Übersetzung für "Konspirieren" in Englisch

Ein Premierminister darf nicht mit Gwendolyn Bermogg konspirieren.
He'll be a prime minister who conspires with traitorous Gwendolyn Bermogg!
OpenSubtitles v2018

Mögen sie um sich schlagen und konspirieren, so sehe ich es gerne.
They may snap at me and plot, and that makes them the kind of sons I want.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr, die konspirieren und planen was?
You think they're conspiring on something?
OpenSubtitles v2018

Man wirft euch vor, gegen einen Bundesagenten der USA zu konspirieren.
You both are being accused of conspiring against a federal agent of the United States.
OpenSubtitles v2018

Über mich zu konspirieren ist ihre Lieblingsbeschäftigung.
Colluding about me is her favorite pastime.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wahrscheinlich auf dem Schloss O'Dell und konspirieren gegen uns.
They're all probably up at Castle O'Dell, conspiring against us.
OpenSubtitles v2018

Ich sah sie flüstern und leise und heimlich konspirieren.
I saw them whispering and plotting in clipped and hushed tones.
OpenSubtitles v2018

Klingonen und Teile der Föderation konspirieren.
Klingons and Federation members conspiring together.
OpenSubtitles v2018

Außer mir konspirieren alle unter Decknamen, so wie Sie ja auch.
Besides me, all conspire under cover name as you, too.
CCAligned v1

Sie könnte mit anderen konspirieren, um dein Kind zu verkaufen.
She could collude with others to sell your child.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Ihnen von Beginn dieser Sache an gesagt, dass ich nicht konspirieren werde.
I told you when I started this thing I'm not going to collude.
OpenSubtitles v2018

Er wollte mit Moshe konspirieren?
He wanted to collude with Moshe?
OpenSubtitles v2018

Sie konspirieren mit Banden und handeln mit Drogen, Gewehren, Munition und Falschgeld.
They collude with gangs and traffic in drugs, guns, ammunition and counterfeit money.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage gibt es in China überall korrupte Beamte und sogar die Polizisten konspirieren mit Gangstern.
Nowadays in China, corrupt officials are everywhere, and even the police collude with gangsters.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong hat es nicht nötig, noch wird es mit irgendeiner politischen Macht konspirieren.
Falun Gong does not need to, nor will it, conspire with any political power.
ParaCrawl v7.1

Könnten Nutzer gegen Bitcoin konspirieren?
Could users collude against Bitcoin?
ParaCrawl v7.1

Warum sollten deutsche Behörden gegen einen deutschen Staatsbürger konspirieren, der einen neuen Paß benötigte?
Why would German authorities conspire against a German citizen who needed to have a new passport?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass heute, anders als in der Vergangenheit, keine Gefahr besteht, dass die EU oder ihre Mitgliedstaaten bei schweren Verletzungen der Grundrechte in der Bekämpfung des Terrorismus konspirieren.
I hope that nowadays, unlike in the past, there is no danger of the EU or its Member States colluding with gross breaches of fundamental rights in counterterrorism.
Europarl v8

Durch die Medien wurde bekannt, dass die Kommission und Ausschüsse dieses Parlaments aktiv konspirieren, um Informationen zurückzuhalten.
It has emerged through the media that the Commission, and committees of this Parliament, are actively colluding to suppress information.
Europarl v8

David Bermingham, Giles Darby und Gary Mulgrew hatten ursprünglich für sieben Fälle von Betrug unter Einsatz von Telekommunikationsmitteln für das angebliche Konspirieren mit Fastow in einem geheimen Finanzbetrug im Jahr 2000, um sich selber auf Kosten ihres Arbeitgebers zu bereichern, auf unschuldig plädiert.
David Bermingham, Giles Darby and Gary Mulgrew had originally pleaded innocent to seven counts of wire fraud for allegedly colluding with Fastow in a secret financial scam in 2000 to enrich themselves at their employers' expense.
WMT-News v2019

Laut einer sensationellen, wenn auch unbelegten Story konspirieren die Golfstaaten mit China, Russland, Japan und Frankreich – da haben wir doch mal eine seltsame Koalition –, um den Ölpreis vom Dollar abzukoppeln.
One sensational if undocumented story has the Gulf States conspiring with China, Russia, Japan, and France – now there’s an odd coalition for you – to shift the pricing of oil away from dollars.
News-Commentary v14

Verdammt, Harvey, ich werde bei dieser Sache nicht konspirieren, und Sie sind hier und wollen, dass ich eine Anklage gegen Ihren eigenen Mandanten erhebe.
Damn it, Harvey, I am not colluding on this, and you're in here trying to get me to bring an indictment against your own client.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten selbst, wie Ihre Beurteilungen eine Firma zerstören können und Sie waren in der perfekten Position, um mit Cole zu konspirieren.
You said yourself how your quants can destroy a company, and you were in the perfect position to conspire with Cole.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich über die offiziellen Kanäle gehe, würde ich die Leute warnen, die hinter meinem Rücken konspirieren.
If I go through official channels, I risk tipping off the very people who are conspiring behind my back.
OpenSubtitles v2018