Übersetzung für "Kondensationstemperatur" in Englisch
Die
Wandung
des
Desublimators
wird
auf
eine
Temperatur
oberhalb
der
gewählten
Kondensationstemperatur
eingestellt.
In
the
process
the
wall
surface
of
the
desublimator
is
adjusted
to
a
temperature
above
the
selected
condensation
temperature.
EuroPat v2
Die
Kondensationstemperatur
liegt
dabei
im
Bereich
von
120
bis
200°C.
The
condensation
temperature
is
preferably
from
120°
to
200°
C.
EuroPat v2
Der
Wärmetauscher
225
benötigt
wegen
der
niedrigen
Kondensationstemperatur
der
Butenefraktion
ein
Kältemittel.
The
heat
exchanger
225
requires
a
refrigerant
because
of
the
low
condensation
temperature
of
the
butene
fraction.
EuroPat v2
Die
Kondensationstemperatur
liegt
dabei
vorzugsweise
im
Bereich
von
120
bis
200°C.
The
condensation
temperature
is
preferably
from
120°
to
200°
C.
EuroPat v2
Die
Kondensationstemperatur
wird
im
Laufe
von
5
Stunden
bis
200°C
gesteigert.
The
condensation
temperature
is
increased
to
200°
C.
in
the
course
of
5
hours.
EuroPat v2
Aufgrund
der
niedrigeren
Kondensationstemperatur
des
Produktgasstromes
wird
der
Eduktstrom
weniger
stark
aufgeheizt.
Owing
to
the
lower
condensation
temperature
of
the
product
gas
stream,
the
feedstream
is
heated
to
a
lesser
degree.
EuroPat v2
Jedoch
sind
diese
nicht
alleine
ausschlaggebend
für
die
Kondensationstemperatur.
However,
these
are
not
the
only
ones
that
are
decisive
for
the
condensation
temperature.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gasgemisch
ist
auf
seine
Kondensationstemperatur
zu
kühlen.
This
gas
mixture
should
be
cooled
to
its
condensation
temperature.
EuroPat v2
Während
des
Anfahrprozesses
steigt
nun
der
Kondensationsdruck,
womit
auch
die
Kondensationstemperatur
steigt.
During
the
starting
process,
the
condensation
pressure
now
increases,
whereby
also
the
condensation
temperature
increases.
EuroPat v2
Mit
dem
Dampfdruck
sinkt
auch
die
Kondensationstemperatur
bei
der
Wärmeabgabe.
The
condensation
temperature
from
the
heat
output
also
falls
with
the
steam
pressure.
EuroPat v2
Die
Effizienz
wird
maßgeblich
von
der
Kondensationstemperatur
beeinflusst.
The
efficiency
is
significantly
influenced
by
the
condensation
temperature.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
daß
die
angewandte
Kondensationstemperatur
über
dem
Schmelzpunkt
des
jeweils
herzustellenden
Polykondensats
liegt.
It
will
be
readily
understood
that
the
condensation
temperature
used
is
above
the
melting
point
of
the
particular
polycondensate
to
be
prepared.
EuroPat v2
Auf
der
anderen
Seite
kann
durch
Erhöhung
des
Systemdrucks
die
benötigte
Kondensationstemperatur
erhöht
werden.
On
the
other
hand,
the
required
condensation
temperature
can
be
increased
by
increasing
the
system
pressure.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
die
angewandte
Kondensationstemperatur
über
dem
Schmelzpunkt
des
jeweils
herzustellenden
Polyesters
liegt.
It
will
be
readily
understood
that
the
condensation
temperature
used
is
above
the
melting
point
of
the
particular
polyester
to
be
produced.
EuroPat v2
Hierbei
kann
das
Glassubstrat
auch
in
der
Wasserdampf-Atmosphäre
z.B.
bis
zur
Kondensationstemperatur
des
Wasserdampfes
verbleiben.
The
glass
substrate
can
also
remain
in
the
water
steam
atmosphere,
for
instance,
up
to
the
condensation
temperature
of
the
steam.
EuroPat v2
Die
Temperatur
der
Zelle
liegt
hierbei
vorzugsweise
mindestens
10°C
über
der
Kondensationstemperatur.
The
temperature
of
the
cell
lays
Preferably
at
least
10°
C.
above
the
condensation
temperature.
EuroPat v2
Durch
seine
Temperatur
und
seine
Menge
wird
die
Kondensationstemperatur
sowie
der
Feststoffgehalt
der
ersten
Kondensationsstufe
festgelegt.
Its
temperature
and
amount
establish
the
condensation
temperature
and
the
solids
content
of
the
first
condensation
stage.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
der
Kondensationstemperatur
ist
das
Melamin
schon
nach
5
bis
10
Minuten
aufgelöst.
Melamine
is
already
dissolved
5
to
10
minutes
after
the
condensation
temperature
has
been
reached.
EuroPat v2
Eine
andere
Weiterbildung
besteht
darin,
dass
die
Kondensationstemperatur
aus
einem
gemessenen
Kondensationsdruck
bestimmt
werden
kann.
Another
development
is
that
the
condensation
temperature
can
be
determined
from
a
condensation
pressure
measured.
EuroPat v2
Das
De-Superheating
findet
außerhalb
des
Reaktors
statt,
wobei
die
Kondensationstemperatur
des
Gesamtstroms
nicht
unterschritten
wird.
De-superheating
takes
place
outside
the
reactor,
where
the
temperature
does
not
drop
below
the
condensation
temperature
of
the
overall
stream.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Temperatur
des
Wärmetauschers
auf
eine
Temperatur
unterhalb
der
Kondensationstemperatur
der
Flüssigkeit
absenkbar.
In
a
preferred
embodiment,
the
temperature
of
the
heat
exchanger
may
be
reduced
to
a
temperature
below
the
condensation
temperature
of
the
liquid.
EuroPat v2
Das
Kriterium,
daß
Temperaturen
unterhalb
der
Kondensationstemperatur
eingestellt
werden
müssen,
ist
hier
nicht
anwendbar.
The
criterion
that
temperatures
below
the
condensation
temperature
must
be
set
is
not
applicable
here.
EuroPat v2
Durch
Regelung
der
Kondensationstemperatur
wird
dabei
festgelegt,
in
welcher
Zusammensetzung
die
Abgasbestandteile
auskondensieren.
Control
of
the
condensation
temperature
allows
determination
of
the
composition
in
which
the
gas
constituents
condense
out.
EuroPat v2
Ist
die
Kondensationstemperatur
erreicht,
verflüssigt
sich
der
Arbeitsstoff
bei
konstantem
Druck
und
Temperatur.
If
the
condensation
temperature
is
reached,
the
vapour
of
the
working
fluid
proceeds
to
condense
at
constant
pressure
and
temperature.
EuroPat v2
Alle
Stoffe
die
oberhalb
der
Kondensationstemperatur
wieder
kondensieren,
werden
in
dem
Kondensationswäscher
aufgefangen.
All
substances
which
condensate
above
the
condensation
temperature,
are
absorbed
in
the
condensation
scrubber.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
jeweils
vorhandene
Verdampfungs-
und
Kondensationstemperatur
entscheidend
für
die
Effizienz
der
Wärmepumpe.
The
respective
evaporation
and
condensation
temperatures
are
therefore
decisive
for
the
efficiency
of
heat
pumps.
ParaCrawl v7.1
Zweckmässigerweise
werden
solche
Lösungsmittel
verwendet,
deren
Siedepunkt
oberhalb
der
Kondensationstemperatur,
d.h.
insbesondere
oberhalb
von
150
bis
230°C
liegt.
Those
solvents
which
have
boiling
points
above
the
condensation
temperature,
that
is
to
say
in
particular
above
150°
to
230°
C.,
are
appropriately
used.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1-2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
man
3
bis
6
Gew.-%
eines
hochsiedenden
Lösungsmittels
verwendet,
dessen
Siedepunkt
80
bis
120°C
unterhalb
des
Siedepunktes
des
auszudampfenden
Amins
liegt
und
dessen
Dampfdruck
bei
der
Kondensationstemperatur
des
auszudampfenden
Amins
das
2-fache
des
in
der
Verdampferanlage
angestrebten
Betriebsdruckes
nicht
überschreitet.
A
process
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
a
high-boiling
solvent
of
which
the
boiling
point
is
80°
to
120°
C.
below
the
boiling
point
of
the
amine
to
be
removed
by
evaporation
and
of
which
the
vapor
pressure
at
the
condensation
temperature
of
the
amine
to
be
removed
by
evaporation
does
not
exceed
twice
the
operating
pressure
required
in
the
evaporation
unit,
is
used
in
a
quantity
of
from
3
to
6%
by
weight.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
dünnen
Schichten
in
Kontakt
mit
beheizten
Flächen
um
einen
raschen
Wärmeübergang
und
eine
rasche
Anpassung
an
die
fallende
Kondensationstemperatur
zu
gewährleisten.
Advantageously,
the
thin
layers
are
in
contact
with
heated
surfaces
so
as
to
ensure
rapid
heat
transfer
and
rapid
adaptation
to
the
decreasing
condensation
temperature.
EuroPat v2
Je
tiefer
die
Kondensationstemperatur
gewählt
wird,
um
so
mehr
wird
das
im
Gas
enthaltene
Wasser
durch
das
kondensierende
Maleinsäureanhydrid,
unter
Bildung
von
Maleinsäure,
gebunden.
The
lower
the
condensation
temperature
which
is
chosen,
the
more
the
water
contained
in
the
gas
will
be
bound
by
the
condensing
maleic
anhydride,
thus
forming
maleic
acid.
EuroPat v2