Übersetzung für "Konsumstimmung" in Englisch

Damit setzt die Konsumstimmung ihren leichten Aufwärtstrend wieder fort.
With this gain, consumer mood continues its slight upward trend.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Quartal 2018 blieb die Konsumstimmung in Europa auf relativ stabilem Niveau.
In the first quarter of 2018, consumer sentiment in Europe remained at a relatively stable level.
ParaCrawl v7.1

Dieser optimistischen Einschätzung entspricht eine anhaltend gute Konsumstimmung in Hamburg.
This optimistic view reflects the sustained, good consumer mood in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Zum Ende des Jahres 2017 stieg die Konsumstimmung in Europa weiter leicht an.
At the end of 2017, consumer confidence in Europe continued to increase slightly.
ParaCrawl v7.1

Damit befindet sich die Konsumstimmung in Deutschland weiterhin klar im Aufwind.
This puts consumer mood in Germany on a continued rise.
ParaCrawl v7.1

Seit acht Jahren in Folge herrscht in Hamburg eine wachsende Konsumstimmung .
A growing consumer mood has been noticeable in Hamburg since 2011.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Rückgängen in Folge kann die Konsumstimmung in Deutschland demnach wieder zulegen.
After two consecutive decreases, the consumer mood in Germany is likely to improve again.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt profitieren die Hersteller von Aluminiumverpackungen von der allgemein guten Konsumstimmung.
All in all, the manufacturers of aluminium packaging are profiting from good consumer sentiment in general.
ParaCrawl v7.1

Der weiterhin hohe Wettbewerbsdruck durch neue Ladengeschäfte, ein preisaggressives Internetumfeld und eine schwache Konsumstimmung über weite Teile des Jahres 2009 führten bei den Orell Füssli Buchhandlungen zu einem flächenbereinigten leichten Rückgang der Verkaufserlöse.
The ongoing severe competitive pressure from new bookstores, aggressive pricing in the Internet environment and weak consumer sentiment for long periods in 2009 resulted in a slight decline in sales after adjustment for changes in selling space at Orell Füssli bookstores.
ParaCrawl v7.1

Der Regierungswechsel in den USA und die zuletzt deutlich gestiegene Inflation haben der überaus guten Konsumstimmung im Februar einen Dämpfer versetzt.
The change of administration in the United States and the considerable recent increase in inflation have put a damper on the generally positive consumer mood in February.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Faktoren sorgen aktuell für eine sehr gute Konsumstimmung und eine hohe Dynamik beim Privaten Verbrauch: fallende Energiepreise, extrem niedrige Zinsen, die gute Lage auf dem Arbeitsmarkt sowie einmalige Einkommenssteigerungen durch die Einführung des gesetzlichen Mindestlohns und durch die Rentenpolitik.
A number of factors are currently raising consumer sentiment and private consumption: falling energy prices, extremely low interest rates, the good situation on the labour market as well as oneoff income increases due the introduction of the legal minimum wage and due to public pension policy.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn des Jahres 2017 legt die ohnehin schon gute Konsumstimmung noch einmal auf breiter Front zu.
At the beginning of 2017, consumer mood, which was already at a good level, improved even further.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Konsumstimmung in den letzten Monaten zurÃ1?4ckgegangen ist, ist sie noch immer Ã1?4berdurchschnittlich hoch und auch im Dienstleistungssektor und am Bau herrscht weiterhin Optimismus.
Although consumer sentiment has declined in recent months, it is still above average and optimism continues to prevail in the service sector and in construction.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch die inländischen Rahmenbedingungen, wie hohe Beschäftigung und steigende Einkommen bei niedrigen Zinsen, günstig bleiben werden, so bedrohen dennoch verschiedene Risiken die gute Konsumstimmung.
Even if domestic conditions such as high employment, rising income, and low interest rates remain favorable, there are still various risks to a good consumer mood.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der positiven Konsumstimmung auf unseren europäischen Hauptmärkten erwarten wir für die ersten Monate 2007 eine weiterhin gute Nachfrageentwicklung bei Karton und Faltschachteln.
Against the background of the positive consumer sentiment in our primary European markets, we expect a continuation of the sound demand development for cartonboard and folding cartons during the first months of 2007.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Rückgang zeigt aber auch, dass die Konsumstimmung nicht völlig immun ist gegenüber einer zunehmenden Verunsicherung, die auch die Konsumenten zu erfassen scheint.
The current decline is, however, indicative of how consumer sentiment is not completely immune to the prevailing rise of uncertainty, which also seems to be affecting consumers.
ParaCrawl v7.1

Sollte er längerfristige Unruhe an den Börsen sowie bei der politischen Führung sowohl der EU also auch der einzelnen Mitgliedsstaaten, insbesondere in Deutschland, auslösen, kann dies auch der Konsumstimmung der deutschen Verbraucher schaden.
If it causes longer term uncertainty in the markets as well as political uncertainty in both the EU and the individual member states, Germany in particular, this may also have a negative impact on consumer sentiment in Germany.
ParaCrawl v7.1

Steuererhöhungen bei vielen Produkten, darunter Zigaretten, Schokolade und Speiseeis, haben die Konsumstimmung belastet, und Unternehmen haben Investitionen verschoben.
Tax increases on a wide range of products, including cigarettes, chocolate and ice cream, haven't helped consumer confidence, and companies have been delaying capital expenditures.
ParaCrawl v7.1

Dahinter mag eine optimistische Konsumstimmung stecken, die den Amerikaner seit jeher auszeichnet -- Industrie und Politik haben sich auf den neuen Trend bereits eingestellt, indem sie den aktiven Senioren die Wuensche von den Lippen ablesen.
This may have to do with an optimistic, consumer-oriented attitude that has always been characteristic of Americans. The leisure industry and politicians have already adjusted to the new wave, trying to read from the lips of active senior citizens.
ParaCrawl v7.1

Der Konsumstimmung und den Anleihemärkten gelang dies nach Berechnungen der BA-CA Volkswirte immerhin in fÃ1?4nf von sieben Jahren, den Aktienmärkten in vier der sieben Jahre.
Consumer sentiment and the bond markets managed to achieve this in five of the last seven years, according to the BA-CA economist, while the equities markets were successful in only four of the seven years.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft für Konsumforschung (GfK) prognostiziert nach leichten Einbußen eine Konsumstimmung "in überaus guter Form" und eine Zunahme des privaten Verbrauchs im laufenden Geschäftsjahr um 1,5%.
The Association for Consumption Research (GfK) forecasts the consumer mood to come into excellent shape, after a minor decline, and an increase in private consumption in the current fiscal year by 1.5%.
ParaCrawl v7.1

Diese Abschwächung der Konsumstimmung in Deutschland ist weniger durch die Entwicklung der harten Fakten im Inland, wie Beschäftigung und Einkommen, bedingt, sondern eher eine Folge des schwieriger gewordenen außenwirtschaftlichen Umfeldes.
This weakening of consumer sentiment in Germany is not caused primarily by the hard facts of domestic trends, such as those relating to employment and income levels.
ParaCrawl v7.1

Die kürzlich eröffneten Brexit-Verhandlungen, die im Hinblick auf die Handelspolitik unklare Politik der amerikanischen Regierung sowie die sich verschärfende Krise in den Beziehungen zwischen Deutschland und der Türkei haben sich bislang nicht messbar auf die Konsumstimmung ausgewirkt.
The recently started Brexit negotiations, the unclear policy of the American government in terms of trade, and the worsening crisis in the relationship between Germany and Turkey have not yet had a measurable impact on consumer mood in Germany.
ParaCrawl v7.1