Übersetzung für "Kooperationsabkommen" in Englisch
Die
erste
Aufgabe
besteht
zweifellos
darin,
die
bestehenden
Kooperationsabkommen
in
Assoziierungsabkommen
umzuwandeln.
The
first
task
is
undoubtedly
to
convert
the
existing
cooperation
agreements
into
association
agreements.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
die
Ratifizierung
der
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
an
eine
Friedenslösung
knüpfen.
That
is
why
we
should
tie
ratification
of
the
partnership
and
cooperation
agreements
to
a
peace
settlement.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
ist
unser
Kooperationsabkommen
überaus
wichtig.
In
this
whole
framework
our
cooperation
agreement
is
very
important.
Europarl v8
Deshalb
muß
das
Partnerschafts
und
Kooperationsabkommen
sofort
ausgesetzt
werden.
Which
is
why
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
must
be
suspended
immediately.
Europarl v8
Die
neuen
Assoziierungsabkommen
werden
die
Handelsbestimmungen
unter
den
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
erweitern.
The
new
association
agreements
will
expand
the
trade
provisions
under
the
partnership
and
cooperation
agreements.
Europarl v8
Außerdem
sollten
wir
für
Kooperationsabkommen
mit
Drittländern
auf
diesem
Gebiet
sorgen.
We
should
also
ensure
that
cooperation
agreements
are
established
with
third
countries
in
this
area.
Europarl v8
Es
gibt
ein
Kooperationsabkommen
mit
dem
Schwarzmeerraum.
There
exists
an
arrangement
called
the
Black
Sea
Economic
Cooperation
Area.
Europarl v8
Im
Hinblick
darauf
sollten
wird
das
heute
vorgelegte
Kooperationsabkommen
begrüßen.
With
this
in
view
we
should
welcome
the
cooperation
agreement
before
us
today.
Europarl v8
Moldawien
ist
mit
uns
durch
ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
verbunden.
Moldova
is
linked
with
us
through
a
partnership
and
cooperation
agreement.
Europarl v8
Diese
Kooperationsabkommen
können
nur
mit
der
Genehmigung
des
Verwaltungsrates
geschlossen
werden.
Such
cooperation
agreements
may
be
concluded
only
with
the
authorisation
of
the
Governing
Board.
DGT v2019
Das
Kooperationsabkommen
wurde
von
der
Kommission
und
Vertretern
Israels
ausgearbeitet.
The
cooperation
agreement
was
concluded
by
the
Commission
and
representatives
of
Israel.
Europarl v8
Sie
muß
endlich
ein
Kooperationsabkommen
mit
Kuba
auf
den
Weg
bringen.
It
must
at
long
last
introduce
a
treaty
of
cooperation
with
Cuba.
Europarl v8
Das
Interimsabkommen
enthält
im
übrigen
analog
dem
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
die
sogenannte
Menschenrechtsklausel.
Like
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement,
the
Interim
Agreement
also
includes
the
human
rights
clause.
Europarl v8
Einem
neuen
Kooperationsabkommen
mit
Jordanien
wäre
hierbei
natürlich
auch
eine
herausragende
Rolle
zugefallen.
A
new
cooperation
agreement
with
Jordan
would,
of
course,
have
to
play
a
prominent
part
in
this.
Europarl v8
Die
Liste
der
Kooperationsabkommen
ist
dafür
ein
klarer
Beweis.
This
is
clearly
evidenced
in
the
list
featuring
areas
of
cooperation.
Europarl v8
Ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
ist
seit
10
Jahren
in
Kraft.
A
partnership
and
cooperation
agreement
has
been
in
place
for
10
years.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
werden
wir
natürlich
für
das
Kooperationsabkommen
stimmen.
We
shall
therefore
naturally
vote
for
the
cooperation
agreement.
Europarl v8
Das
Abkommen
zwischen
Laos
und
der
Europäischen
Union
ist
ein
Handels-
und
Kooperationsabkommen.
The
agreement
reached
between
the
Community
and
Laos
is
a
trade
and
cooperation
agreement.
Europarl v8
Das
wird
in
der
dem
Kooperationsabkommen
beigefügten
Erklärung
anerkannt.
This
is
recognised
in
the
declaration
attached
to
the
cooperation
agreement.
Europarl v8
Bereits
im
Mai
wurde
ein
Kooperationsabkommen
für
den
Korridor
Rotterdam-Genua
unterzeichnet.
One
cooperation
agreement
has
already
emerged,
signed
in
May
for
the
Rotterdam-Genoa
corridor.
Europarl v8
Gegenwärtig
gibt
es
eine
Reihe
von
Kooperationsabkommen
zwischen
den
Ländern
der
Region.
At
present,
there
are
a
number
of
cooperation
agreements
between
countries
in
the
region.
Europarl v8
Die
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
sind
wichtige
Instrumente
der
bilateralen
Kooperation
mit
den
Staaten.
The
Partnership
and
Cooperation
Agreements
are
important
instruments
of
bilateral
cooperation
with
those
states.
Europarl v8
Somit
wird
durch
diese
Verurteilung
das
Kooperationsabkommen
unterlaufen.
This
sentence
therefore
undermines
the
cooperation
treaty.
Europarl v8
In
dieser
Situation
verhandelt
die
Europäische
Union
weiter
über
Kooperationsabkommen,
über
Wirtschaftszusammenarbeit.
In
this
situation
the
European
Union
is
continuing
to
negotiate
a
cooperation
agreement
involving
economic
cooperation.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diese
Assoziations-
und
Kooperationsabkommen.
I
have
supported
these
association
and
cooperation
agreements.
Europarl v8
Beim
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
besteht
Reformbedarf.
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
needs
to
be
reformed.
Europarl v8
Im
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
steht,
dass
wir
über
gemeinsame
Werte
verfügen.
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
declares
that
we
share
the
same
values.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
Europol
Verhandlungen
über
Kooperationsabkommen
mit
23
Ländern
eingeleitet.
In
addition,
Europol
has
opened
negotiations
with
23
countries
on
entering
into
cooperation
agreements.
Europarl v8
Das
Mandat
für
ein
EG-Handels-
und
Kooperationsabkommen
wird
derzeit
im
Rat
erörtert.
The
mandate
for
an
EC
trade
and
cooperation
agreement
is
currently
under
discussion
in
the
Council.
Europarl v8