Übersetzung für "Kondensatsammler" in Englisch
Der
Auslaß
ist
vorzugsweise
mit
einem
Kondensatsammler
verbunden.
The
drain
is
preferably
connected
with
a
condensate
collecting
tank.
EuroPat v2
Folgende
Unternehmen
haben
das
Produkt
Kondensatsammler
im
Angebot.
The
following
companies
offer
the
product
condensate
conditioning.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kondensate
werden
über
Öffnungen
106,
Abscheidekammer
107
und
Öffnung
110
zum
Kondensatsammler
befördert.
These
condensates
are
transported
through
the
opening
106,
separating
chamber
107,
and
opening
110
to
the
condensate
collection
tank.
EuroPat v2
In
dem
Kondensatsammler
20
fließt
das
am
Abschirmelement
6
und
am
Wasserabscheider
16
gesammelte
Kondensat.
The
condensate
collected
on
shielding
element
6
and
on
water
separator
16
flows
into
condensate
collector
20
.
EuroPat v2
Bei
der
Abwandlung
nach
Fig.
7
wurde
auf
einen
der
seitlichen
Kondensatsammler
36
verzichtet.
The
modification
according
to
FIG.
7
dispenses
with
one
of
the
lateral
condensate
collectors
36.
EuroPat v2
Eine
weitere
Öffnung
110
der
Abscheidekammer
107
führt
ins
Freie
bzw.
zu
einem
Kondensatsammler,
der
hier
nicht
dargestellt
ist.
Another
opening
110
of
the
separating
chamber
107
leads
to
the
exterior
and
preferably
to
a
condensate
collector,
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Überhitzter
Wasserdampf
gelangt
vom
Dampfüberhitzer
87
in
die
Doppelmantel-Heizvorrichtung
des
Behälters
272
und
anschleißend
in
dei
Doppelmantel-Heizvorrichtung
275
des
Behälters
271,
von
wo
der
Dampf
mittels
des
Dampfstrahlverdichters
91
abgesaugt
und
das
Kondensat
in
den
Kondensatsammler
88
abgeführt
wird.
Superheated
steam
flows
from
the
superheater
87
into
the
twin-jacket
heating
unit
for
the
contents
of
the
vessel
272
and
thereupon
into
the
twin-jacket
heater
for
the
contents
of
the
vessel
271.
Steam
which
has
entered
the
jacket
of
the
heater
for
the
vessel
271
is
withdrawn
by
the
condenser
91,
and
the
condensate
is
admitted
to
the
receptacle
88.
EuroPat v2
Die
innerhalb
der
Kolonne
aufsteigende
Mischung
wurde
im
Gegenstrom
mit
40
t/h
Rücklauf
aus
dem
Kondensatsammler
2,
der
über
Leitung
8
dem
oberen
Teil
der
Kolonne
aufgegeben
wurde,
gewaschen
und
dadurch
von
Kokspartikeln
befreit.
The
mixture,
rising
inside
the
column,
was
countercurrently
washed
with
40
t/h
of
reflux
from
condensate
collector
2,
thereby
removing
from
the
mixture
any
coke
particles.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
einzelnen
Kondensatabzüge
(77
bis
80)
miteinander
verbunden
und
einem
gemeinsamen
Kondensatsammler
(82)
zugeführt
sind.
An
apparatus
according
to
claim
9,
characterised
in
that
the
individual
condensate
extractors
are
connected
to
one
another
and
lead
to
a
common
condensate
collector.
EuroPat v2
Das
Kreislaufmedium
wird
dem
Kondensatsammler
1
entnommen
und
über
ein
mechanisches
Filter
2
der
Speisepumpe
3
zugeführt.
The
circulating
medium
is
taken
from
the
condensate
collector
1
and
passed
through
a
mechanical
filter
2
to
the
feed
pump
3.
EuroPat v2
Ausserdem
führt
die
Bildung
und
Zurückhaltung
von
Rauchgaskondensat
im
Rauchgas-
und
Kondensatsammler
zu
einer
Verminderung
des
Schadstoffgehalts
der
in
den
Schornstein
abgelassenen
Abgase.
In
addition,
the
formation
and
retention
of
flue
gas
condensate
in
the
flue
gas
and
condensate
collector
leads
to
a
reduction
of
the
noxious
material
content
of
the
flue
gases
discharged
in
the
chimney.
EuroPat v2
Die
Kondensatsammler
4
sind
durch
im
wesentlichen
senkrecht
verlaufende
Kanäle
gebildet,
die
am
unteren
Ende
in
Sammelräumen
9
münden,
welche
durch
eine
Leitung
8
untereinander
verbunden
sind.
The
condensation
collectors
4
are
made
of
perpendicularly
running
ducts,
which
lead
at
the
lower
end
into
collecting
chambers
9,
which
are
interconnected
by
a
line
8.
EuroPat v2
Dem
Kühlmantel
354
ist
im
unteren
Teil
des
Schutzrohres
38
ein
Kondensatsammler
360
zugeordnet,
an
den
eine
Kondensatableitung
362
in
Form
eines
dünnen
Glasröhrchens
angeschlossen
ist,
Welches
einen
wendelförmigen
Teil
364
aufweist
und
in
dem
in
Fig.
A
condensate
collector
360
is
mounted
in
the
lower
portion
of
the
protective
tube
and
provided
with
a
condensate
draining
conduit
362
in
form
of
a
thin
glass
tube
which
has
a
coil
portion
364
and
ends
in
the
measuring
vessel
36
(not
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Über
den
Kondensatsammler
ist
eine
einfache
Abführung
und
gegebenenfalls
auch
die
Wiederverwendung
des
Kondensats
im
Prozeß
möglich.
Thus,
simple
removal,
and
if
desired,
subsequent
use
of
the
condensate
may
be
made
possible
via
the
condensate
receptacle.
EuroPat v2
Zur
gesicherten
Abführung
des
Kondensats
von
der
rotierenden
Walze
in
den
Kondensatsammler
kann
ein
das
rotierende
Kondensationselement
berührende
Abstreifelement
in
Form
eines
Schabers,
der
axial
entlang
der
Walze
verläuft,
dienen.
A
stripping
element,
e.g.,
a
scraper
or
doctor,
positioned
to
contact
the
rotating
condensation
element
may
extend
axially
along
the
roll
and
can
be
utilized
to
remove
the
condensate
from
the
rotating
roll
to
the
condensate
receptacle.
EuroPat v2
Hier
genügen
dann
einige
wenige
radiale
Verbindungsrohre
12
ebenfalls
in
der
Art
von
Siphons,
um
das
Kondensat
in
einen
zentralen
Kondensatsammler
13
in
der
Mitte
des
führerseitigen
Zapfens
13
zu
leiten
und
von
dort
durch
den
Doppeldichtkopf
wieder
aus
der
Walze
hinaus.
In
this
case,
a
few
radial
connecting
tubes
12,
again
in
the
form
of
syphons,
suffice
to
guide
the
condensate
into
a
central
condensate
receiver
13
in
the
middle
of
the
pin
3
at
the
operator
end
and
from
there
through
the
double
sealing
head
back
out
of
the
roll.
EuroPat v2
Um
Kondensatansammlungen
zwischen
den
Spinnstellen
9
zu
vermeiden,
sind
die
beidseits
dargestellten
Kondensatsammler,
die
im
wesentlichen
durch
einzelne
Durchbrüche
für
den
Sattdampf
mit
dem
Gefäß
2
(Kessel)
verbunden
sind,
für
das
Kondensat
zwischen
den
Spinnstellen
9
miteinander
und
über
kleinere
Öffnungen
auch
mit
dem
Inneren
des
Gefäßes
verbunden.
In
order
to
prevent
condensate
from
accumulating
between
the
spinning
units
9,
the
condensate
collectors,
which
are
shown
on
both
sides
and
connected
to
the
container
2
substantially
by
individual
openings
for
the
saturated
steam,
are
connected
to
one
another
and
by
smaller
openings
also
to
the
interior
of
the
container.
EuroPat v2
Die
im
Kondensator
13
aus
den
Abgasen
des
Schmelzofens
10
ausgeschiedenen
Schadstoffe
werden
in
einem
Kondensatsammler
30
aufgefangen
und
der
Wiederverwertung
zugeführt.
The
harmful
substances
separated
in
the
condenser
13
from
the
waste
gases
of
the
melting
oven
10
are
picked
up
on
a
condensate
collector
30
fed
to
recovery.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Kondensatsammler
auf
den
Rippen
des
Zylinderinnenmantels
zu
fixieren
und
mit
der
inneren
Hohlwelle
zu
verbinden.
It
is
known
to
fix
condensate
collectors
on
the
inside
ribbing
of
the
cylinder
shell
and
to
connect
them
to
an
inner
hollow
shaft.
EuroPat v2
Fällt
kein
Überschussdampf
mehr
im
System
an,
schliesst
das
Ventil
8,
das
Kondensat
läuft
ab,
wobei
der
durch
die
Verschiebung
des
Stickstoffes
im
Gasdom
9
erzeugte
erhöhte
Druck
dazu
führt,
dass
sofort
der
Stickstoff
über
die
Leitung
10
und
den
Kondensatsammler
4
wieder
in
den
Kondensator
2
zurückgedrückt
wird.
As
soon
as
no
further
excess
steam
arrives
from
system
7,
valve
8
moves
into
the
closed
position,
and
the
condensate
leaves
the
system.
The
elevated
pressure
produced
by
the
displacement
of
the
nitrogen
into
gas
dome
9
will
immediately
force
the
nitrogen
through
line
10
and
condensate
header
4
back
into
the
condenser.
EuroPat v2
In
so
einem
Fall
wird
die
Kältemittelzufuhr
in
den
Verdampfer
11
mit
der
Kältmitteldrossel
10
verringert,
wobei
sich
das
Kältemittel
im
Kondensatsammler
8
speichert.
In
such
a
case,
the
supply
of
refrigerant
to
the
evaporator
11
is
reduced
by
the
refrigerant
choke
10,
the
refrigerant
then
accumulating
in
the
condensate
header
8.
EuroPat v2
Durch
diese
Verlagerung
von
flüssigem
Kältemittel
in
den
Kondensatsammler
8
wird
dem
Kreislauf
so
viel
Kältemittel
entzogen,
daß
sich
die
Verdampfungstemperaturen
auf
einen
entsprechend
den
Verdampfungsbedingungen
notwendigen
niedrigen
Wert
einstellen.
Due
to
this
displacement
of
liquid
refrigerant
to
the
condensate
header
8
so
much
refrigerant
is
abstracted
from
the
circuit
that
the
evaporation
temperatures
become
established
at
a
lower
value
as
is
necessary
for
the
conditions
of
evaporation.
EuroPat v2
Bei
einer
Erhöhung
der
Kocherheizleistung
Q
k
wird
infolge
der
Vergrößerung
der
Entgasungsbreite
die
vorstehend
erwähnte
Verlagerung
von
Kältemittel
in
den
Kondensatsammler
8
bewirkt.
In
the
case
of
an
increase
in
the
boiler
power
Qk
due
to
increase
in
the
degasification
range,
the
displacement
of
refrigerant
into
the
condenser
header
8
will
take
place.
EuroPat v2
An
ihrem
Grund
weisen
die
Vorheizkanäle
Kondensatablässe
auf,
die
entweder
über
einen
Kondensatabscheider
ins
Freie
oder
zu
einem
gemeinsamen
Kondensatsammler
führen.
On
their
bottom,
the
preheating
ducts
have
condensate
drains,
which
lead
either
via
a
condensate
separator
to
the
exterior,
or
to
a
common
condensate
collection
tank.
EuroPat v2
Das
Wasser
wird
zusammen
mit
in
der
direkten
Gaskühlung
11
und
der
Produktkühlung
15
anfallendem
Wasserkondensat,
das
über
den
Kondensatsammler
12
gesammelt
wird,
in
der
Kühlung
14
des
Synthesereaktors
13,
vorzugsweise
unter
einem
Druck
von
20
bar,
verdampft
und
der
Wasserdampf
in
der
Elektrolyse
4
in
Wasserstoff
6
und
Sauerstoff
7
zerlegt.
In
cooling
14
of
synthesis
reactor
13,
the
water
is
evaporated
jointly
with
water
condensate
that
is
obtained
in
the
direct
gas
cooling
11
and
product
cooling
15
and
collected
via
condensate
collector
12,
preferably
at
a
pressure
of
20
bar,
and
the
water
vapor
is
cleaved
in
the
electrolysis
4
into
hydrogen
6
and
oxygen
7
.
EuroPat v2
Diese
Platte
verschließt
in
ihrer
einen
Stellung
die
in
einer
Ebene
liegenden
Öffnungen,
die
einerseits
zu
dem
Vorheizkanal
und
andererseits
zu
dem
Kondensatsammler
führen,
und
diese
frei
bewegliche
Platte
liegt
in
ihrer
anderen
Position
mit
geringem
Abstand
unterhalb
und
parallel
zu
diesen
Öffnungen.
In
one
position,
the
plate
closes
the
openings
which
are
arranged
in
a
common
plane,
ano
which
lead
to
the
preheating
duct
and
to
an
external
condensate
collecting
tank.
EuroPat v2
Hierüber
können
Restmengen
an
Abgas,
welche
über
die
Öffnung
17
aus
dem
Diffusor
5
in
den
Kondensatsammler
20
geleitet
wurden,
wieder
in
den
Diffusor
5
zurückgeleitet
werden.
Over
said
opening,
residual
amounts
of
exhaust
gas
conveyed
via
opening
17
out
of
diffuser
5
into
condensate
collector
20,
can
again
be
conveyed
back
to
diffuser
5
.
EuroPat v2