Übersetzung für "Kondensationstemperatur" in Englisch

Die Wandung des Desublimators wird auf eine Temperatur oberhalb der gewählten Kondensationstemperatur eingestellt.
In the process the wall surface of the desublimator is adjusted to a temperature above the selected condensation temperature.
EuroPat v2

Die Kondensationstemperatur liegt dabei im Bereich von 120 bis 200°C.
The condensation temperature is preferably from 120° to 200° C.
EuroPat v2

Der Wärmetauscher 225 benötigt wegen der niedrigen Kondensationstemperatur der Butenefraktion ein Kältemittel.
The heat exchanger 225 requires a refrigerant because of the low condensation temperature of the butene fraction.
EuroPat v2

Die Kondensationstemperatur liegt dabei vorzugsweise im Bereich von 120 bis 200°C.
The condensation temperature is preferably from 120° to 200° C.
EuroPat v2

Die Kondensationstemperatur wird im Laufe von 5 Stunden bis 200°C gesteigert.
The condensation temperature is increased to 200° C. in the course of 5 hours.
EuroPat v2

Aufgrund der niedrigeren Kondensationstemperatur des Produktgasstromes wird der Eduktstrom weniger stark aufgeheizt.
Owing to the lower condensation temperature of the product gas stream, the feedstream is heated to a lesser degree.
EuroPat v2

Jedoch sind diese nicht alleine ausschlaggebend für die Kondensationstemperatur.
However, these are not the only ones that are decisive for the condensation temperature.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gasgemisch ist auf seine Kondensationstemperatur zu kühlen.
This gas mixture should be cooled to its condensation temperature.
EuroPat v2

Während des Anfahrprozesses steigt nun der Kondensationsdruck, womit auch die Kondensationstemperatur steigt.
During the starting process, the condensation pressure now increases, whereby also the condensation temperature increases.
EuroPat v2

Mit dem Dampfdruck sinkt auch die Kondensationstemperatur bei der Wärmeabgabe.
The condensation temperature from the heat output also falls with the steam pressure.
EuroPat v2

Die Effizienz wird maßgeblich von der Kondensationstemperatur beeinflusst.
The efficiency is significantly influenced by the condensation temperature.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, daß die angewandte Kondensationstemperatur über dem Schmelzpunkt des jeweils herzustellenden Polykondensats liegt.
It will be readily understood that the condensation temperature used is above the melting point of the particular polycondensate to be prepared.
EuroPat v2

Auf der anderen Seite kann durch Erhöhung des Systemdrucks die benötigte Kondensationstemperatur erhöht werden.
On the other hand, the required condensation temperature can be increased by increasing the system pressure.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die angewandte Kondensationstemperatur über dem Schmelzpunkt des jeweils herzustellenden Polyesters liegt.
It will be readily understood that the condensation temperature used is above the melting point of the particular polyester to be produced.
EuroPat v2

Hierbei kann das Glassubstrat auch in der Wasserdampf-Atmosphäre z.B. bis zur Kondensationstemperatur des Wasserdampfes verbleiben.
The glass substrate can also remain in the water steam atmosphere, for instance, up to the condensation temperature of the steam.
EuroPat v2

Die Temperatur der Zelle liegt hierbei vorzugsweise mindestens 10°C über der Kondensationstemperatur.
The temperature of the cell lays Preferably at least 10° C. above the condensation temperature.
EuroPat v2

Durch seine Temperatur und seine Menge wird die Kondensationstemperatur sowie der Feststoffgehalt der ersten Kondensationsstufe festgelegt.
Its temperature and amount establish the condensation temperature and the solids content of the first condensation stage.
EuroPat v2

Nach Erreichen der Kondensationstemperatur ist das Melamin schon nach 5 bis 10 Minuten aufgelöst.
Melamine is already dissolved 5 to 10 minutes after the condensation temperature has been reached.
EuroPat v2

Eine andere Weiterbildung besteht darin, dass die Kondensationstemperatur aus einem gemessenen Kondensationsdruck bestimmt werden kann.
Another development is that the condensation temperature can be determined from a condensation pressure measured.
EuroPat v2

Das De-Superheating findet außerhalb des Reaktors statt, wobei die Kondensationstemperatur des Gesamtstroms nicht unterschritten wird.
De-superheating takes place outside the reactor, where the temperature does not drop below the condensation temperature of the overall stream.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Temperatur des Wärmetauschers auf eine Temperatur unterhalb der Kondensationstemperatur der Flüssigkeit absenkbar.
In a preferred embodiment, the temperature of the heat exchanger may be reduced to a temperature below the condensation temperature of the liquid.
EuroPat v2

Das Kriterium, daß Temperaturen unterhalb der Kondensationstemperatur eingestellt werden müssen, ist hier nicht anwendbar.
The criterion that temperatures below the condensation temperature must be set is not applicable here.
EuroPat v2

Durch Regelung der Kondensationstemperatur wird dabei festgelegt, in welcher Zusammensetzung die Abgasbestandteile auskondensieren.
Control of the condensation temperature allows determination of the composition in which the gas constituents condense out.
EuroPat v2

Ist die Kondensationstemperatur erreicht, verflüssigt sich der Arbeitsstoff bei konstantem Druck und Temperatur.
If the condensation temperature is reached, the vapour of the working fluid proceeds to condense at constant pressure and temperature.
EuroPat v2

Alle Stoffe die oberhalb der Kondensationstemperatur wieder kondensieren, werden in dem Kondensationswäscher aufgefangen.
All substances which condensate above the condensation temperature, are absorbed in the condensation scrubber.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die jeweils vorhandene Verdampfungs- und Kondensationstemperatur entscheidend für die Effizienz der Wärmepumpe.
The respective evaporation and condensation temperatures are therefore decisive for the efficiency of heat pumps.
ParaCrawl v7.1

Zweckmässigerweise werden solche Lösungsmittel verwendet, deren Siedepunkt oberhalb der Kondensationstemperatur, d.h. insbesondere oberhalb von 150 bis 230°C liegt.
Those solvents which have boiling points above the condensation temperature, that is to say in particular above 150° to 230° C., are appropriately used.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1-2, dadurch gekennzeichnet, daß man 3 bis 6 Gew.-% eines hochsiedenden Lösungsmittels verwendet, dessen Siedepunkt 80 bis 120°C unterhalb des Siedepunktes des auszudampfenden Amins liegt und dessen Dampfdruck bei der Kondensationstemperatur des auszudampfenden Amins das 2-fache des in der Verdampferanlage angestrebten Betriebsdruckes nicht überschreitet.
A process as claimed in claim 1, characterized in that a high-boiling solvent of which the boiling point is 80° to 120° C. below the boiling point of the amine to be removed by evaporation and of which the vapor pressure at the condensation temperature of the amine to be removed by evaporation does not exceed twice the operating pressure required in the evaporation unit, is used in a quantity of from 3 to 6% by weight.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die dünnen Schichten in Kontakt mit beheizten Flächen um einen raschen Wärmeübergang und eine rasche Anpassung an die fallende Kondensationstemperatur zu gewährleisten.
Advantageously, the thin layers are in contact with heated surfaces so as to ensure rapid heat transfer and rapid adaptation to the decreasing condensation temperature.
EuroPat v2

Je tiefer die Kondensationstemperatur gewählt wird, um so mehr wird das im Gas enthaltene Wasser durch das kondensierende Maleinsäureanhydrid, unter Bildung von Maleinsäure, gebunden.
The lower the condensation temperature which is chosen, the more the water contained in the gas will be bound by the condensing maleic anhydride, thus forming maleic acid.
EuroPat v2