Übersetzung für "Koordinierungstreffen" in Englisch
Die
regionalen
Koordinierungstreffen
können
einmal
pro
Jahr
einberufen
werden.
The
Regional
Coordination
Meetings
may
be
convened
once
a
year.
DGT v2019
Abschließend
wurde
vereinbart,
diese
hochrangigen
Koordinierungstreffen
alle
paar
Monate
zu
wiederholen.
It
was
agreed
that
there
will
be
future
high
level
coordination
meetings
every
few
months.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
den
Fallzahlen
stieg
auch
die
Zahl
der
Koordinierungstreffen
um
über
40
%.
Following
the
trend
in
the
number
of
cases
registered,
the
number
of
coordination
meetings
also
increased
by
more
than
40%.
EUbookshop v2
Mitgliedstaat
war
mindestens
auf
einem
Koordinierungstreffen
anwesend.
Each
Member
State
has
been
represented
in
at
least
one
coordination
meeting.
EUbookshop v2
Eurojust
organisierte
im
November
2005
ein
Koordinierungstreffen
mit
Luxemburg,
Belgien,
A
coordination
meeting
between
Luxembourg,
Belgium,
France
and
Spain
was
organised
by
EUbookshop v2
Weitere
Statistiken
über
Fallarbeit
und
Koordinierungstreffen
finden
sich
im
Anhang.
Operational
activities
and
coordination
meetings
are
provided
in
the
annex.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
die
Mitgliedstaaten
bei
diesen
Ausschreibungen
unterstützen
und
die
erforderlichen
Koordinierungstreffen
organisieren.
The
Commission
will
support
the
Member
States
in
their
joint
procurement
efforts
and
will
organise
necessary
coordination
meetings.
TildeMODEL v2018
Der
Vorsitzende
wird
vom
regionalen
Koordinierungstreffen
im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
für
zwei
Jahre
ernannt.
The
Chair
of
the
meeting
shall
be
designated
by
the
Regional
Coordination
Meeting
in
agreement
with
the
Commission
for
a
two
year
period.
DGT v2019
Im
ersten
Durchführungsjahr
des
ISPA
fanden
mehrere
Koordinierungstreffen
sowie
ein
Informationsaustausch
auf
Projektebene
statt.
Several
coordination
meetings
were
held
during
the
first
year
of
implementation
of
ISPA
and
information
at
project
level
was
exchanged.
TildeMODEL v2018
Zur
Rationalisierung
der
Sicherheitspolitik
finden
Koordinierungstreffen
zwischen
der
Zentrale
und
den
lokalen
Abteilungen
statt.
In
order
to
streamline
the
safety
policy,
coordination
meetings
are
held
between
the
central
department
and
the
local
departments.
EUbookshop v2
Im
Mai
2005
fand
bei
Eurojust
ein
Koordinierungstreffen
statt,
an
dem
das
Vereinigte
Königreich,
A
followup
meeting
was
held
at
Eurojust
in
September
2005,
essentially
to
plan
and
co-ordinate
the
joint
arrests
due
to
take
place
at
the
beginning
of
October.
EUbookshop v2
Beide
Ziele
konnten
in
einem
erfolgreichen
Koordinierungstreffen
im
Januar
2005
bei
Eurojust
verwirklicht
werden.
Both
of
these
objectives
were
achieved
at
a
successful
coordination
meeting
held
at
Eurojust
in
January
2005.
EUbookshop v2
Bei
Eurojust
fanden
zwei
Koordinierungstreffen
statt,
um
Ziele
festzulegen
und
eine
gemeinsame
Operation
zu
organisieren.
Two
coordination
meetings
were
held
at
Eurojust
to
identify
targets
and
organise
a
joint
operation.
EUbookshop v2
Das
betonte
Bundesaußenminister
Frank-Walter
Steinmeier
auf
einem
internationalen
Koordinierungstreffen
zum
Wiederaufbau
des
Landes
in
Berlin.
German
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
emphasised
this
during
an
international
coordination
meeting
in
Berlin
on
the
reconstruction
of
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
uns
würden
gerne
für
ihren
Änderungsantrag
stimmen,
aber
aufgrund
der
Ereignisse
bei
den
Koordinierungstreffen
wissen
wir
nicht,
wie.
A
number
of
us
would
like
to
vote
for
her
amendment
but,
because
of
what
has
gone
on
in
the
coordinators'
meetings,
we
have
no
idea
how
to
do
so.
Europarl v8
Während
der
Konferenz
selbst
wird
diese
Position
gegebenenfalls
anlässlich
der
von
der
Europäischen
Union
regelmäßig
vor
Ort
veranstalteten
Koordinierungstreffen
klargestellt
werden.
During
the
conference
itself,
this
position
will
be
clarified
if
necessary
during
the
regular
coordination
meetings
held
by
the
European
Union.
Europarl v8
Zwecks
Intensivierung
des
Dialogs
zwischen
den
neuen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
diese
Fragen
habe
ich
ein
erstes
Koordinierungstreffen
einberufen,
das
am
20.
Juni
1996
unter
Beteiligung
der
Kommission
und
von
Vertretern
Österreichs,
Finnlands
und
Schwedens
in
hochrangiger
Besetzung
stattgefunden
hat.
In
order
to
step
up
the
dialogue
between
the
new
Member
States
and
the
Commission
on
this
issue,
I
convened
an
initial
coordination
meeting
at
the
highest
level
on
20
June
1996,
involving
the
Commission
and
representatives
of
Austria,
Finland
and
Sweden.
Europarl v8
Soll
die
Zusammenarbeit
der
Europäischen
Union
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Hilfsorganisationen
verbessert
werden,
müssen
regelmäßige,
möglichst
monatliche
Koordinierungstreffen
möglich
sein.
If
cooperation
by
the
European
Union
with
the
Member
States
and
the
aid
organizations
is
to
be
improved,
regular
coordination
meetings,
if
possible
monthly,
must
be
possible.
Europarl v8
Übrigens
habe
ich
beim
Koordinierungstreffen,
bei
dem
sie
nicht
anwesend
war,
vorgeschlagen,
ihr
diesen
Bericht
zu
übertragen,
denn
ich
wußte,
sie
würde
hervorragende
Arbeit
leisten.
Actually
I
suggested
she
should
do
this
report
in
the
coordinators'
meeting
when
she
was
not
present
because
I
knew
she
would
do
an
excellent
job.
Europarl v8
Sie
werden
dann
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
fragen
müssen,
ob
es
möglich
wäre,
an
Koordinierungstreffen
teilzunehmen.
You
will
then
need
to
ask
the
Council
and
the
Member
States
whether
it
would
be
possible
to
participate
in
coordination
meetings.
Europarl v8
Diese
Differenzen
wären
nicht
aufgetreten,
hätten
wir
am
Koordinierungstreffen
teilgenommen
und
wären
wir
mitten
drin
gewesen.
These
differences
would
not
arise
if
we
were
part
of
the
coordination
meeting
and
on
the
inside.
Europarl v8