Übersetzung für "Kooperationsabkommen" in Englisch

Die erste Aufgabe besteht zweifellos darin, die bestehenden Kooperationsabkommen in Assoziierungsabkommen umzuwandeln.
The first task is undoubtedly to convert the existing cooperation agreements into association agreements.
Europarl v8

Deshalb sollten wir die Ratifizierung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen an eine Friedenslösung knüpfen.
That is why we should tie ratification of the partnership and cooperation agreements to a peace settlement.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund ist unser Kooperationsabkommen überaus wichtig.
In this whole framework our cooperation agreement is very important.
Europarl v8

Deshalb muß das Partnerschafts­ und Kooperationsabkommen sofort ausgesetzt werden.
Which is why the Partnership and Cooperation Agreement must be suspended immediately.
Europarl v8

Die neuen Assoziierungsabkommen werden die Handelsbestimmungen unter den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen erweitern.
The new association agreements will expand the trade provisions under the partnership and cooperation agreements.
Europarl v8

Außerdem sollten wir für Kooperationsabkommen mit Drittländern auf diesem Gebiet sorgen.
We should also ensure that cooperation agreements are established with third countries in this area.
Europarl v8

Es gibt ein Kooperationsabkommen mit dem Schwarzmeerraum.
There exists an arrangement called the Black Sea Economic Cooperation Area.
Europarl v8

Im Hinblick darauf sollten wird das heute vorgelegte Kooperationsabkommen begrüßen.
With this in view we should welcome the cooperation agreement before us today.
Europarl v8

Moldawien ist mit uns durch ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verbunden.
Moldova is linked with us through a partnership and cooperation agreement.
Europarl v8

Diese Kooperationsabkommen können nur mit der Genehmigung des Verwaltungsrates geschlossen werden.
Such cooperation agreements may be concluded only with the authorisation of the Governing Board.
DGT v2019

Das Kooperationsabkommen wurde von der Kommission und Vertretern Israels ausgearbeitet.
The cooperation agreement was concluded by the Commission and representatives of Israel.
Europarl v8

Sie muß endlich ein Kooperationsabkommen mit Kuba auf den Weg bringen.
It must at long last introduce a treaty of cooperation with Cuba.
Europarl v8

Das Interimsabkommen enthält im übrigen analog dem Partnerschafts- und Kooperationsabkommen die sogenannte Menschenrechtsklausel.
Like the Partnership and Cooperation Agreement, the Interim Agreement also includes the human rights clause.
Europarl v8

Einem neuen Kooperationsabkommen mit Jordanien wäre hierbei natürlich auch eine herausragende Rolle zugefallen.
A new cooperation agreement with Jordan would, of course, have to play a prominent part in this.
Europarl v8

Die Liste der Kooperationsabkommen ist dafür ein klarer Beweis.
This is clearly evidenced in the list featuring areas of cooperation.
Europarl v8

Ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ist seit 10 Jahren in Kraft.
A partnership and cooperation agreement has been in place for 10 years.
Europarl v8

Aus diesem Grunde werden wir natürlich für das Kooperationsabkommen stimmen.
We shall therefore naturally vote for the cooperation agreement.
Europarl v8

Das Abkommen zwischen Laos und der Europäischen Union ist ein Handels- und Kooperationsabkommen.
The agreement reached between the Community and Laos is a trade and cooperation agreement.
Europarl v8

Das wird in der dem Kooperationsabkommen beigefügten Erklärung anerkannt.
This is recognised in the declaration attached to the cooperation agreement.
Europarl v8

Bereits im Mai wurde ein Kooperationsabkommen für den Korridor Rotterdam-Genua unterzeichnet.
One cooperation agreement has already emerged, signed in May for the Rotterdam-Genoa corridor.
Europarl v8

Gegenwärtig gibt es eine Reihe von Kooperationsabkommen zwischen den Ländern der Region.
At present, there are a number of cooperation agreements between countries in the region.
Europarl v8

Die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sind wichtige Instrumente der bilateralen Kooperation mit den Staaten.
The Partnership and Cooperation Agreements are important instruments of bilateral cooperation with those states.
Europarl v8

Somit wird durch diese Verurteilung das Kooperationsabkommen unterlaufen.
This sentence therefore undermines the cooperation treaty.
Europarl v8

In dieser Situation verhandelt die Europäische Union weiter über Kooperationsabkommen, über Wirtschaftszusammenarbeit.
In this situation the European Union is continuing to negotiate a cooperation agreement involving economic cooperation.
Europarl v8

Ich unterstütze diese Assoziations- und Kooperationsabkommen.
I have supported these association and cooperation agreements.
Europarl v8

Beim Partnerschafts- und Kooperationsabkommen besteht Reformbedarf.
The Partnership and Cooperation Agreement needs to be reformed.
Europarl v8

Im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen steht, dass wir über gemeinsame Werte verfügen.
The Partnership and Cooperation Agreement declares that we share the same values.
Europarl v8

Darüber hinaus hat Europol Verhandlungen über Kooperationsabkommen mit 23 Ländern eingeleitet.
In addition, Europol has opened negotiations with 23 countries on entering into cooperation agreements.
Europarl v8

Das Mandat für ein EG-Handels- und Kooperationsabkommen wird derzeit im Rat erörtert.
The mandate for an EC trade and cooperation agreement is currently under discussion in the Council.
Europarl v8