Übersetzung für "Kontaktebene" in Englisch

Darunter angeordnet ist die Kontaktebene 601, die ihrerseits verschiedene Leitungsebenen aufweist.
The contact level 601 is arranged underneath this, and itself has different line levels.
EuroPat v2

Zusammengefasst bilden sie eine Kontaktebene, die der lichtemittierenden Hauptseite abgewandt ist.
In summary, they form a contact level, which faces away from the light-emitting main face.
EuroPat v2

Die axiale Richtung des Bolzens stimmt nicht mit der Normalenrichtung der Kontaktebene überein.
The axial direction of the bolt does not coincide with the normal direction of the contact plane.
EuroPat v2

Insbesondere liegen die Fokusebenen zwischen der ersten und zweiten Kontaktebene.
In particular the focus planes are between the first and the second contact plane.
EuroPat v2

Die Kontaktfläche liegt demnach in einer Kontaktebene.
The contact surface is consequently located in a contact plane.
EuroPat v2

Diese Kontakte können als Verbindungselemente einer Kontaktebene angesehen werden.
These contacts can be regarded as connecting elements of a contact level.
EuroPat v2

Die Dichtungsprofile 5 sind in Bezug auf die Kontaktebene 6 nicht spiegelsymmetrisch ausgestaltet.
The sealing profiles 5 are no mirror-symmetrical with respect to the contact plane 6 .
EuroPat v2

Die im Schaltermodul angeordneten Schalter 2 liegen mit je einem Federhebel 10 auf einer gemeinsamen Kontaktebene.
The switches 2 arranged in the switch module lie each with a spring lever 10 on a common contact plane.
EuroPat v2

Auf der fünften Schicht ist noch eine (ebenfalls nicht-dargestellte) metallisierte dritte Kontaktebene vorgesehen.
A further metallized third contact plane (likewise not shown) is provided on the fifth layer.
EuroPat v2

Sie weist ebenfalls eine Kontaktebene 9b auf, die mit einem elektrischen Kabel 9c verbunden ist.
It likewise has a contact plane 9 b that is connected to an electric cable 9 c .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird es ermöglicht, dass die Bearbeitungsebene mit einer Kontaktebene zusammenfällt.
In this fashion, it is made possible for the machining plane to correspond with a contact level.
EuroPat v2

Die zweite Kontaktebene 1201 kann durch ein entsprechend leitfähiges Substrat für alle Aktoren gemeinsam realisiert werden.
The second contact plane 1201 can be realized by a respective conductive substrate for all actuators together.
EuroPat v2

Das vordere Seitenteil 30 und das hintere Seitenteil 32 liegen in einer Kontaktebene 48 aneinander.
The front side piece 30 and the rear side piece 32 abut in a contact plane 48 .
EuroPat v2

Die Fläche yy ist die Kontaktebene der Steckbuchsenteile, wenn die Befestigungsschrauben der Kassetten-Einschübe nicht angezogen sind.
Surface yy is the contact plane of the female connectors when the plug-ins are not screwed in.
EUbookshop v2

Es verbleibt nur die relativ kurze Schubstrecke zwischen der hinteren Kontaktebene bis zum Ende des Einschubweges, auf der die von allen vier Kontaktelementen ausgeübte Kraft zu überwinden ist.
To that end, it is necessary to overcome only the force exerted by all four contact elements for the relatively short pushing distance between the rear contact plane and the final insertion position.
EuroPat v2

Wenn alle Schalter von einem gemeinsamen Betätiger in Funktion gesetzt werden, ist es für eine exakte Arbeitsweise von besonderer Bedeutung, daß die einzelnen Schaltkontakte auf eine gleiche Kontaktebene ausgerichtet sind, damit sie von dem gemeinsamen Betätiger gleichzeitig bedient werden können.
If all the switches are activated by a common actuator, it is of particular significance for an exact manner of operating that the individual switching contacts are aligned to the same contact plane, in order that they can be operated simultaneously by a common actuator.
EuroPat v2

Außerdem sind die einzelnen Schalter innerhalb des Schaltermoduls exakt positioniert, d. h. sie haben eine gemeinsame Kontaktebene.
In addition, the individual switches are exactly positioned within the switch module, i.e. they have a common contact plane.
EuroPat v2

Verbindungsgehäuse nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß durch festvorgegebenene Öffnungen in den Gehäusewänden der beiden Gehäuseteile, die optischen Leitungen in der Kontaktebene der Gehäuseteile in verschiedenen Winkeln zueinander angeordnet sind.
A connecting housing according to claim 2, wherein the optical transmission lines in the contact plane of the housing parts are arranged at different angles relative to each other because of fixedly specified openings in the housing walls of the two housing parts.
EuroPat v2

An der Innenseite der Deckelfläche 10 ist zumindest ein Abstützbereich 12b vorgesehen, in dem die Innenseite der Deckelfläche im Bereich der Kontaktebene 8 verläuft und somit zumindest an einen Kontaktbereich 7a, 7b der Membranfläche 5 anschliesst.
The inside of the lid surface 10 is provided with at least one support region 12b in which the inside of the lid surface runs in the region of the contact plane 8 and is thus adjacent to at least one contact region 7a, 7b of the membrane surface 5.
EuroPat v2

Sind die zu verbindenden optischen Leitungen nicht in der gleichen optischen Strahlachse angeordnet, sondern in verschiedenen Winkeln in der Kontaktebene der Gehäuse zueinander angeordnet, werden durch Einfügen eines optischen Elementes in den Strahlengang, z.B. eines Ablenkprismas oder Spiegels, die Lichtstrahlbündel einer optischen Leitung in die jeweilige andere optische Leitung umgelenkt.
If the optical transmission lines to be connected are not arranged in the same optical beam axis, but are arranged at different angles to each other in the contact plane of the housing, then the bundle of light rays for an optical transmission line is deflected to the respectively other optical transmission line by inserting an optical element into the beam path, e.g., a deflection prism or a mirror.
EuroPat v2

Die optischen Leitungen sind senkrecht zur Kontaktebene der Gehäuseteile vorteilhafterweise in einem Winkel von 90° übereinander angeordnet.
It is advantageous if the optical transmission lines are arranged perpendicular to the contact plane of the housing parts, one above the other and at an angle of 90°.
EuroPat v2

Die fiktive Bewegungsrichtung zur Kontaktebene E schliesst einen Winkel a ein, welcher zwischen 10 und 40, vorzugsweise 30 Grad liegt.
The imaginary direction of movement toward the contact plane E encloses an angle a which is between 10 and 40, preferably 30 degrees.
EuroPat v2

In der Variante nach Figur 5b ist die Kammer 2b an der Kontaktebene zum Deckel 21 mit einer rotationssymetrischen Vertiefung 133 versehen zur Aufnahme einer elastischen oder einer metallischen Dichtung.
In the variant according to FIG. 5 b, the chamber 2 b is provided with a rotationally symmetric indentation 133 on the contact plane with the lid 21, to hold an elastic seal or a metallic seal.
EuroPat v2

Die Ringkanäle (19) sind zur Kontaktebene (16) hin offen und korrespondieren hierbei jeweils mit einem zugehörigem Stichkanal (20) im Drehteil (15).
The ring channels 19 are open toward the contact plane 16 and correspond to a corresponding cross channel 20 in the rotary part 15.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den Schenkel des vorbekannten Klapprollstuhls überlappen sich die Schenkel des Hauptquerträgers des erfindungsgemässen Klapprollstuhls nur in einem mittigen Bereich, wo sie sich in Betriebsstellung bzw. im arretierten Zustand längs nur einer Kontaktebene berühren und sind im rechten Winkel zum Hauptquerträger angeordnet.
In contrast to the legs of the known collapsible wheelchair, the legs of the main transverse support of the collapsible wheelchair in accordance with the invention overlap only in a center area, where in the operating position or the arrested position they only touch along one contact plane, and they are arranged at right angles to the main transverse support.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu erzielt man mit der erfindungsgemässen Ausbildung der Schenkel, die sich zwar in nur einer Kontaktebene berühren, aber durch die Arretiervorrichtung tatsächlich spielfrei aneinandergepresst werden, eine hohe Stabilität.
In contrast thereto a high stability is achieved by means of the design of the legs in accordance with the invention which, although they touch in only one contact plane, are actually pressed together free of play by the arresting device.
EuroPat v2

Da sowohl die Kontakte für die Durchkontaktierungen als auch die Anschlußkontakte 1 der integrierten Bausteine 2 auf derselben Kontaktebene liegen, ist auf diese Weise eine einfache Kontaktierung der beidseitig auf der Kühlplatte 9 liegenden integrierten Bausteine 2 möglich.
Since both the contacts 14 for the through-connections 12 as well as the terminal contacts 1 of the integrated modules 2 lie on the same contact level, a simple contacting of the integrated components 2 lying on the cooling plate 9 at both sides is possible.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß zur Beeinflussung der Bildung einer Schweißlinse an einer Kontaktebene zwischen zu verschweißenden Werkstücken und/oder zur Beeinflussung der Standzeit bzw. Standmenge der Schweißelektroden wenigstens eine Kenngröße des Schweiß-Wechselstromes in Abhängigkeit von wenigstens einem während des Schweißvorganges gemessenen Parameter des Schweißprozesses während des Schweißprozesses beeinflußt wird.
Process according to claim 1, wherein: in order to influence at least one of the formation of a weld at a contact plane between work pieces to be welded and to influence the serviceable life or endurance of the electrodes, at least one known value of the welding alternating current according to at least one parameter of the welding process measured during the welding of a weld is influenced.
EuroPat v2

Zwischen Fest- und Drehteil (14,15) ist im Bereich der Kontaktebene (16) ein Stützelement (32) angeordnet, welches vorzugsweise als Gleitring aus Kunststoff oder einem anderen geeigneten Material ausgebildet ist.
A support element 32, which is preferably designed as a sliding ring made of a plastic or another suitable material, is arranged between the fixed and rotary parts 14, 15 in the area of the contact plane 16.
EuroPat v2

Weiterhin ist die Führungshülse 190 in einer Kontaktebene 110e an der Grundbaueinheit 110 durch achsnormale Ringflächen abgestützt.
The guide sleeve 190 is also supported in a plane of contact 110e on the base unit 110 by ring-shaped surfaces perpendicular to the axis.
EuroPat v2