Übersetzung für "Kopfplatte" in Englisch
Die
Fußplatte
142
ist
an
der
Kopfplatte
35
der
Sektion
2
festgelegt.
The
foot
plate
142
is
fixed
on
the
head
plate
35
of
the
section
2.
EuroPat v2
Dies
ist
die
Lage,
in
der
die
Kopfplatte
74
ganz
zurückgezogen
ist.
This
is
the
position
in
which
the
head-mounting
plate
74
is
withdrawn
completely.
EuroPat v2
Die
Halterungen
werden
gegen
Anschläge
74a,
74b
der
Kopfplatte
74
gedrückt.
The
members
are
urged
against
stops
74a
and
74b
on
the
head-mounting
plate
74.
EuroPat v2
Auf
der
Kopfplatte
26
sind
Halterungen
32
um
Achsbolzen
33
verschwenkbar
gelagert.
Supports
32
are
pivotably
mounted
on
spindles
33
on
the
head
mounting
plate
26.
EuroPat v2
Der
Transporthebel
52
wird
verschenkt
und
die
Kopfplatte
74
eingefahren.
The
connecting
member
52
is
pivoted
and
the
head-mounting
plate
74
is
advanced.
EuroPat v2
Diese
Kopfplatte
21
ist
quer
zur
Kassetteneinschubrichtung
25
verschieblich.
The
head-mounting
plate
21
is
movable
transversely
of
the
cassette-insertion
direction
25.
EuroPat v2
Dementsprechend
wird
zwischen
Schieberplatte
und
Kopfplatte
eine
dauerhaft
zuverlässige
Abdichtung
erhalten.
Accordingly,
a
permanent,
reliable
seal
is
obtained
between
the
slide
plate
and
the
head
plate.
EuroPat v2
Die
Anschlußplatte
4
ist
als
Matrize
für
die
Kopfplatte
9
ausgebildet.
The
connection
plate
4
is
constructed
as
a
matrix
for
the
top
plate
9.
EuroPat v2
Die
Kopfplatte
63
ist
mit
einer
nicht
dargestellten
hin-
und
herbeweglichen
Einrichtung
verbunden.
The
head
plate
63
is
connected
to
a
reciprocable
means.
EuroPat v2
Die
Halterungen
werden
gegen
Anschläge
174a,
174b
der
Kopfplatte
174
gedrückt.
The
members
are
urged
against
stops
174a,
174b
on
the
head
mounting
plate
174.
EuroPat v2
Die
Kopfplatte
bleibt
bei
stehendem
Motor
3
in
der
ausgeschobenen
Stellung
stehen.
The
head-mounting
plate
74
remains
in
this
position
with
the
motor
3
stationary.
EuroPat v2
Hierzu
können
Längs-
und
Querlöcher
im
Flansch
beziehungsweise
in
der
Kopfplatte
vorgesehen
sein.
Here
longitudinal
or
transverse
holes
in
the
flange
and/or
the
cover
plate
are
provided.
EuroPat v2
Damit
ist
gleichzeitig
auch
die
Kopfplatte
3
in
der
Spielstellung
festgehalten.
The
head
plate
3
is
thereby
also
simultaneously
held
in
the
playing
position.
EuroPat v2
Die
Achsen
113
sind
auf
der
Kopfplatte
3
angeordnet.
The
pivots
113
are
arranged
on
the
head
plate
3.
EuroPat v2
Das
Spülen
des
Entnahmesystems
ist
ohne
Trennen
der
Kopfplatte
von
der
Anschlußplatte
möglich.
It
is
possible
to
rinse
the
withdrawing
system
without
separating
the
top
plate
from
the
connection
plate.
EuroPat v2
Ausserdem
liegt
die
Kopfplatte
74
an
einem
Anschlagstift
78
an
(Fig.
The
head-mounting
plate
74
also
abuts
with
a
stop
pin
78
(FIG.
EuroPat v2
Gleichzeitig
fährt
der
Nocken
71
nach
außen,
womit
die
Kopfplatte
zurückgefahren
wird.
At
the
same
time
the
limb
71
moves
outwards
to
withdraw
the
head-mounting
plate.
EuroPat v2
Der
Schlitten
wurde
aus
einem
Schraubbolzen
mit
einer
dünnen
Kopfplatte
entwickelt.
The
slide
was
developed
from
a
screw
bolt
with
a
thin
head
plate
portion.
EuroPat v2
Das
Verbindungselement
152
wird
wieder
verschwenkt
und
die
Kopfplatte
174
eingefahren.
The
connecting
member
152
is
also
pivoted
and
the
head
mounting
plate
174
is
advanced.
EuroPat v2
Der
Transporthebel
52
wird
verschwenkt
und
die
Kopfplatte
74
eingefahren.
The
connecting
member
52
is
also
pivoted
and
the
head-mounting
plate
74
is
advanced.
EuroPat v2
Die
Kopfplatte
kann
schließlich
Teil
einer
gegenüber
dem
Stützelement
dichtenden
Haube
sein.
Alternatively,
the
head
plate
can
be
part
of
a
hood
sealing
the
support
elements.
EuroPat v2
Die
Kopfplatte
21
ist
somit
in
der
Spiel-Stellung
festgehalten.
Thus,
the
head-mounting
plate
21
is
held
in
the
play
position.
EuroPat v2
In
der
Kopfplatte
21
ist
ein
Ausschnitt
206
vorgesehen,
der
in
Fig.
The
head-mounting
plate
21
has
a
recess
206
shown
in
dash-dot
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Kopfplatte
21
fährt
zurück
in
die
Eject-Stellung.
The
head-mounting
plate
21
moves
back
into
the
ejection
position.
EuroPat v2
An
der
Rückseite
8
der
Kopfplatte
2
ist
eine
Spannvorrichtung
11
angeordnet.
A
bracing
system
11
is
mounted
to
the
rear
side
8
of
the
head
plate
2.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Bohrung
der
Kopfplatte
verengt
und
dadurch
der
Schaft
sicher
fixiert.
Subsequently,
the
opening
of
the
head
plate
is
reduced
and
thereby
the
shaft
is
fixed
reliably.
EuroPat v2
Zur
Verengung
der
Bohrung
in
der
Kopfplatte
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten.
For
narrowing
the
opening
in
the
head
plate,
there
are
several
possibilities.
EuroPat v2