Übersetzung für "Konfluenz" in Englisch

Nach dem Erreichen der vollständigen Konfluenz werden die Zellen für den Test eingesetzt.
After complete confluence is reached, the cells are employed for the test.
EuroPat v2

Nach etwa 8 Stunden erreichten die Plaques Konfluenz.
The plaques achieved confluence after about 8 hours.
EuroPat v2

Die Zellen wurden nach Erreichen der Konfluenz im Verhältnis 1:10 subkultiviert.
The cells were subcultivated in the ratio 1:10 after reaching confluence.
EuroPat v2

Die adhärierenden Zellen wurden kultiviert, bis sie eine 90%-ige Konfluenz erreichten.
The adhering cells were cultured until they reached 90% confluence.
EuroPat v2

Nach Erlangung der Konfluenz werden die Zellen mit Trypsin abgelöst und 1:3 passagiert.
After attainment of confluence, the cells are detached with trypsin and passaged 1:3.
EuroPat v2

Die Zellen wurden 1 bis 2 Tage bis zur Konfluenz wachsen gelassen.
The cells were left to grow for 1 to 2 days until reaching confluence.
EuroPat v2

Die adhärenten Zellen wurden kultiviert, bis sie eine 90%-ige Konfluenz erreichten.
The adherent cells were cultured until they reached 90% confluence.
EuroPat v2

Die Zelldichte sollte eine maximale Konfluenz von 70-80% nicht überschreiten.
The cell density should not exceed a maximum confluence of 70-80%.
EuroPat v2

Die Keratinozyten werden bei einer maximalen Konfluenz von 80% subkultiviert.
The keratinocytes are subcultured at a maximum confluence of 80%.
EuroPat v2

Der Konfluenz sinuum weist gleichfalls eine erhebliche Dilatation auf.
The Confluence sinuum shows also a significant dilatation.
ParaCrawl v7.1

Dies wird manchmal auch Konfluenz oder Gruppierung genannt.
This is sometimes known as confluence or cluster.
ParaCrawl v7.1

Und die endgültige Konfluenz hilft Ihnen, ein perfektes Ergebnis zu erzielen.
And the final confluence helps you achieve a perfect result.
ParaCrawl v7.1

Die Transfektion der Myoblastenkulturen wurde in 6 cm Schalen bei ca. 80 % Konfluenz vorgenommen.
Myoblast cultures for transfection were transfected in 6 cm dishes at approximately 80% confluence.
EuroPat v2

Die Nabelschnur-Endothezellen wurden in 96 Well-Mikrotiterplatten in EBM + 10 % FCS zur Konfluenz angezogen.
The umbilical cord endothelial cells were grown to confluence in EBM+10% FCS in 96 well microtiter plates.
EuroPat v2

Nachdem die adhärenten Zellen Konfluenz erreicht haben, können sie in das Perfusionssystem eingebracht werden.
After the adherent cells have reached confluence, they can be introduced into the perfusion system.
EuroPat v2

Außerdem besteht die Umgebung der Sozialunternehmen häufig aus einer Konfluenz von Akteuren aus verschiedenen Bereichen.
Furthermore, the social enterprise's environment often consists of a confluence of actors from diverse sectors.
ParaCrawl v7.1

Bei entsprechender Konfluenz wurden die Klone weiter passagiert und auf ihre Reportergen-aktivität im Luziferaseassay untersucht.
At corresponding confluence, the clones were further passaged and were examined for their reporter gene activity in a luciferase assay.
EuroPat v2

Die Ausdifferenzierung zu Enterozyten erfolgt durch eine 18-tägige Kultivierung der Zellen nach Erreichen der Konfluenz.
Enterocyte differentiation is performed by cultivating the cells in a period of 18 days after they reach confluence.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist hierbei die Subkultivierung der erfindungsgemäßen Keratinozyten bei einer maximalen Konfluenz von 80%.
Subcultivation of the keratinocytes according to the invention at a maximum confluence of 80% is particularly advantageous.
EuroPat v2

Nach abermaligem Erreichen der Konfluenz wird mit dem selben Verfahren der 200 Liter Reaktor inokuliert.
Upon reaching confluence again, the same method is used to inoculate the 200 liter reactor.
EuroPat v2

Der Grund dafür ist das Vorliegen einer Konfluenz der Unterstützung nahe dem selben Kurslevel.
This is because we have a confluence of support near the same price level.
ParaCrawl v7.1