Übersetzung für "Koordinierungstreffen" in Englisch

Die regionalen Koordinierungstreffen können einmal pro Jahr einberufen werden.
The Regional Coordination Meetings may be convened once a year.
DGT v2019

Abschließend wurde vereinbart, diese hochrangigen Koordinierungstreffen alle paar Monate zu wiederholen.
It was agreed that there will be future high level coordination meetings every few months.
TildeMODEL v2018

Entsprechend den Fallzahlen stieg auch die Zahl der Koordinierungstreffen um über 40 %.
Following the trend in the number of cases registered, the number of coordination meetings also increased by more than 40%.
EUbookshop v2

Mitgliedstaat war mindestens auf einem Koordinierungstreffen anwesend.
Each Member State has been represented in at least one coordination meeting.
EUbookshop v2

Eurojust organisierte im November 2005 ein Koordinierungstreffen mit Luxemburg, Belgien,
A coordination meeting between Luxembourg, Belgium, France and Spain was organised by
EUbookshop v2

Weitere Statistiken über Fallarbeit und Koordinierungstreffen finden sich im Anhang.
Operational activities and coordination meetings are provided in the annex.
EUbookshop v2

Die Kommission wird die Mitgliedstaaten bei diesen Ausschreibungen unterstützen und die erforderlichen Koordinierungstreffen organisieren.
The Commission will support the Member States in their joint procurement efforts and will organise necessary coordination meetings.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende wird vom regionalen Koordinierungstreffen im Einvernehmen mit der Kommission für zwei Jahre ernannt.
The Chair of the meeting shall be designated by the Regional Coordination Meeting in agreement with the Commission for a two year period.
DGT v2019

Im ersten Durchführungsjahr des ISPA fanden mehrere Koordinierungstreffen sowie ein Informationsaustausch auf Projektebene statt.
Several coordination meetings were held during the first year of implementation of ISPA and information at project level was exchanged.
TildeMODEL v2018

Zur Rationalisierung der Sicherheitspolitik finden Koordinierungstreffen zwischen der Zentrale und den lokalen Abteilungen statt.
In order to streamline the safety policy, coordination meetings are held between the central department and the local departments.
EUbookshop v2

Im Mai 2005 fand bei Eurojust ein Koordinierungstreffen statt, an dem das Vereinigte Königreich,
A followup meeting was held at Eurojust in September 2005, essentially to plan and co-ordinate the joint arrests due to take place at the beginning of October.
EUbookshop v2

Beide Ziele konnten in einem erfolgreichen Koordinierungstreffen im Januar 2005 bei Eurojust verwirklicht werden.
Both of these objectives were achieved at a successful coordination meeting held at Eurojust in January 2005.
EUbookshop v2

Bei Eurojust fanden zwei Koordinierungstreffen statt, um Ziele festzulegen und eine gemeinsame Operation zu organisieren.
Two coordination meetings were held at Eurojust to identify targets and organise a joint operation.
EUbookshop v2

Das betonte Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier auf einem internationalen Koordinierungstreffen zum Wiederaufbau des Landes in Berlin.
German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier emphasised this during an international coordination meeting in Berlin on the reconstruction of Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Einige von uns würden gerne für ihren Änderungsantrag stimmen, aber aufgrund der Ereignisse bei den Koordinierungstreffen wissen wir nicht, wie.
A number of us would like to vote for her amendment but, because of what has gone on in the coordinators' meetings, we have no idea how to do so.
Europarl v8

Während der Konferenz selbst wird diese Position gegebenenfalls anlässlich der von der Europäischen Union regelmäßig vor Ort veranstalteten Koordinierungstreffen klargestellt werden.
During the conference itself, this position will be clarified if necessary during the regular coordination meetings held by the European Union.
Europarl v8

Zwecks Intensivierung des Dialogs zwischen den neuen Mitgliedstaaten und der Kommission über diese Fragen habe ich ein erstes Koordinierungstreffen einberufen, das am 20. Juni 1996 unter Beteiligung der Kommission und von Vertretern Österreichs, Finnlands und Schwedens in hochrangiger Besetzung stattgefunden hat.
In order to step up the dialogue between the new Member States and the Commission on this issue, I convened an initial coordination meeting at the highest level on 20 June 1996, involving the Commission and representatives of Austria, Finland and Sweden.
Europarl v8

Soll die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Mitgliedstaaten und den Hilfsorganisationen verbessert werden, müssen regelmäßige, möglichst monatliche Koordinierungstreffen möglich sein.
If cooperation by the European Union with the Member States and the aid organizations is to be improved, regular coordination meetings, if possible monthly, must be possible.
Europarl v8

Übrigens habe ich beim Koordinierungstreffen, bei dem sie nicht anwesend war, vorgeschlagen, ihr diesen Bericht zu übertragen, denn ich wußte, sie würde hervorragende Arbeit leisten.
Actually I suggested she should do this report in the coordinators' meeting when she was not present because I knew she would do an excellent job.
Europarl v8

Sie werden dann den Rat und die Mitgliedstaaten fragen müssen, ob es möglich wäre, an Koordinierungstreffen teilzunehmen.
You will then need to ask the Council and the Member States whether it would be possible to participate in coordination meetings.
Europarl v8

Diese Differenzen wären nicht aufgetreten, hätten wir am Koordinierungstreffen teilgenommen und wären wir mitten drin gewesen.
These differences would not arise if we were part of the coordination meeting and on the inside.
Europarl v8