Übersetzung für "Koordinationsgruppe" in Englisch

Vertreter der Mitgliedstaaten können als Beobachter an den Arbeiten der Koordinationsgruppe teilnehmen.
Member States' representatives may take part in the work of the Coordination Group as observers.
DGT v2019

Die kommissionsinterne dienststellenübergreifende Gruppe für biologische Vielfalt arbeitet eng mit dieser Koordinationsgruppe zusammen.
The Commission's internal Biodiversity Inter-service Group is closely connected to this Coordination Group.
TildeMODEL v2018

Danach veröffentlicht die Koordinationsgruppe auf der JOGSCOT­Website Empfehlungen.
There­after, the coordination group provides recommendations, which are then pub­lished on the JOGSCOT website.
EUbookshop v2

Die Koordinationsgruppe G-24 (die alle OECD-Staaten umfaßt).
The coordination group G-24 (including all OECD states).
EUbookshop v2

Dazu wird die das Projekt begleitende Koordinationsgruppe bei ihrem Nachbereitungstreffen erste Arbeitsschritte unternehmen.
To this end, the coordination group accompanying the project will undertake initial work steps at its follow-up meeting.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgaben soll die Koordinationsgruppe wahrnehmen, die direkt dem Stammapostel unterstellt ist.
This task is carried out by the Co-ordination Group, which is directly accountable to the chief apostle.
ParaCrawl v7.1

Bezirksapostelhelfer John Sobottka, ebenfalls Mitglied der Koordinationsgruppe, präsentierte den Arbeitsauftrag.
District Apostle Helper John Sobottka, also a member of the Coordination Group, presented the group with its Work Mandate.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu haben wir eine Koordinationsgruppe und ein Finanzkomitee eingerichtet.
In addition, we have established the Coordination Group and the Finance Committee.
ParaCrawl v7.1

Die Koordinationsgruppe (KG) der Neuapostolischen Kirche hat sich neu besetzt.
The composition of the Coordination Group (CG) of the New Apostolic Church has changed.
ParaCrawl v7.1

Für den Ausbau der Links ist die Koordinationsgruppe verantwortlich.
The coordination group will be in charge of the extension of the links.
ParaCrawl v7.1

Am 1.Januar2004 übernahm Bezirksapostel Armin Studer den Vorsitz der internationalen Koordinationsgruppe (KG).
On January1,2004, District Apostle Armin Studer took over the chairmanship of the International Coordination Group (CG).
ParaCrawl v7.1

Zur Erfüllung der Aufgaben finden ca. alle zwei Monate mehrtägige Sitzungen der Koordinationsgruppe statt.
In order to fulfil these tasks the Co-ordination Group convenes sessions of several days in length every two months.
ParaCrawl v7.1

Abschließend befasst sich die Koordinationsgruppe (KG) mit der Ausführung, vor allem inhaltlich.
Finally the Co-ordination Group deals with the implementation of the material, especially in terms of its content.
ParaCrawl v7.1

Die Koordinationsgruppe besteht aus vier Mitgliedern: drei Bezirksaposteln bzw. Bezirksapostelhelfern und dem Projektmanager von NAKI.
The Co-ordination Group consists of four members: three district apostles or district apostle helpers and a project manager from NACI.
ParaCrawl v7.1

Zur Lenkungsebene des Projekts gehören neben dem Auftraggeber eine Lenkungsgruppe, ein Lenkungsausschuss und eine Koordinationsgruppe.
The project is guided by a steering group, a steering committee, and a coordination group.
ParaCrawl v7.1

Eichel ist Mitglied der Koordinationsgruppe.
Eichel is a member of the coordinating group.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgaben übernimmt die Koordinationsgruppe.
This is the task of the Coordination Group.
ParaCrawl v7.1

Eine Koordinationsgruppe stellt einen direkten Kontakt zur nationalen Regierung und zu den Such- und Rettungsdiensten her.
A coordinating group provides a direct link to the national Government and the search and rescue sector.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße auch den Vorschlag des Berichterstatters, mit dem er die Koordinationsgruppe "Güter mit doppeltem Verwendungszweck" auffordert, dem Europäischen Parlament einen Jahresbericht vorzulegen, um es bei der Erfüllung seiner Kontrollfunktion zu unterstützen.
I also welcome the rapporteur's proposal calling on the Dual-Use Coordination Group to submit an annual report to the European Parliament to help the latter fulfil its control function.
Europarl v8

Der CHMP hat die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen empfohlen, wobei die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, der Etikettierung und der Packungsbeilage der endgültigen Fassung entspricht, die während des Verfahrens der Koordinationsgruppe gemäß Anhang III für Vantas erzielt wurde.
The CHMP has recommended the granting of the Marketing Authorisation for which the Summary of Product Characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure as mentioned in Annex III for Vantas.
EMEA v3

Hinweis: Diese Änderungen müssen in die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, die Etikettierung und die Packungsbeilage aufgenommen werden, die der endgültigen, während des Verfahrens der Koordinationsgruppe erzielten Fassung entsprechen.
Note: These amendments are to be incorporated to the valid summary of product characteristics, labelling and package leaflet which are the final versions achieved during the Coordination group procedure.
ELRC_2682 v1

Die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Etikettierung und Packungsbeilage sind die finalen Versionen, die während des Verfahrens der Koordinationsgruppe erzielt wurden.
The valid summary of product characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure.
ELRC_2682 v1

Die gültige Fassung der Zusammenfassung der Merkmale des Tierarzneimittels, der Etikettierung und der Packungsbeilage entspricht der im Verfahren der Koordinationsgruppe erarbeiteten jeweiligen Endversion.
The valid Summary of Product Characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure.
ELRC_2682 v1

Die gültige Zusammenfassung der Produkteigenschaften, Etikettierung und Packungsbeilage sind die finalen Versionen, die während des Verfahrens der Koordinationsgruppe erzielt wurden.
The valid summary of product characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure.
ELRC_2682 v1

Die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, die Etikettierung und die Packungsbeilage entsprechen, wie in Anhang III angegeben, der endgültigen Fassung, die während des Verfahrens der Koordinationsgruppe erzielt wurde.
The valid Summary of Product Characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure as mentioned in Annex III.
ELRC_2682 v1

Die gültige Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, die Etikettierung und die Packungsbeilage entsprechen der endgültigen Fassung, die während des Verfahrens der Koordinationsgruppe erzielt wurde.
The valid Summary of Product Characteristics, labelling and package leaflet are the final versions achieved during the Coordination group procedure.
ELRC_2682 v1