Übersetzung für "Konterdruck" in Englisch

Zur Bedruckung wird die Folie vorzugsweise im Konterdruck bedruckt.
The prints on the film are usually produced by reverse side printing.
EuroPat v2

Ein Konterdruck ist besonders für durchsichtige und durchscheinende Folien geeignet.
A reverse image is especially suitable for transparent and translucent films.
EuroPat v2

Der Druck und/oder der Konterdruck ist dann auf der Aussenseite A einer Verpackung sichtbar.
The printed or counterproof image is the visible on the outside A of a packaging.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde wird das Deckelmaterial auf seiner Aussenseite mit einem Druck- oder Konterdruck versehen.
For that reason the lid material is provided on the outside with a printed image or reversed-image.
EuroPat v2

Dies gilt sowohl für die Bedruckung der Folie im Konterdruck als auch im Frontaldruck.
This applies both to reverse printing and also to top printing of the film.
EuroPat v2

Selbstverständlich können solche Bilder auch im Konterdruck hergestellt werden, mit dem Vorteil, daß im letzten Arbeitsgang ein wärmeaktivierbarer Kleber aufgebracht wird.
It is, of course, also possible to produce images of this kind by means of reverse side printing, which presents the advantage that a heat-activatable adhesive is applied during the last working step.
EuroPat v2

Der Druck kann auch als Druck und/oder Konterdruck an der zweiten funktionellen Schicht angebracht sein.
The printed or counterproof image may also be deposited on the second functional layer.
EuroPat v2

Die Bedruckung kann auch mit einem Schutzlack oder mit einer Schutzfolie abgedeckt sein oder die oberste oder die obersten Schichten des Deckelmaterials können aus transparenten oder opaken Materialien sein und einen Konterdruck aufweisen.
The printing may also be covered with a protective organic coating or a protective film or, the uppermost layer or layers of the lid material may be of transparent or opaque materials and bear a reversed image.
EuroPat v2

Auf der Materiallage a), oder, falls vorhanden auf dem Konterdruck, wird das Druckmuster b) aufgedruckt.
The printed image b) is printed on layer a) or, if present, on the counterprint.
EuroPat v2

Das Druckmuster b) kann im gleichen oder einem nachgestellten Druckwerk, in dem die aussenseitige Bedruckung und/oder der Konterdruck erzeugt wird, auf die Materiallage a) aufgebracht werden.
The printed image b) may be deposited on layer a) in the same or in a subsequent printing machine in which the image to be printed on the outside and/or counterprint image is produced.
EuroPat v2

Die erste Materiallage a) (1) ist mit einer Bedruckung (10) und einem Konterdruck (11) versehen.
The first layer a) (1) bears printing (10) and a counterprint image (11).
EuroPat v2

Die Bedruckung kann auch mit einem Schutzlack oder mit einer Schutzfolie abgedeckt sein oder die oberste Schicht des Deckelmaterials kann aus transparenten Material sein und auf der Rückseite bedruckt sein (sog. Konterdruck).
The printing may also be covered over by a protective layer or film, or the outermost layer of the lid material may be of transparent material and bear the printing on the rear face in the form of a counterprint.
EuroPat v2

Haftetikett nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Aufdruck (5) auf die Deckfolie (3) in Druckfarben eines auf organischen Lösungsmitteln beruhenden Druckfarbensystems oder eines lösungsmittelfreien photokatalytischem Druckfarbensystems im spiegelbildlichen Konterdruck aufgedruckt ist.
The adhesive label according to claim 1 or 6, characterized in that said imprint (5) is printed upon said cover foil (3) in printing inks from an organic-solvent-based printing ink system or from a solvent-free photocatalytic printing ink system as a mirror image by reverse printing.
EuroPat v2

Die partielle oder vollflächige Beschichtung kann insbesondere eine Bedruckung, wie ein Aussen- und/oder Konterdruck, darstellen.
The partial or complete covering may in particular be a printed image or pattern such as an outer lying pattern or counterprint.
EuroPat v2

Beispielsweise können die erste und/oder die zweite Folie des Verbundes auf der Metallfolien zugewandten Seite einen Konterdruck aufweisen.
For example, the first and/or the second film of the laminate may exhibit a reverse image on the side facing the metal foil.
EuroPat v2

Beispielsweise können die aussenliegende und/oder die innenliegende Folie des Verbundes auf deren Innenseite, d.h. dem Verbund zugewandt, einen Konterdruck aufweisen.
For example, the outer lying and/or the inner lying film of the laminate may exhibit a reversed image pattern on its inner side i.e. facing the composite.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es zum einen, ein selbstklebendes Etikett zu schaffen, bei welchem der Bedruckstoff beziehungsweise eine Bedruckstoffschicht, beidseitig eine Bedruckung aufweist, insbesondere also kontergedruckte Elemente (im Zwischenlagendruck oder Konterdruck) mit Elementen kombiniert werden, welche im Frontaldruck hergestellt werden.
One object of the present invention is to create a self-adhesive label where the print substrate or one layer of print substrate has printing on both sides; in other words, in particular, transfer-printed elements (in interlayer printing or transfer printing) are combined with elements produced by frontal printing.
EuroPat v2

Bestimmte Druckfarben sind innenliegend (Zwischenlagendruck beziehungsweise Konterdruck), in Kombination mit Druckfarben obenliegend (Frontaldruck).
Certain printing inks are situated internally (interlayer printing or transfer printing), in combination with printing units situated on the top (frontal printing).
EuroPat v2

Außerdem ist es ein Vorteil des Konterdruck, daß die Druckfarben gegenüber Medien (Füllgüter, Chemikalien etc.) geschützt sind.
Moreover, it is an advantage of transfer printing that the printing inks are protected against media (dispensed products, chemicals, etc.).
EuroPat v2

Das funktioniert sogar in Fällen, in denen Deckweiß in mehreren Werken gedruckt werden muss, wie es beim Folien- und Konterdruck üblich ist.
This even works when opaque white needs to be printed in several units, as is normally the case with foil and reverse printing.
ParaCrawl v7.1

Durch die vergleichsweise geringe Trübung der Folie (verglichen mit einer matten Monofolie, siehe Vergleichsbeispiel) kann die Folie z.B. im Konterdruck bedruckt werden oder es können Sichtfenster eingebaut werden, durch die z.B. das Füllgut sehr gut zu erkennen ist.
The comparatively low haze of the film (compared with a matt monofilm, see comparative example) means that the film can, for example, be reverse-printed, or viewing windows can be incorporated through which, for example, the contents can be clearly discerned.
EuroPat v2