Übersetzung für "Konsumlaune" in Englisch

Die Konsumlaune in Europa steigt deutlich!
European consumer confidence rising quickly!
CCAligned v1

Diese gute Konsumlaune kommt gegenwärtig auch in weiten Teilen des Einzelhandels an.
This good consumer confidence is also currently being experienced in large parts of the retail trade.
ParaCrawl v7.1

Der Einzelhandel werde von dieser guten Konsumlaune allerdings nur teilweise profitieren.
However, only some retailers will benefit from this shopping mood.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des anhaltend hohen Niveaus bleibt die Konsumlaune der Deutschen jedoch intakt.
Given its consistently high level, however, consumer mood among Germans remains intact.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall würde dies ein Risiko für die derzeit gute Konsumlaune darstellen.
In this case, there would be a risk to the current, good consumer mood.
ParaCrawl v7.1

Eine moderate Preisentwicklung wird die Konsumlaune zudem stützen.
Moderate price development will also support consumer mood.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wird die starke Geldvermögensbildung in Österreich weiterhin von einer guten Einkommensentwicklung bei verhaltener Konsumlaune gespeist.
Overall, the robust formation of monetary wealth in Austria is still being driven by good income growth and moderte consumption propensity.
ParaCrawl v7.1

Die Konsumlaune ist auch nach Weihnachten ungebrochen und zeigt sich von ihrer besten Seite.
Consumer mood remained strong after Christmas and is presenting itself in its best light.
ParaCrawl v7.1

Doch die bereits eingesetzte Verschlechterung der Lage am Arbeitsmarkt schlägt sich negativ auf die Konsumlaune nieder.
But the already grim situation on the labour market is having a negative effect on the mood of consumers.
ParaCrawl v7.1

Die Inflation wird sich dank einer gemäßigteren Rohstoffpreisdynamik zwar abbauen und im Jahresdurchschnitt auf 2,2 Prozent sinken, doch am Arbeitsmarkt ist keine weitere Verbesserung in Sicht, was die Konsumlaune nachhaltig beeinträchtigt.
Although the deceleration in commodity price growth will nudge inflation down to an annual average of 2.2 percent, there is still no improvement in sight on the labour market, which will dampen consumer moods in the long run.
ParaCrawl v7.1

Auch das überaus gute Niveau der Konsumlaune stützt sich im Wesentlichen auf die exzellente Beschäftigungssituation in Deutschland.
The very good level of consumer mood is mostly based on the excellent employment situation in Germany.
ParaCrawl v7.1

So beeinflusst die Lage auf dem Arbeitsmarkt den Teilmarkt Büroausstattung, die Digitalisierung verursacht enorme Veränderungen im Produktsegment Ordnen und Registrieren und letztlich wirkt sich auch die Konsumlaune der Privatkonsumenten auf den PBS-Markt aus.
For example, the employment market influences the office-equipment segment; digitalisation is causing great changes in the field of filing and registering; and, last but not least, the propensity of private consumers to spend has a big effect on the paper, office supplies and stationery market.
ParaCrawl v7.1

Deshalb freuen wir uns besonders, dass die zunehmende Konsumlaune in Deutschland und eine erwartete Erholung der Weltwirtschaft einen positiven Verlauf der kommenden Tage erwarten lässt.“
We are very pleased to say that the improving climate of consumption in Germany and the expected upturn in the world economy means we can expect a positive course of business at the fair over the coming days.”
ParaCrawl v7.1

Der private Konsum stützt die Konjunktur, die Konsumlaune der Bundesbürger ist nach Beobachtungen der GfK weiterhin sehr gut.
Private consumer spending bolstered the economy, with GfK findings suggesting that propensity to spend remains very strong.
ParaCrawl v7.1

Die Bootsbranche sieht die Konsumlaune der deutschen Verbraucher als ungebrochen an und die Eurokrise als einen Grund für viele Bootsfreunde, in werthaltige Anschaffungen und Lebensfreude zu investieren .
The boat industry is the consumer mood of German consumers as crisis continues unabated and the euro as a reason for many boaters, to invest in high-value purchases and zest for life.
ParaCrawl v7.1

Dennoch seien die Terrorgefahr, Flüchtlingskrise und die weltwirtschaftliche Entwicklung Unsicherheitsfaktoren, die die Konsumlaune der Europäer beeinträchtigen könnten.
Nevertheless, the terror threat, Europe's refugee crisis and the development of global economy will remain uncertainties that could impact the Europeans' shopping mood.
ParaCrawl v7.1

Angesichts niedriger Arbeitslosenzahlen und der zu erwartenden Einkommenssteigerungen in Deutschland bleibt die Konsumlaune hoch, und das kommt auch dem Absatz von Schmuck und Uhren zugute.
Low unemployment rates and the expectation of rising income levels in Germany are keeping the consumer mood buoyant, which benefits sales of jewellery and watches.
ParaCrawl v7.1