Übersetzung für "Kooperationsverträge" in Englisch
Abgesehen
davon
gibt
es
Kooperationsverträge
mit
einigen
Mitgliedstaaten,
insbesondere
im
Süden.
This
said,
we
have
cooperation
agreements
with
a
certain
number
of
States,
especially
in
the
south.
Europarl v8
Wir
haben
sie
in
viele
Kooperationsverträge
als
sogenannte
Demokratie-
und
Menschenrechtsklauseln
eingeführt.
We
have
introduced
this
into
many
cooperation
agreements
in
the
form
of
so-called
democracy
and
human
rights
clauses.
Europarl v8
Wir
brauchen
Kooperationsverträge
mit
den
Menschenrechtsorganisationen
und
mit
den
regionalen
NRO.
We
need
cooperation
agreements
with
the
human
rights
organisations
and
with
the
regional
non-governmental
organisations.
Europarl v8
Bis
September
2004
hatten
über
1350Entwicklungspartnerschaften
487
transnationale
Kooperationsverträge
geschlossen.
By
September
2004,487
Transnational
Cooperation
Agreements
hadbeen
established
involving
more
than
1,350
Development
Partnerships.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
hat
mit
allen
diesen
Ländern
auch
Handels-
und
Kooperationsverträge
geschlossen.
The
Community
has
also
concluded
trade
and
cooper
ation
agreements
with
all
these
countries.
EUbookshop v2
Als
Ergebnis
davon
schlossen
zwischen
30.000
und
40.000
Firmen
Kooperationsverträge
ab.
Between
30,000
and
40,000
firms
concluded
cooperation
agreements
as
a
result.
EUbookshop v2
Eigens
abzuschließende
Kooperationsverträge
und
andere
bürokratische
Verfahren
wären
dann
nicht
nötig.
Then
there
would
be
no
need
for
specific
cooperation
contracts
and
other
bureaucratic
procedures.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Großunternehmen
mit
insgesamt
mehr
als
6.000
Mitarbeiterinnen
haben
bereits
Kooperationsverträge
unterschrieben.
Seven
large
companies
with
a
total
of
over
6,000
female
employees
have
already
signed
cooperation
agreements.
ParaCrawl v7.1
Über
Kooperationsverträge
erzeugen
sie
Schweine,
Rinder
und
Kälber.
On
the
basis
of
cooperation
contract,
they
breed
pigs,
cattle
and
calves.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
bestehen
hierfür
Kooperationsverträge
mit
den
Universitäten
Mannheim,
Köln
und
Koblenz-Landau.
At
the
moment
we
have
cooperation
agreements
with
the
Universities
of
Mannheim,
Cologne
and
Koblenz-Landau.
ParaCrawl v7.1
Verträge
(Kooperationsverträge,
Lizenzvereinbarungen,
Vertraulichkeits-
vereinbarungen
etc.)
Contracts
(cooperation
agreements,
licensing
agreements,
confidentiality
agreements
etc.)
CCAligned v1
Unser
Unternehmen
hat
Kooperationsverträge
mit
einer
Reihe
von
3,4
und
5
Sterne
Hotels.
Our
company
has
cooperation
agreements
with
a
number
of
3,4
and
5
star
hotels.
CCAligned v1
Alle
Entwicklungsarbeiten
werden
wissenschaftlich
dokumentiert
und
sind
durch
Vertraulichkeitsvereinbarungen
und
Kooperationsverträge
rechtlich
geschützt.
All
of
the
development
activities
have
and
will
be
scientifically
documented
and
are
legally
protected
by
non-disclosure
and
cooperation
agreements.
CCAligned v1
Derzeit
existieren
Kooperationsverträge
mit
diversen
europäischen
Universitäten.
At
present
cooperation
contracts
exist
with
diverse
European
universities.
ParaCrawl v7.1
Renommierte
Partneruniversitäten
sind
mit
der
TU
Berlin
durch
offizielle
Kooperationsverträge
verbunden.
Renowned
partner
universities
are
linked
with
TU
Berlin
by
a
number
of
official
cooperation
agreements.
ParaCrawl v7.1
Einen
Überblick
über
alle
Kooperationsverträge
gibt
die
BfR
-Website.
An
overview
of
all
cooperation
agreements
can
be
found
on
the
BfR
website
.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG
stellt
Ihnen
unverbindliche
Muster
für
solche
Kooperationsverträge
bereit.
The
DFG
will
provide
non-binding
sample
cooperation
agreements.
ParaCrawl v7.1
Am
Helmholtz
Zentrum
München
bestehen
über
1200
wissenschaftliche
Kooperationsverträge
mit
exzellenten
Partnern
weltweit.
Helmholtz
Zentrum
MÃ1?4nchen
has
over
1200
scientific
cooperation
agreements
with
excellent
partners
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seine
Reichweite
hat
der
Konzern
2016
zudem
über
Kooperationsverträge
und
Akquisitionen
ausgebaut.
In
2016,
the
Group
also
expanded
its
reach
thanks
to
cooperation
agreements
and
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Stiftung
NAT
ist
nunmehr
durch
Auslaufen
der
Kooperationsverträge
beendet.
As
the
cooperation
contracts
have
now
expired,
the
work
of
the
NAT
foundation
has
terminated.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Kooperationsverträge
sind
derzeit
in
Vorbereitung.
The
relevant
cooperation
contracts
are
currently
being
prepared.
ParaCrawl v7.1
Über
mehrere
Kooperationsverträge
können
wir
unseren
Kunden
das
gesamte
Segment
des
Paketdienstes
anbieten.
Through
various
cooperation
agreements
we
can
offer
our
customers
a
full
express
service.
ParaCrawl v7.1
Den
Rahmen
hierfür
geben
u.a.
die
Kooperationsverträge
mit
den
Univeristäten
und
gemeinsame
Berufungen.
This
is
possible
within
the
framwork
of
cooperational
contracts
and
joint
appointments.
ParaCrawl v7.1