Übersetzung für "Konfluenz" in Englisch
Nach
dem
Erreichen
der
vollständigen
Konfluenz
werden
die
Zellen
für
den
Test
eingesetzt.
After
complete
confluence
is
reached,
the
cells
are
employed
for
the
test.
EuroPat v2
Nach
etwa
8
Stunden
erreichten
die
Plaques
Konfluenz.
The
plaques
achieved
confluence
after
about
8
hours.
EuroPat v2
Die
Zellen
wurden
nach
Erreichen
der
Konfluenz
im
Verhältnis
1:10
subkultiviert.
The
cells
were
subcultivated
in
the
ratio
1:10
after
reaching
confluence.
EuroPat v2
Die
adhärierenden
Zellen
wurden
kultiviert,
bis
sie
eine
90%-ige
Konfluenz
erreichten.
The
adhering
cells
were
cultured
until
they
reached
90%
confluence.
EuroPat v2
Nach
Erlangung
der
Konfluenz
werden
die
Zellen
mit
Trypsin
abgelöst
und
1:3
passagiert.
After
attainment
of
confluence,
the
cells
are
detached
with
trypsin
and
passaged
1:3.
EuroPat v2
Die
Zellen
wurden
1
bis
2
Tage
bis
zur
Konfluenz
wachsen
gelassen.
The
cells
were
left
to
grow
for
1
to
2
days
until
reaching
confluence.
EuroPat v2
Die
adhärenten
Zellen
wurden
kultiviert,
bis
sie
eine
90%-ige
Konfluenz
erreichten.
The
adherent
cells
were
cultured
until
they
reached
90%
confluence.
EuroPat v2
Die
Zelldichte
sollte
eine
maximale
Konfluenz
von
70-80%
nicht
überschreiten.
The
cell
density
should
not
exceed
a
maximum
confluence
of
70-80%.
EuroPat v2
Die
Keratinozyten
werden
bei
einer
maximalen
Konfluenz
von
80%
subkultiviert.
The
keratinocytes
are
subcultured
at
a
maximum
confluence
of
80%.
EuroPat v2
Der
Konfluenz
sinuum
weist
gleichfalls
eine
erhebliche
Dilatation
auf.
The
Confluence
sinuum
shows
also
a
significant
dilatation.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
manchmal
auch
Konfluenz
oder
Gruppierung
genannt.
This
is
sometimes
known
as
confluence
or
cluster.
ParaCrawl v7.1
Und
die
endgültige
Konfluenz
hilft
Ihnen,
ein
perfektes
Ergebnis
zu
erzielen.
And
the
final
confluence
helps
you
achieve
a
perfect
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Transfektion
der
Myoblastenkulturen
wurde
in
6
cm
Schalen
bei
ca.
80
%
Konfluenz
vorgenommen.
Myoblast
cultures
for
transfection
were
transfected
in
6
cm
dishes
at
approximately
80%
confluence.
EuroPat v2
Die
Nabelschnur-Endothezellen
wurden
in
96
Well-Mikrotiterplatten
in
EBM
+
10
%
FCS
zur
Konfluenz
angezogen.
The
umbilical
cord
endothelial
cells
were
grown
to
confluence
in
EBM+10%
FCS
in
96
well
microtiter
plates.
EuroPat v2
Nachdem
die
adhärenten
Zellen
Konfluenz
erreicht
haben,
können
sie
in
das
Perfusionssystem
eingebracht
werden.
After
the
adherent
cells
have
reached
confluence,
they
can
be
introduced
into
the
perfusion
system.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
die
Umgebung
der
Sozialunternehmen
häufig
aus
einer
Konfluenz
von
Akteuren
aus
verschiedenen
Bereichen.
Furthermore,
the
social
enterprise's
environment
often
consists
of
a
confluence
of
actors
from
diverse
sectors.
ParaCrawl v7.1
Bei
entsprechender
Konfluenz
wurden
die
Klone
weiter
passagiert
und
auf
ihre
Reportergen-aktivität
im
Luziferaseassay
untersucht.
At
corresponding
confluence,
the
clones
were
further
passaged
and
were
examined
for
their
reporter
gene
activity
in
a
luciferase
assay.
EuroPat v2
Die
Ausdifferenzierung
zu
Enterozyten
erfolgt
durch
eine
18-tägige
Kultivierung
der
Zellen
nach
Erreichen
der
Konfluenz.
Enterocyte
differentiation
is
performed
by
cultivating
the
cells
in
a
period
of
18
days
after
they
reach
confluence.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
hierbei
die
Subkultivierung
der
erfindungsgemäßen
Keratinozyten
bei
einer
maximalen
Konfluenz
von
80%.
Subcultivation
of
the
keratinocytes
according
to
the
invention
at
a
maximum
confluence
of
80%
is
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Nach
abermaligem
Erreichen
der
Konfluenz
wird
mit
dem
selben
Verfahren
der
200
Liter
Reaktor
inokuliert.
Upon
reaching
confluence
again,
the
same
method
is
used
to
inoculate
the
200
liter
reactor.
EuroPat v2
Der
Grund
dafür
ist
das
Vorliegen
einer
Konfluenz
der
Unterstützung
nahe
dem
selben
Kurslevel.
This
is
because
we
have
a
confluence
of
support
near
the
same
price
level.
ParaCrawl v7.1