Übersetzung für "Kooperationsverbund" in Englisch

Unser Kooperationsverbund bietet Ihnen auf Wunsch eine allumfassende Beratung und Betreuung.
If you wish, our alliance offers you an all-inclusive consultancy and management / aftercare.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2009 wird nestor als Kooperationsverbund fortgeführt.
Since July 2009, nestor is maintained on the basis of a cooperation agreement between its partners.
CCAligned v1

Die Beteiligung in den Arbeitsgruppen ist unabhängig von der Mitgliedschaft im Kooperationsverbund möglich.
Participation in the working groups is not dependent upon membership of the co-operation association.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gehört das Krebsforschungszentrum dem Kooperationsverbund Tumorzentrum Heidelberg/Mannheim an.
In addition, the Center is part of the cooperative association of the Tumor Center Heidelberg/Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Der Kooperationsverbund wurde 2003 auf Initiative der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA) gegründet.
The network was founded in 2003 on initiative of the German Federal Centre for Health Education (Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)).
ParaCrawl v7.1

Langfristig soll dann dieser Kooperationsverbund auf die Universität in Juba (Südsudan) ausgeweitet werden.
Long term, then this should be extended to the cooperative association in Juba University (Sudsudan).
ParaCrawl v7.1

Ein fester Kooperationsverbund ist nötig, der strukturell, umfassend und in einem frühen Stadium in den einzelnen Binnenschifffahrtsbereichen tätig sein sollte - wo erforderlich unter Einbe­ziehung der Sozialpartner -, um die Beschlussfassung so stabil und einheitlich wie möglich zu gestalten.
A permanent form of cooperation must be set up and operate at a fundamental, structural level, as well as at an early stage in the process, in the various inland waterway transport fields, and where appropriate involving the social partners, so as to make policy-preparation as robust and uniform as possible.
TildeMODEL v2018

Ein fester Kooperationsverbund ist nötig, der strukturell, umfassend und in einem frühen Stadium in den einzelnen Binnenschifffahrtsbereichen tätig sein sollte - wo erforderlich unter voller Einbe­ziehung der Sozialpartner -, um die Beschlussfassung so stabil, einheitlich und umfassend wie möglich zu gestalten.
A permanent form of cooperation must be set up and operate at a fundamental, structural level, as well as at an early stage in the process, in the various inland waterway transport fields, and where appropriate involving the social partners fully, so as to make policy-preparation as robust, uniform and comprehensive as possible.
TildeMODEL v2018

Zur Überwindung der Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit bedarf es eines Instruments der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene, um im Gebiet der Gemeinschaft einen Kooperationsverbund mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung "Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit" (EVTZ) zu grün­den.
In order to overcome the obstacles hindering territorial cooperation, it is necessary to institute a cooperation instrument at Community level for the creation of cooperative groupings in Community territory, invested with legal personality, called "European groupings of territorial cooperation" (EGTC).
TildeMODEL v2018

Zur Überwindung der Hindernisse für die territoriale Zusammenarbeit bedarf es eines Instruments der Zusammenarbeit auf gemeinschaftlicher Ebene, um im Gebiet der Gemeinschaft einen Kooperationsverbund mit eigener Rechtspersönlichkeit unter der Bezeichnung "Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit" (EVTZ) zu gründen.
In order to overcome the obstacles hindering territorial cooperation, it is necessary to institute a cooperation instrument at Community level for the creation of cooperative groupings in Community territory, invested with legal personality, called "European groupings of territorial cooperation" (EGTC).
TildeMODEL v2018

Der EVTZ wurde 2006 auf Betreiben des AdR in Form einer Gemeinschaftsverordnung geschaffen und ist ein Instrument der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, mit dem Städte und Regionen verschiedener Mitgliedstaaten sowie sonstige juristische Personen, die die Bestimmungen über die Vergabe öffentlicher Aufträge einhalten, einen Kooperationsverbund mit eigener Rechtspersönlichkeit gründen können.
Set up in 2006 at the initiative of the CoR in the form of an EU regulation, the EGTC is an instrument for cross-border cooperation which enables cities and regions from different Member States, as well as any other corporation applying public procurement rules, to set up cooperation groups with legal personality.
TildeMODEL v2018

Ende 2001 schlossen die Gemeinderäte dieser drei Kommunen gemeinsam mit Almelo einen Kooperationsverbund unter dem Namen "Netwerkstad Twente".
The city is co-operating with the nearby municipalities of Almelo, Borne and Hengelo as "Netwerkstad Twente".
Wikipedia v1.0

Der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) ist ein neues europäisches Instrument, das es den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in den einzelnen Mitgliedstaaten ermöglicht, einen Kooperationsverbund mit eigener Rechtspersönlichkeit zu gründen.
The European Grouping for Territorial Cooperation (EGTC) is a new European instrument enabling local and regional authorities from different Member States to set up cooperation groupings with legal personality.
EUbookshop v2

Externe Studierende aus dem Kooperationsverbund der Universität Stuttgart mit den Universitäten Hohenheim und Tübingen, dem KIT sowie der PH Ludwigsburg (erhalten weiterhin wie gewohnt via ECS-Freigabe Zugang zu Kursen im ILIAS der Universität Stuttgart)
External students from the cooperative network of the University of Stuttgart with the Universities of Hohenheim, Tübingen, the KIT and the University of Education Ludwigsburg continue to grant access to courses in the ILIAS of the University of Stuttgart via ECS approval as usual
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben bringt die Schutzgebietsverwaltungen in einem Kooperationsverbund zusammen: Die Verantwortlichen tauschen Erfahrungen aus, koordinieren ihre Aktivitäten und werden in innovativen Methoden weitergebildet.
The project brings protected-area administrations together in a cooperation network. The responsible parties exchange lessons learned, coordinate their activities and receive training on innovative methods.
ParaCrawl v7.1

Als Zusammenschluss von über 70 Institutionen und Organisationen schafft der Kooperationsverbund den fachlichen Rahmen für den Austausch über die Entwicklung von politischen und versorgungspraktischen Maßnahmen zur Verminderung der gesundheitlichen Ungleichheit in Deutschland.
The network includes around 70 institutions and organisations and forms a conceptual framework on the exchange of the development of political and supply measures to avoid health inequalities in Germany.
ParaCrawl v7.1

Für den europaweiten Rundfunk steht der Kooperationsverbund EBU (European Broadcasting Union - Verwaltungssitz in Genf).
European public service broadcasting is regulated by the co-operative association EBU (European Broadcasting Union), which has its HQ in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Projektförderung durch das BMBF im Juni 2009 werden die Projektpartner ihre Arbeit in einem Kooperationsverbund fortsetzen.
After the expiration of the project grant by the BMBF in June 2009 the project partner agreed to continue their work in a co-operative alliance.
ParaCrawl v7.1

Für das Studium der klinischen Phase ab dem 7. Semester zeichnen mit dem Universitätsklinikum Bonn die Universität Siegen und die vier Siegener Kliniken als Kooperationsverbund verantwortlich.
For the study of the clinical phase from the 7th semester on, the University Hospital of Bonn is responsible together with a cooperative network, comprised of the University of Siegen and the four hospitals of Siegen.
ParaCrawl v7.1

Die Experten stellten Geräte der neuesten Generation vor und sprachen über die Kooperation der Labore im Norddeutschen Kooperationsverbund (NOKO).
The experts demonstrated the latest generation of equipment and talked about the cooperation of the laboratories in the North German Cooperation Network (NOKO).
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Kooperation im Rahmen von ALBA, dem von Venezuela und Kuba 2004 initiierten regionalen Kooperationsverbund, ist für Lateinamerika von großer Bedeutung.
And the cooperative effort in the context of ALBA, the regional cooperation association initiated by Venezuela and Cuba in 2004, is of great importance for Latin America.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Nach dem Ende der Projektförderung durch das BMBF im Juni 2009 werden die Projektpartner ihre Arbeit in einem Kooperationsverbund fortsetzen.
Description: After the expiration of the project grant by the BMBF in June 2009 the project partner agreed to continue their work in a co-operative alliance.
ParaCrawl v7.1