Übersetzung für "Kontrollierend" in Englisch
Du
bist
kontrollierend,
du
bist
nervig...
You're
controlling,
you're
irritating...
OpenSubtitles v2018
Weil
jemand,
den
ich
mag,
dachte,
ich
wäre
kontrollierend.
Well,
why
did
you
do
that?
Because
someone
I
care
about
thought
I
was
controlling.
OpenSubtitles v2018
Bis
ich
mich
von
ihm
scheiden
ließ
weil
er
zu
kontrollierend
war.
Until
I
divorced
him
for
being
too
controlling.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
kontrollierend,
um
andere
sie
entwickeln
zu
lassen.
He's
too
controlling
to
let
anyone
else
develop
it.
OpenSubtitles v2018
Er
spricht
im
Namen
der
Mindeheit,
ist
aber
trotzdem
kontrollierend.
He
speaks
on
behalf
of
a
minority
group
but
still
controlling
—
Osama
Abdullah
(@AlrawhaniOsama)
January
19,
2015
GlobalVoices v2018q4
Ferner
kann
durch
den
Verbrauch
an
Schmelzwärme
die
Kerntemperatur
kontrollierend
gesteuert
werden.
Furthermore,
the
core
temperature
can
be
controlled
by
using
the
heat
of
melting.
EuroPat v2
Ich
konnte
sehen,
wie
kontrollierend,
arrogant
und
kritisch
ich
sein
konnte.
I
could
see
how
I
could
be
controlling,
arrogant
and
critical.
QED v2.0a
Sicherheitselemente,
die
bei
Zugriff
auf
sensible
Daten
kontrollierend
eingreifen.
Security
elements
involved
in
controlling
access
to
restricted
areas.
CCAligned v1
Das
Mittel
leistet
die
Heileinwirkung
auf
die
Fettdrüsen,
ihre
Arbeit
kontrollierend.
Means
makes
medical
impact
on
sebaceous
glands,
controlling
their
work.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Kern
müssen
Sie
einfach
liebevoller
sein
als
kontrollierend
und
manipulierend.
At
your
core,
you
simply
have
to
be
more
loving
than
controlling
and
manipulative.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
merkt
sie
gar
nicht,
wie
aufdringlich
und
kontrollierend
sie
ist.
Perhaps
she
does
not
even
realize
how
intrusive
and
controlling
she
is.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
viel
zu
kontrollierend,
als
sie
sein
sollten.
They
become
way
too
controlling
than
they
ought
to
be.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
erkannt,
dass
einige
Leute
denken
mögen,
dass
ich
kontrollierend
und
einschüchternd
bin.
I'm
controlling
and
a
little
intimidating.
OpenSubtitles v2018
Mein
vor
Angst
flatterndes
Herz
kontrollierend,
dankte
ich
unserem
verehrten
Meister
ein
weiteres
Mal.
Controlling
my
fluttering
heart
due
to
fear,
I
once
more
thanked
our
revered
Master.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
aktuelle
Energiezahlen
dazu
verwendet,
in
der
Produktion
kontrollierend
oder
steuernd
einzugreifen.
This
current
energy
numbers
are
used
to
intervene
in
controlling
or
controlling
of
production.
ParaCrawl v7.1
Den
gesamten
Punjab
kontrollierend,
drängte
er
weiter
und
nahm
im
Jahr
1194
Delhi
ein.
Controlling
the
entire
Punjab,
he
pressed
on,
taking
Delhi
in
1193.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Nutzern
die
Software
kontrollierend,
hat
niemand
die
Macht,
anderen
böse
Eigenschaften
aufzuzwingen.
With
the
users
in
control
of
the
software,
nobody
has
power
to
impose
nasty
features
on
others.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Zeit
war
dies
das
dominierende
amerikanische
Männlichkeitsbild
--
hart,
grob,
seine
Umgebung
kontrollierend.
For
a
long
time,
this
is
the
image
of
American
manhood
that
dominated
--
tough,
rugged,
in
control
of
his
own
environment.
TED2020 v1
Um
eine
optimale
Verwirklichung
der
Schlüsselverbindungen
zu
gewährleisten,
müßte
die
Kommission
über
die
erforderlichen
Aktionsmittel
verfügen,
um
kontrollierend
eingreifen
und
finanziell
tätig
werden
zu
können.
To
optimize
the
establishment
of
key
links,
the
Commission
should
have
the
requisite
resources
to
control
and
finance
their
implementation.
TildeMODEL v2018
Sie
hat
immer
versucht,
allem
was
sie
als
kontrollierend
oder
regulierend
empfand
zu
entkommen.
Aber
das
geht
uns
allen
so.
She
was
always
trying
to
get
out
from
under
anything
that
she
felt
controlled
her
or
made
her
feel
like
her
life
was
very
regulated.
OpenSubtitles v2018