Übersetzung für "Konturänderung" in Englisch

Die Konturänderung entsteht beim Anschlagen des Schussfadens durch das Riet.
The contour change is created by the reed during casting-on of the warp thread.
EuroPat v2

Aufgrund dieser eindeutigen Konturänderung kann der manuelle Lösezustand der Federspeicherbremse visuell erkannt bzw. ertastet werden.
On account of this clear contour change, the manual release state of the spring force accumulator brake can be visually detected or sensed.
EuroPat v2

Diese Konturänderung führt zu Bandverlängerungen besonders im Bandkantenbereich, was für die Gerüste 3-6 der Figuren 6.1 bis 6.4 erkennbar ist, wobei auf der Ordinate die Planheit höherer Ordnung angegeben ist und auf der Abszisse die Coilanzahl.
This contour change leads to strip elongations, particularly in the strip edge area which is shown in FIGS. 6.1 to 6.4 for the stands 3-6, wherein the surface evenness of a higher degree is indicated on the ordinate and the coil number on the abscissa.
EuroPat v2

Bei Intraokularlinsen ist statt Konturänderung auch eine Änderung des Volumen-Brechungsindexes denkbar, die zu entsprechenden Änderungen der Abbildungseigenschaften führen kann.
With intraocular lenses, instead of a contour change, a change in the volume refractive index is also conceivable, which can lead to corresponding changes in the image-forming properties.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann statt einer Konturänderung auch eine Änderung des Volumen-Brechungsindexes durchgeführt werden, der ebenfalls zu Änderungen der Abbildungseigenschaften führt.
In this manner, instead of a contour change, it is possible to make a change in the volume refractive index, which likewise leads to changes in the image-forming properties.
EuroPat v2

Ein Vorteil der in Figur 2 dargestellten Ausführungsform ist außerdem, dass eine Winkel- oder Konturänderung des Dichtelements 7', insbesondere eine Änderung der Dichtlippe, sich einfacher umsetzen lässt, wenn das Dichtelement 7' Teil einer vom Basisteil 9 getrennten Dichtleiste 8 ist.
An advantage of the embodiment shown in FIG. 2 additionally is that an angle or contour change of the sealing element 7 ?, particularly a change of the sealing lip, can be implemented more easily if the sealing element 7 ? is part of a sealing strip B that is separated from the basic part 9 .
EuroPat v2

Hierzu sind keinerlei Anpassungen der Bauelemente des Getriebemoduls 39 oder Grundmoduls 41 erforderlich, insbesondere keine Form- oder Konturänderung, kein Austausch von Bauelementen und/oder keine Anpassung von Bohrungsdurchmessern oder die Anpassung eines Bohrbilds.
For this purpose, there are no adaptations of the components of the transmission module 39 or the base module 41 required (in particular no changes of the shape or contours, no exchange of components and/or no adaptation of bore diameters or an adaptation of the pattern of drilling).
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung dieser Aufgabe besteht darin, dass die Innenkontur der Hohlleitung(en) im Verlauf bis zum Abgabeende der Hohlleitung eine Konturänderung hin zu einer im Borstenfeld gewünschten Bündel-Kontur erfährt.
This object is achieved according to the invention in that the inner contour of the hollow line(s), en route to the discharging end of the hollow line, changes contour to a cluster contour which is desired in the bristle arrangement.
EuroPat v2

Die Verwendung einer starren Induktionsringspule war bislang dann ausgeschlossen, wenn bei bestimmten zu härtenden Ringtypen mit nichtzylindrischer Kontur die Konturänderung größer als der Kopplungsabstand war und ein axiales Verfahren der Induktionsringspule aufgrund von Borden und Hinterschneidungen am zu härtenden Ring nicht möglich war.
The use of a rigid induction coil has been excluded thus far when, in certain types of to-be-hardened rings having a non-cylindrical contour, the contour change was larger than the coupling distance and an axial movement of the induction coil was impossible due to rims and undercuts on the to-be-hardened ring.
EuroPat v2

Der zweiteilige Aufbau des Ventilstößels gemäß der Erfindung erlaubt durch den Austausch oder eine nachträgliche Konturänderung eines der beiden Teile des Ventilstößels, die Ausdehnung des Übergangsbereiches zu minimieren oder ein Ventil mit negativer Überdeckung, d.h. ein Ventil, bei dem im Übergangsbereich alle Anschlüsse verbunden sind, in ein Ventil mit positiver Überdeckung, d.h. mit im Übergangsbereich voneinander getrennten Anschlüssen umzubauen und umgekehrt.
The two-part design of the valve tappet makes it possible, by a replacement or a subsequent contour change of one of the two parts of the valve tappet, to minimize the extension of the transition region or to convert a valve having negative overlap, i.e., convert a valve in which all ports are connected in the transition region into a valve having positive overlap (meaning having ports which are disconnected from one another in the transition region), and vice versa.
EuroPat v2