Übersetzung für "Kontrollierend" in Englisch

Du bist kontrollierend, du bist nervig...
You're controlling, you're irritating...
OpenSubtitles v2018

Weil jemand, den ich mag, dachte, ich wäre kontrollierend.
Well, why did you do that? Because someone I care about thought I was controlling.
OpenSubtitles v2018

Bis ich mich von ihm scheiden ließ weil er zu kontrollierend war.
Until I divorced him for being too controlling.
OpenSubtitles v2018

Er ist zu kontrollierend, um andere sie entwickeln zu lassen.
He's too controlling to let anyone else develop it.
OpenSubtitles v2018

Er spricht im Namen der Mindeheit, ist aber trotzdem kontrollierend.
He speaks on behalf of a minority group but still controlling — Osama Abdullah (@AlrawhaniOsama) January 19, 2015
GlobalVoices v2018q4

Ferner kann durch den Verbrauch an Schmelzwärme die Kerntemperatur kontrollierend gesteuert werden.
Furthermore, the core temperature can be controlled by using the heat of melting.
EuroPat v2

Ich konnte sehen, wie kontrollierend, arrogant und kritisch ich sein konnte.
I could see how I could be controlling, arrogant and critical.
QED v2.0a

Sicherheitselemente, die bei Zugriff auf sensible Daten kontrollierend eingreifen.
Security elements involved in controlling access to restricted areas.
CCAligned v1

Das Mittel leistet die Heileinwirkung auf die Fettdrüsen, ihre Arbeit kontrollierend.
Means makes medical impact on sebaceous glands, controlling their work.
ParaCrawl v7.1

In Ihrem Kern müssen Sie einfach liebevoller sein als kontrollierend und manipulierend.
At your core, you simply have to be more loving than controlling and manipulative.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht merkt sie gar nicht, wie aufdringlich und kontrollierend sie ist.
Perhaps she does not even realize how intrusive and controlling she is.
ParaCrawl v7.1

Sie werden viel zu kontrollierend, als sie sein sollten.
They become way too controlling than they ought to be.
ParaCrawl v7.1

Ich habe erkannt, dass einige Leute denken mögen, dass ich kontrollierend und einschüchternd bin.
I'm controlling and a little intimidating.
OpenSubtitles v2018

Mein vor Angst flatterndes Herz kontrollierend, dankte ich unserem verehrten Meister ein weiteres Mal.
Controlling my fluttering heart due to fear, I once more thanked our revered Master.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden aktuelle Energiezahlen dazu verwendet, in der Produktion kontrollierend oder steuernd einzugreifen.
This current energy numbers are used to intervene in controlling or controlling of production.
ParaCrawl v7.1

Den gesamten Punjab kontrollierend, drängte er weiter und nahm im Jahr 1194 Delhi ein.
Controlling the entire Punjab, he pressed on, taking Delhi in 1193.
ParaCrawl v7.1

Mit den Nutzern die Software kontrollierend, hat niemand die Macht, anderen böse Eigenschaften aufzuzwingen.
With the users in control of the software, nobody has power to impose nasty features on others.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Zeit war dies das dominierende amerikanische Männlichkeitsbild -- hart, grob, seine Umgebung kontrollierend.
For a long time, this is the image of American manhood that dominated -- tough, rugged, in control of his own environment.
TED2020 v1

Um eine optimale Verwirklichung der Schlüsselverbindungen zu gewährleisten, müßte die Kommission über die erforderlichen Aktionsmittel verfügen, um kontrollierend eingreifen und finanziell tätig werden zu können.
To optimize the establishment of key links, the Commission should have the requisite resources to control and finance their implementation.
TildeMODEL v2018

Sie hat immer versucht, allem was sie als kontrollierend oder regulierend empfand zu entkommen. Aber das geht uns allen so.
She was always trying to get out from under anything that she felt controlled her or made her feel like her life was very regulated.
OpenSubtitles v2018