficult to accomplish with the known coupler.
EuroPat v2

Derartige Koppler werden in Systemen der optischen Nachrichtentechnik verwendet.
Such couplers are used in optical communications systems.
EuroPat v2

Dies wird dazu benutzt, um den polarisationsselektiven Koppler 1 zu optimieren.
This phenomenon serves to optimize the polarization-selective coupler 1.
EuroPat v2

Der so angefertigte polarisationsselektive Koppler 1 hat sehr gute Eigenschaften.
The polarization-selective coupler 1 manufactured in this manner has very good characteristics.
EuroPat v2

In diesem Fall erfolgt im Koppler eine Zusammenführung des Laserlichtes auf eine Standard-Einmodenfaser.
In this case, fan-in of the laser light into a standard single-mode fiber occurs in the coupler.
EuroPat v2

Solche Koppler werden insbesondere in Systemen der optischen Nachrichtentechnik verwendet.
Such couplers are used particularly in optical communication systems.
EuroPat v2

Dieser Lichtleiter 5 ist über eine Steckverbindung 12 an den Koppler 1 angeschlossen.
This light guide 5 is connected to the coupler 1 via a plug connection 12.
EuroPat v2

Es ist ein Koppler 2, realisiert als 3dB-Hybrid, vorgesehen.
There is provided a coupler 2, implemented as a 3-dB-hybrid.
EuroPat v2

Die modulierten Signale werden im Koppler addiert und der Antenne 3 zugeführt.
The modulated signals are added in the coupler and fed to the antenna 3.
EuroPat v2

An dieser Stelle ist der Mischer/Modulator mit dem Koppler verbunden.
At this point, the mixer-modulator is connected to the coupler.
EuroPat v2

Damit läßt sich die Zahl der Koppler wesentlich vermindern.
As a result, the number of couplers can be reduced considerably.
EuroPat v2

Die Koppler sind beispielsweise Zeitmultiplex- und Zeitdemultiplexeinrichtungen oder Freqeunzweichen.
The couplers are time-division multiplexers and demultiplexers or diplexers, for example.
EuroPat v2

Die Pumplichtquelle PUMP beinhaltet dann z.B. zwei Laser und einen wellenlängenabhängigen Koppler.
The pumping light source PUMP then contains two lasers and one wavelength-dependent coupler.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe