Übersetzung für "Konterdruck" in Englisch
Zur
Bedruckung
wird
die
Folie
vorzugsweise
im
Konterdruck
bedruckt.
The
prints
on
the
film
are
usually
produced
by
reverse
side
printing.
EuroPat v2
Ein
Konterdruck
ist
besonders
für
durchsichtige
und
durchscheinende
Folien
geeignet.
A
reverse
image
is
especially
suitable
for
transparent
and
translucent
films.
EuroPat v2
Der
Druck
und/oder
der
Konterdruck
ist
dann
auf
der
Aussenseite
A
einer
Verpackung
sichtbar.
The
printed
or
counterproof
image
is
the
visible
on
the
outside
A
of
a
packaging.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wird
das
Deckelmaterial
auf
seiner
Aussenseite
mit
einem
Druck-
oder
Konterdruck
versehen.
For
that
reason
the
lid
material
is
provided
on
the
outside
with
a
printed
image
or
reversed-image.
EuroPat v2
Dies
gilt
sowohl
für
die
Bedruckung
der
Folie
im
Konterdruck
als
auch
im
Frontaldruck.
This
applies
both
to
reverse
printing
and
also
to
top
printing
of
the
film.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
solche
Bilder
auch
im
Konterdruck
hergestellt
werden,
mit
dem
Vorteil,
daß
im
letzten
Arbeitsgang
ein
wärmeaktivierbarer
Kleber
aufgebracht
wird.
It
is,
of
course,
also
possible
to
produce
images
of
this
kind
by
means
of
reverse
side
printing,
which
presents
the
advantage
that
a
heat-activatable
adhesive
is
applied
during
the
last
working
step.
EuroPat v2
Der
Druck
kann
auch
als
Druck
und/oder
Konterdruck
an
der
zweiten
funktionellen
Schicht
angebracht
sein.
The
printed
or
counterproof
image
may
also
be
deposited
on
the
second
functional
layer.
EuroPat v2
Die
Bedruckung
kann
auch
mit
einem
Schutzlack
oder
mit
einer
Schutzfolie
abgedeckt
sein
oder
die
oberste
oder
die
obersten
Schichten
des
Deckelmaterials
können
aus
transparenten
oder
opaken
Materialien
sein
und
einen
Konterdruck
aufweisen.
The
printing
may
also
be
covered
with
a
protective
organic
coating
or
a
protective
film
or,
the
uppermost
layer
or
layers
of
the
lid
material
may
be
of
transparent
or
opaque
materials
and
bear
a
reversed
image.
EuroPat v2
Auf
der
Materiallage
a),
oder,
falls
vorhanden
auf
dem
Konterdruck,
wird
das
Druckmuster
b)
aufgedruckt.
The
printed
image
b)
is
printed
on
layer
a)
or,
if
present,
on
the
counterprint.
EuroPat v2
Das
Druckmuster
b)
kann
im
gleichen
oder
einem
nachgestellten
Druckwerk,
in
dem
die
aussenseitige
Bedruckung
und/oder
der
Konterdruck
erzeugt
wird,
auf
die
Materiallage
a)
aufgebracht
werden.
The
printed
image
b)
may
be
deposited
on
layer
a)
in
the
same
or
in
a
subsequent
printing
machine
in
which
the
image
to
be
printed
on
the
outside
and/or
counterprint
image
is
produced.
EuroPat v2
Die
erste
Materiallage
a)
(1)
ist
mit
einer
Bedruckung
(10)
und
einem
Konterdruck
(11)
versehen.
The
first
layer
a)
(1)
bears
printing
(10)
and
a
counterprint
image
(11).
EuroPat v2
Die
Bedruckung
kann
auch
mit
einem
Schutzlack
oder
mit
einer
Schutzfolie
abgedeckt
sein
oder
die
oberste
Schicht
des
Deckelmaterials
kann
aus
transparenten
Material
sein
und
auf
der
Rückseite
bedruckt
sein
(sog.
Konterdruck).
The
printing
may
also
be
covered
over
by
a
protective
layer
or
film,
or
the
outermost
layer
of
the
lid
material
may
be
of
transparent
material
and
bear
the
printing
on
the
rear
face
in
the
form
of
a
counterprint.
EuroPat v2
Haftetikett
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Aufdruck
(5)
auf
die
Deckfolie
(3)
in
Druckfarben
eines
auf
organischen
Lösungsmitteln
beruhenden
Druckfarbensystems
oder
eines
lösungsmittelfreien
photokatalytischem
Druckfarbensystems
im
spiegelbildlichen
Konterdruck
aufgedruckt
ist.
The
adhesive
label
according
to
claim
1
or
6,
characterized
in
that
said
imprint
(5)
is
printed
upon
said
cover
foil
(3)
in
printing
inks
from
an
organic-solvent-based
printing
ink
system
or
from
a
solvent-free
photocatalytic
printing
ink
system
as
a
mirror
image
by
reverse
printing.
EuroPat v2
Die
partielle
oder
vollflächige
Beschichtung
kann
insbesondere
eine
Bedruckung,
wie
ein
Aussen-
und/oder
Konterdruck,
darstellen.
The
partial
or
complete
covering
may
in
particular
be
a
printed
image
or
pattern
such
as
an
outer
lying
pattern
or
counterprint.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
erste
und/oder
die
zweite
Folie
des
Verbundes
auf
der
Metallfolien
zugewandten
Seite
einen
Konterdruck
aufweisen.
For
example,
the
first
and/or
the
second
film
of
the
laminate
may
exhibit
a
reverse
image
on
the
side
facing
the
metal
foil.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
aussenliegende
und/oder
die
innenliegende
Folie
des
Verbundes
auf
deren
Innenseite,
d.h.
dem
Verbund
zugewandt,
einen
Konterdruck
aufweisen.
For
example,
the
outer
lying
and/or
the
inner
lying
film
of
the
laminate
may
exhibit
a
reversed
image
pattern
on
its
inner
side
i.e.
facing
the
composite.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
zum
einen,
ein
selbstklebendes
Etikett
zu
schaffen,
bei
welchem
der
Bedruckstoff
beziehungsweise
eine
Bedruckstoffschicht,
beidseitig
eine
Bedruckung
aufweist,
insbesondere
also
kontergedruckte
Elemente
(im
Zwischenlagendruck
oder
Konterdruck)
mit
Elementen
kombiniert
werden,
welche
im
Frontaldruck
hergestellt
werden.
One
object
of
the
present
invention
is
to
create
a
self-adhesive
label
where
the
print
substrate
or
one
layer
of
print
substrate
has
printing
on
both
sides;
in
other
words,
in
particular,
transfer-printed
elements
(in
interlayer
printing
or
transfer
printing)
are
combined
with
elements
produced
by
frontal
printing.
EuroPat v2
Bestimmte
Druckfarben
sind
innenliegend
(Zwischenlagendruck
beziehungsweise
Konterdruck),
in
Kombination
mit
Druckfarben
obenliegend
(Frontaldruck).
Certain
printing
inks
are
situated
internally
(interlayer
printing
or
transfer
printing),
in
combination
with
printing
units
situated
on
the
top
(frontal
printing).
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
ein
Vorteil
des
Konterdruck,
daß
die
Druckfarben
gegenüber
Medien
(Füllgüter,
Chemikalien
etc.)
geschützt
sind.
Moreover,
it
is
an
advantage
of
transfer
printing
that
the
printing
inks
are
protected
against
media
(dispensed
products,
chemicals,
etc.).
EuroPat v2
Das
funktioniert
sogar
in
Fällen,
in
denen
Deckweiß
in
mehreren
Werken
gedruckt
werden
muss,
wie
es
beim
Folien-
und
Konterdruck
üblich
ist.
This
even
works
when
opaque
white
needs
to
be
printed
in
several
units,
as
is
normally
the
case
with
foil
and
reverse
printing.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vergleichsweise
geringe
Trübung
der
Folie
(verglichen
mit
einer
matten
Monofolie,
siehe
Vergleichsbeispiel)
kann
die
Folie
z.B.
im
Konterdruck
bedruckt
werden
oder
es
können
Sichtfenster
eingebaut
werden,
durch
die
z.B.
das
Füllgut
sehr
gut
zu
erkennen
ist.
The
comparatively
low
haze
of
the
film
(compared
with
a
matt
monofilm,
see
comparative
example)
means
that
the
film
can,
for
example,
be
reverse-printed,
or
viewing
windows
can
be
incorporated
through
which,
for
example,
the
contents
can
be
clearly
discerned.
EuroPat v2