Übersetzung für "Konkursquote" in Englisch

Wie ist die erwartete Konkursquote bei den Zielunternehmen der Beihilfe?
What is the expected rate of enterprise failure targeted by the measure.
DGT v2019

Auch die hohe Konkursquote und der Mangel an bestimmten Fachkräften bieten Anlaß zur Besorgnis.
The high failure rate of businesses and skill shortages also give cause for concern.
TildeMODEL v2018

Die Konkursquote bei Versicherungen ist empirisch gering und sollte aufgrund dieser Maßnahmen weiter sinken.
In practice, the failure rate of insurance companies is low and these measures should further reduce it.
TildeMODEL v2018

Sowohl die in Rede stehende Stille Einlage wie auch sonstige am Kapitalmarkt aufgenommene befristete Stille Einlagen würden in der Insolvenz vor dem Stammkapital zurückgezahlt, und der Investor bekäme die Konkursquote, während er bei einer Stammkapitalinvestition leer ausginge.
In the event of insolvency, both the silent partnership contribution in question and other silent partnership contributions of limited duration raised on the capital market would be repaid before the share capital and the investor would receive the relevant percentage in bankruptcy whereas, in the case of a share capital investment, he would come out with nothing.
DGT v2019

Entgegen dem BdB erhielten das Land Hessen wie auch der Investor einer sonstigen Stillen Einlage in der Insolvenz des Unternehmens die Konkursquote, während der Eigentümer leer ausgehe, so dass ein gegenüber Stammkapital reduziertes Risiko resultiere.
Contrary to what the BdB stated, the Land of Hessen like the investor of any other silent partnership contribution would in the event of insolvency receive the recovery percentage, whereas the owner would receive nothing, resulting in a reduced risk compared with share capital.
DGT v2019

Für die Kommission ist in diesem Zusammenhang wesentlich, dass sowohl die Stille Einlage des Landes Hessen wie auch sonstige am Kapitalmarkt aufgenommene „normale“, d. h. befristete Stille Einlagen in der Insolvenz vor dem Stammkapital zurückzuzahlen ist und der Investor somit die Konkursquote bekommt, während er bei einer Stammkapitalinvestition leer ausgeht.
For the Commission, it is crucial in this context that both the silent partnership of the Land of Hessen and other ‘normal’, i.e. time-limited silent partnerships taken up on the capital market must in insolvency proceedings be paid back before share capital and that the investor thus gets the recovery percentage, whereas in the case of a share capital investment he gets nothing.
DGT v2019