Übersetzung für "Kooperationsstruktur" in Englisch
Wir
fördern
darüber
hinaus
das
Konzept
einer
regionalen
Kooperationsstruktur.
We
also
promote
the
concept
of
a
regional
cooperation
structure.
Europarl v8
Sie
präsentierten
der
Kommission
eine
neue
Kooperationsstruktur
mit
folgenden
hauptsächlichen
Merkmalen:
They
proposed
to
the
Commission
a
new
structure
ofcooperation,
the
essential
aspects
of
which
are
as
follows:
EUbookshop v2
Eine
Beschreibung
und
Ansicht
des
organisatorischen
Aufbaus
finden
sie
unter
Kooperationsstruktur.
You
can
find
a
description
of
the
organizational
set-up
under
structure
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kooperationsstruktur
ist
eine
Grundlage
zur
Erarbeitung
gemeinsamer
SADC-Postionen
in
den
internationalen
Klimaverhandlungen.
The
established
cooperation
structure
provides
the
basis
for
developing
a
common
SADC
position
in
international
climate
negotiations.
ParaCrawl v7.1
In
einem
erweiterten
Europa
benötigen
wir
im
Gegenteil
eine
gelockerte
und
flexible
Kooperationsstruktur,
die
wesentlich
einfacher
als
der
derzeitige
Verfassungsentwurf
den
jeweiligen
Umständen
angepasste
Maßnahmen
ermöglicht.
In
an
enlarged
Europe,
we
in
fact
need
a
streamlined
and
flexible
cooperation
structure,
which
allows
for
a
variety
of
forms
much
more
easily
than
the
current
draft
Constitution.
Europarl v8
Eine
dynamische
Kooperationsstruktur
erfasst
alle
Aspekte
des
Entwicklungsfinanzierungsprozesses,
sowohl
was
die
Beziehungen
zwischen
den
Sekretariaten
als
auch
die
Beziehungen
zwischen
den
Staaten
angeht.
There
is
a
dynamic
structure
of
cooperation
that
covers
both
the
inter-secretariat
and
intergovernmental
aspects
of
the
financing
for
development
process.
MultiUN v1
Aufbau
ausreichender
Verwaltungskapazitäten
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Betrugsfällen
und
sonstigen
Unregelmäßigkeiten,
die
von
nationaler
und
internationaler
Seite
bereitgestellte
Mittel
betreffen,
einschließlich
Schaffung
einer
gut
funktionierenden
Kooperationsstruktur,
in
die
alle
relevanten
nationalen
Stellen
einbezogen
sind.
Develop
sufficient
administrative
capacity
to
prevent
and
fight
against
fraud
and
other
irregularities
affecting
national
and
international
funds,
including
the
establishment
of
well-functioning
co-operation
structures
involving
all
relevant
national
entities.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
schlägt
ferner
vor,
dass
das
Netz
der
Wirtschafts-
und
Sozialräte
und
vergleichbarer
Einrichtungen
in
der
EU
und
den
Mittelmeerpartnerländern
zur
Vorbereitung,
Durchführung
und
Überwachung
der
Programme
und
Vorhaben,
insbesondere
derjenigen,
die
eine
soziale
Dimension
aufweisen,
in
die
neue
Kooperationsstruktur
"Barcelona-Prozess:
Mittelmeer-Union"
eingebunden
wird.
Finally
the
EESC
proposes
that
the
new
cooperation
structure
"Barcelona
process:
Union
for
the
Mediterranean"
enlist
the
network
of
social
councils
and
similar
institutions
in
the
EU
and
the
MPCs
in
the
preparation,
implementation
and
monitoring
of
programmes
and
projects,
especially
those
with
a
social
dimension.
TildeMODEL v2018
Bei
dem
Szenario
der
stärkeren
Kooperationsstruktur
würde
hingegen
eine
Struktur
geschaffen,
die
es
ermöglicht,
die
Durchführung
der
Maßnahmen
auf
den
Verkehrsachsen
zu
koordinieren.
In
comparison,
the
strong
cooperation
structure
scenario
would
set
up
a
structure,
which
would
allow
for
a
coordination
of
the
implementation
of
the
actions
along
the
transport
axes.
TildeMODEL v2018
Auch
sie
ist
der
Meinung,
dass
die
Kooperationsstruktur
der
WSR
in
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
gestärkt
werden
sollte.
She
agreed
that
the
structure
of
cooperation
of
the
ESCs
should
be
strengthened
in
the
UfM.
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber
werden
jedoch
eine
zentrale
und
ständige
Kooperationsstruktur
im
Hinblick
auf
die
Organisation
und
praktische
Instrumente
für
Netzplanung
und
-betrieb
erfordern.
However,
the
tasks
and
responsibilities
required
of
the
transmission
system
operators
will
mean
a
need
for
a
central
and
permanent
cooperation
structure
both
in
terms
of
organisation
and
practical
tools
for
planning
and
operating
the
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
beiden
Szenarien
„Minimaloption“
und
„Lockere
Kooperationsstruktur“
sind
recht
ähnlich,
da
beide
sich
auf
Absichtserklärungen
stützen.
The
impacts
of
the
do-minimum
scenario
and
the
loose
cooperation
structure
scenario
are
quite
similar
as
they
are
both
based
on
MoUs.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
beabsichtigt
die
Kommission,
ein
neues
Rechtsinstrument
in
Form
einer
europäischen
Kooperationsstruktur
(„Grenzübergreifende
Regionalbehörde“)
zu
schaffen,
das
den
Mitgliedstaaten,
Regionen
und
Kommunalbehörden
ermöglichen
soll,
sowohl
im
Rahmen
von
Gemeinschaftsprogrammen
als
auch
außerhalb
die
üblichen
administrativen
und
Rechtsprobleme
bei
der
Verwaltung
von
grenzübergreifenden
Programmen
und
Vorhaben
zu
bewältigen.
In
this
context,
the
Commission
intends
to
propose
a
new
legal
instrument
in
the
form
of
a
European
co-operation
structure
(“Cross-border
regional
authority”),
in
order
to
allow
Member
States,
regions
and
local
authorities
to
address
–
both
inside
and
outside
Community
programmes
–
the
traditional
legal
and
administrative
problems
encountered
in
the
management
of
cross-border
programmes
and
projects.
TildeMODEL v2018
Paragraph
12
des
Alten
Vertrags
über
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
regelt
im
Einzelnen,
für
welche
Kosten
Ausgleichszahlungen
in
Betracht
kommen
und
wie
sie
berechnet
werden:
die
Deckungsdifferenz
(Differenz
zwischen
den
Kosten
von
RTP
Kanal
1
und
den
Kosten
der
größten
kommerziellen
Fernsehanstalt),
das
Betriebskostendefizit
in
den
Autonomen
Regionen,
das
Defizit
durch
den
Betrieb
der
audiovisuellen
Bibliothek,
die
Betriebskosten
von
RTP-International,
die
Betriebskosten
der
Kooperationsstruktur
mit
den
portugiesischsprachigen
Staaten
Afrikas
(Paises
Africanos
de
Língua
Oficial
Portuguesa,
PALOP),
die
Kosten
für
Fernsehzeit
für
bestimmte
Einrichtungen,
die
Kosten
für
Delegationen
und
Korrespondenten,
die
Kosten
der
Stiftung
Staatstheater
São
Carlos.
Clause
12
of
the
old
public
service
contract
lays
down
in
detail
which
costs
may
be
compensated
for
and
how
they
are
to
be
calculated:
the
coverage
differential
(the
difference
in
costs
borne
by
RTP
Channel
1
and
the
costs
borne
by
the
largest
private
television
operator),
the
operating
deficit
in
the
Autonomous
Regions,
the
deficit
in
running
the
audiovisual
library,
the
operational
cost
of
RTP-International,
the
cost
of
operating
the
structure
for
cooperation
with
the
Portuguese-speaking
African
countries
(PALOPs),
the
cost
of
allowing
viewing
time
for
certain
entities,
the
cost
of
delegations
and
correspondents,
and
the
costs
of
the
S.
Carlos
National
Theatre
Foundation.
DGT v2019
Eins
der
Hauptmerkmale
dieses
Programms
ist
die
Schaffung
einer
gemischten
franzoesisch-italienischen
Kooperationsstruktur,
an
der
alle
Entscheidungstraeger
des
Staates
und
der
lokalen
Gebietskoerperschaften
beteiligt
sind.
One
of
the
important
features
of
the
programme
is
the
creation
of
a
joint
Franco-Italian
cooperative
agency
involving
decision-makers
at
State
and
local
administrative
level.
TildeMODEL v2018
Die
technischen
Probleme
können
bei
der
heutigen
Kooperationsstruktur
mit
Planungsausschüssen,
Flughafenkoordinatoren
und
Planungskonferenzen
gut
bewältigt
werden.
Technical
problems
are
well
handled
by
the
current
cooperative
machinery
of
airport
scheduling
committees
and
coordinators,
and
schedule
conferences.
TildeMODEL v2018
Seines
Erachtens
sollte
die
Kommission
den
Bedürfnissen
der
KMU
mit
einem
proaktiven
Ansatz
begegnen,
indem
sie
auf
territorialer
Ebene
eine
Kooperationsstruktur
für
die
Unternehmen
entwickelt.
The
Committee
believes
that
the
Commission
needs
to
develop
a
proactive
approach
towards
SMEs
by
establishing
a
structured
system
of
cooperation
for
companies
at
local
level.
TildeMODEL v2018
Dem
Bericht
zufolge
hat
die
europäische
Strategie
für
den
Donauraum
zum
Aufbau
einer
langfristigen
Kooperationsstruktur
von
unschätzbarem
Wert
und
zu
einem
deutlichen
politischen
Engagement
der
Partner
geführt.
The
report
says
EUSDR
has
served
to
set
a
up
an
invaluable
long-term
structure
for
co?operation
and
has
generated
a
clear
political
commitment
among
its
partners.
TildeMODEL v2018
Deshalb
befürwortet
die
Gruppe
die
Schaffung
einer
multilateralen
Kooperationsstruktur
zusammen
mit
einem
Streitschlichtungsverfahren
auf
der
Basis
gemeinsamer
Regeln.
That
is
why
the
Group
is
in
favour
of
putting
in
place
a
plurilateral
cooperation
structure
accompanied
by
a
dispute
resolution
procedure
based
on
a
set
of
common
rules.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
„Jugend“
will
eine
Kooperationsstruktur
für
die
Weiterentwicklung
der
Jugendpolitik
auf
der
Grundlage
nicht
formaler
Bildung
schaffen.
The
Youth
programme
seeks
to
create
a
cooperation
structure
for
the
development
of
youth
policy,
based
on
non-formal
education.
TildeMODEL v2018
Deshalb
meine
ich
und
beantragte
als
Änderung,
dass
das
von
jeder
regionalen
Kooperationsstruktur
erfasste
geografische
Gebiet
erst
nach
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
in
diesem
geografischen
Gebiet
von
der
Kommission
festgelegt
wird.
This
is
why
I
consider
and
I
requested
by
means
of
an
amendment
that
the
geographic
area
covered
by
each
regional
cooperation
structure
be
defined
by
the
Commission
only
after
consultation
with
the
Member
States
in
the
given
geographic
area.
Europarl v8
Der
Meinungsunterschied
bleibt
aber,
ob
dieses
Zentrum
eine
Kooperationsstruktur
haben
soll
wie
die
heutige
Eurocontrol,
oder
ob
es
ein
supranationales
gemeinschaftliches
ATC-Zentrum
geben
soll.
I
am
well
aware
that
the
main
obstacle
to
the
establish
ment
of
a
single
air
traffic
control
system
has
been
the
reluctance
of
the
Member
States
to
transfer
any
of
their
powers
and
responsibilities
in
this
area.
EUbookshop v2
Die
beabsichtigte
Kooperationsstruktur
ist
ein
guter
Weg,
den
legitimen
Mitwirkungsinteressen
dieser
nordischen
Länder,
Rechnung
zu
tragen.
The
planned
cooperation
structure
is
a
good
way
to
take
account
of
these
Nordic
states'
legitimate
interest
in
participating
in
the
process.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
sollte
beurteilt
werden,
welche
Art
der
Kooperationsstruktur
für
die
Durchführung
einer
bestimmten
grundlegenden
Aufgabe
(z.B.
Umsetzung
von
Unterstützungsprogrummen
oder
bestimmten
regulativen
Maßnahmen)
geeignet
wäre.
In
this
context
it
should
be
assessed
what
type
of
cooperation
structure
could
potentially
qualify
for
the
implementation
of
which
basic
task
(e.g.
implementation
of
support
programmes
or
specific
regulatory
measures).
EUbookshop v2
Außerdem
wird
in
der
Erklärung
auf
potenzielle
neue
Methoden
hingewiesen,
um
Möglichkeiten
der
Optimierung
der
militärischen
Fähigkeiten
zu
sondieren,
insbesondere
hinsichtlich
der
Bereiche
gemeinsame
Nutzung
nationaler
Fähigkeiten,
Bündelung
von
Fähigkeiten
und
Schaffung
einer
multinationalen
Kooperationsstruktur,
Spezialisierung
auf
Nischenfähigkeiten,
auf
seltene
oder
kostspielige
Fähigkeiten
und
gemeinsame
Beschaffung.
It
highlighted
potential
new
methods
to
explore,
with
the
aim
of
optimising
military
capabilities,
in
particular
by
sharing
national
capacities,
pooling
capabilities
and
creating
a
multinational
cooperative
structure,
by
developing
specialisation
in
niche,
rare
or
costly
capabilities,
and
by
collective
procurement.
EUbookshop v2
Dieses
Forum
war
im
Rahmen
einer
von
der
Europäischen
Kommission,
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Cedefop
eingerichteten
Kooperationsstruktur
aufgebaut
worden.
The
forum
was
set
up
within
a
cooperative
framework
established
between
the
European
Commission,
the
member
states
and
Cedefop.
EUbookshop v2