Übersetzung für "Kontrollschritt" in Englisch

In einem weiteren Verfahrensschritt wird mindestens ein Kontrollschritt durchgeführt.
In another method step, at least one monitoring step is carried out.
EuroPat v2

Die Anwendung transparenter Anwendungsmischungen vereinfacht diesen Kontrollschritt erheblich.
The use of transparent application mixtures considerably simplifies this monitoring step.
EuroPat v2

Weitere bevorzugte Ausgestaltungen des Verfahrens betreffen die Art der Beeinflussung der Stellgröße in dem Kontrollschritt.
Other preferred embodiments of the method relate to the type of the influence of the manipulated variable in the monitoring step.
EuroPat v2

In einem Kontrollschritt 66 wird kontrolliert, ob die gemessene Kapazität unterhalb eines Schwellwerts liegt.
In a monitoring step 66, the situation of whether the measured capacitance lies below a threshold value is monitored.
EuroPat v2

Ausreichend große Arbeits- und Lagerflächen im Produktionsbereich sollten die ordnungsgemäße und folgerichtige Aufstellung der Ausrüstung und Bereitstellung oder Aufbewahrung von Materialien ermöglichen, um das Risiko von Verwechslungen verschiedener Arzneimittel oder ihrer Bestandteile zu minimieren, Kreuzkontamination zu vermeiden und um die Gefahr, irgendeinen Produktions- oder Kontrollschritt auszulassen oder falsch anzuwenden, zu verringern.
The adequacy of the working and in-process storage space should permit the orderly and logical positioning of equipment and materials so as to minimize the risk of confusion between different medicinal products or their components, to avoid crosscontamination and to minimize the risk of omission or wrong application of any of the manufacturing or control steps.
EUbookshop v2

Ausreichend große Arbeits- und Lagerflächen im Produktionsbereich sollten die ordnungsgemäße und folgerichtige Aufstellung der Ausrüstung und Bereitstellung oder Aufbewahrung von Materialien ermöglichen, um das Risiko von Verwechslungen verschiedener Arzneimittel oder ihrer Bestandteile zu minimieren, Kreuzkontamination zu ver meiden und um die Gefahr, irgendeinen Produktions- oder Kontrollschritt auszulassen oder falsch anzuwenden, zu verringern.
The adequacy of the working and In-process storage space should permit the orderly and logical positioning of equipment and materials so as to minimize the risk of confusion between different medicinal products or their components, to avoid crosscontamination and to minimize the risk of omission or wrong application of any of the manufacturing or control steps.
EUbookshop v2

Am aufgespannten Werkstück konnte solch eine Prüfung bisher nur per manuellem Arbeitsgang realisiert werden, oder es war ein nachgelagerter Kontrollschritt außerhalb der Maschine notwendig.
Until now, such a test could only be performed on a manually clamped workpiece, or it had to be tested in the course of external inspection outside of the machine.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 4, das zur Überprüfung der ermittelten Position folgenden Kontrollschritt umfasst:
Method according to claim 1, comprising the following control step for checking the determined position:
EuroPat v2

Der bei herkömmlichen Regelverfahren bei ungenauer oder fehlerhafter Erfassung der Regelgröße auftretende Nachteil, dass die optimale Betriebstemperatur überschritten oder unterschritten werden kann oder dass sich bei starker Überschreitung der Betriebstemperatur sogar Beschädigungen am Sensorelement einstellen können, kann jedoch durch den vorgeschlagenen Kontrollschritt vermieden werden.
The disadvantage arising in conventional regulating methods in the event of inaccurate or erroneous detection of the controlled variable, that the operating temperature may exceed or fall below the optimum operating temperature, or that if the operating temperature is heavily exceeded, damage may even result on the sensor element, may be avoided by the proposed monitoring step, however.
EuroPat v2

In diesem Kontrollschritt wird mindestens ein zur Einstellung der Temperatur mittels des vorgeschlagenen Verfahrens verwendeter Parameter überprüft und die mindestens eine Stellgröße in Abhängigkeit von der Überprüfung beeinflusst.
In this monitoring step, at least one parameter, which is used to set the temperature with the aid of the proposed method, is checked and the at least one manipulated variable is influenced as a function of the check.
EuroPat v2

Entsprechend können auch hier bezüglich der Schwankungen gewisse Bedingungen gesetzt werden, wiederum alternativ oder zusätzlich kann der Kontrollschritt eine Überprüfung in Form eines Vergleichs eines zeitlichen Verlaufs des Parameters mit mindestens einem Sollverlauf umfassen.
Certain conditions may accordingly also be set here with respect to the variations, again alternatively or additionally, the monitoring step may also include a check in the form of a comparison of a time curve of the parameter to at least one setpoint curve.
EuroPat v2

Durch die einen oder mehrere Kontrollelemente 162 kann eine derartige Abweichung erkannt werden, und es können gegebenenfalls entsprechende Gegenmaßnahmen durch Korrektur in dem Kontrollschritt und durch entsprechende Beeinflussung der Stellgröße ergriffen werden.
Such a deviation may be detected by one or more monitoring elements 162, and if necessary appropriate countermeasures may be taken by correction in the monitoring step and by appropriate influence of the manipulated variable.
EuroPat v2

Wie oben ausgeführt, wird in dem Kontrollschritt mindestens ein zur Einstellung der Temperatur verwendeter Parameter überprüft.
As described above, in the monitoring step, at least one parameter used to set the temperature is checked.
EuroPat v2

In dem Kontrollschritt können dabei die genannten und/oder andere Parameter als einzelne Werte überprüft werden, beispielsweise in dem ein Einzelwertvergleich mit mindestens einem Schwellwert erfolgt.
In the monitoring step, the mentioned and/or other parameters may be checked as individual values, for example, in that an individual value comparison to at least one threshold value takes place.
EuroPat v2

Die Überprüfung des Parameters in dem Kontrollschritt kann, wie oben beschrieben, auf verschiedene Weisen ausgestaltet sein, die auch beliebig miteinander kombinierbar sind.
The checking of the parameter in the monitoring step may, as described above, be implemented in various ways, which may also be combined arbitrarily with one another.
EuroPat v2

In einem Kontrollschritt 83 wird geprüft, ob die gemessene Kapazität des Akkumulators 19, 20 unterhalb eines vorgegebenen Schwellwerts liegt.
In a monitoring step 83, a check is made to determine whether the measured capacitance of the rechargeable battery 19, 20 lies below a pre-specified threshold value.
EuroPat v2

Die Beurteilung der Oberflächenrauheit ist demzufolge bisher nur als nachgelagerter Kontrollschritt oder als manueller Arbeitsgang am aufgespannten Werkstück möglich.
Consequently, the evaluation of surface roughness has been possible so far only as a downstream control step or as a manual operation on the workpiece while it is chucked.
EuroPat v2

Die notwendige chemische Behandlung macht es im Fabrikationsprozeß notwendig, eine Arbeitsstation vorzusehen, bei der mit entsprechenden flüssigen Chemikalien hantiert wird, die über entsprechende Absaugungen und Abflüsse verfügt und der ein Trocknungs- und Kontrollschritt nachfolgen muß, um sicher zu stellen, dass die erhaltenen FFCs einwandfrei sind.
The required chemical treatment makes it necessary in the fabrication process to provide a processing station that handles liquid chemicals, which are provided via corresponding suction and discharge devices, and then a drying and inspection step must follow in order to ensure that the resulting FFCs are defect free.
EuroPat v2

Um einen Kontrollschritt oder Kontrollzyklus durchführen zu können, ist zweckmäßigerweise vorgesehen, das dieser durch elektrische Be- oder Entlastung des Systems geändert wird.
In order to be capable of performing a control step or a control cycle, there is provided, appropriately, that it is changed by electrically loading or unloading the system.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass in mindestens einem Eichschritt oder mindestens einem Kontrollschritt zumindest ein Sensorpaar sowohl gegensinnig als auch gleichsinnig ausgelesen wird und aus der Differenz der beiden dabei bestimmten Positionswerte ein Eichparameter und/oder ein Hinweis auf eine Störung abgeleitet wird.
The method as claimed in claim 3, wherein in at least one calibration step or at least one control step, at least one sensor pair is read both in opposite directions and in the same direction and a calibration parameter and/or an indication of a disturbance are/is derived from the difference between the two position values determined in the process.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass eine Eich- oder eine Kontrollvorrichtung vorgesehen ist, die mindestens einem Eichschritt oder mindestens einen Kontrollschritt durchführbar macht, wobei zumindest ein Sensorpaar sowohl gegenläufig als auch gleichläufig auslesbar ist und aus der Differenz der beiden dabei bestimmten Positionswerte ein Eichparameter und/oder ein Hinweis auf eine Störung ableitbar ist.
The device as claimed in claim 11, wherein a calibration device or a control device is provided, which makes it possible for at least one calibration step or at least one control step to be carried out, wherein at least one sensor pair can be read both in opposite directions and in the same direction and a calibration parameter and/or an indication of a disturbance can be derived from the difference between the two position values determined in the process.
EuroPat v2

Eintreten können diese zum Beispiel dann, wenn eine Aufgabe nicht korrekt ausgeführt oder ein Kontrollschritt vergessen wird.
This can come about when a task is not executed properly or when a controlling step is forgotten.
ParaCrawl v7.1

In einem zweiten Kontrollschritt wurden 52 weitere junge Erwachsene gebeten regelmäßig ihre Stimmung im Alltag zu bewerten.
In a second control step, 52 other young adults were asked to regularly evaluate their mood in everyday life.
ParaCrawl v7.1

Während Werkstückabmessungen mit den bewährten Blum-Messkomponenten prozessnah und präzise ermittelt werden können, ist die Beurteilung der Oberflächenrauheit bisher nur als nachgelagerter Kontrollschritt oder als manueller Arbeitsgang am aufgespannten Werkstück möglich.
While workpiece dimensions with the reliable Blum measuring components may be determined in-process and accurately, the evaluation of the surface roughness was only possible with a downstream control step or as a manual work step on the clamped workpiece.
ParaCrawl v7.1