Übersetzung für "Kompositorisch" in Englisch
Denn
eingeschweißt
in
die
Spiegel-Blöcke
sind
kompositorisch
autonome
Formen
komplexer
Faktur.
Welded
into
the
Spiegel
blocks
are
compositionally
autonomous
forms
of
complex
artistic
structure.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
ästhetisch
wie
kompositorisch
außergewöhnlichen
Fotografien
verbindet
der
Künstler
Realität
mit
Poesie.
His
aesthetically
and
compositionally
unusual
photographs
combine
reality
with
poetry.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
zweite
Ehejahr
war
für
sie
kompositorisch
eine
produktive
Zeit.
The
second
year
in
particular
was
a
productive
time
for
her
composing.
ParaCrawl v7.1
Wie
verarbeiten
Sie
kompositorisch
derartige
Impulse?
How
do
you
transform
such
impulses
in
your
composing?
ParaCrawl v7.1
Kompositorisch
versuchte
ich,
die
Scheinhaftigkeit
darzustellen.
In
regard
to
the
composition
I
tried
to
depict
the
unreality.
ParaCrawl v7.1
Kompositorisch
und
aufführungstechnisch
ist
dies
eine
ansprechende
Produktion.
In
regard
to
composition
and
performance,
this
is
an
appealing
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Ensemble
bewegt
sich
auf
den
Spuren,
die
Scott
Fields
kompositorisch
gelegt
hat,
entlang.
The
ensemble
follows
the
tracks
that
Scott
Fields
created
with
his
compositions.
ParaCrawl v7.1
Kompositorisch
werden
die
Werke
durch
überwältigende
Proportionsunterschiede
bestimmt,
die
ein
fast
schon
unheimliches
Gefühl
erzeugen.
In
terms
of
composition,
the
works
are
determined
by
overwhelming
differences
in
proportion,
which
induce
an
almost
sinister,
eerie
feeling.
ParaCrawl v7.1
Kompositorisch
ist
das
Bildnis
an
die
frühen
autonomen
Kinderbildnisse
seit
dem
15.
Jahrhundert
angelehnt.
Compositionally,
the
portrait
of
the
early
autonomous
of
Children
is
based
since
the
15th
century.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ursula
Schulz-Dornburg
ist
der
Aspekt
des
Formalen,
kompositorisch
Gebauten
von
kaum
geringerer
Bedeutung.
With
Ursula
Schulz-Dornburg,
the
aspect
of
formal,
compositional
construction
is
scarcely
of
lesser
importance.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Stil-Idiome
werden
kompositorisch
verfremdet
und
zu
einer
Art
übergeordneter
"Telemusik"
verarbeitet.
Various
style-idioms
are
compositionally
alienated
and
worked
into
a
kind
of
high-level
"telemusic".
ParaCrawl v7.1
Der
Sound
bewegt
sich
nach
langem
Entwicklungsprozess
technisch
und
kompositorisch
auf
einer
hochpolierten
Oberfläche.
The
sound
moves
along
a
highly
polished
surface
after
a
long
technical
and
compositional
development
process.
ParaCrawl v7.1
Sein
Talent
hat
Wolfgang
Reisinger
aber
auch
kompositorisch
bereits
früh
in
seiner
Karriere
unter
Beweis
gestellt.
Very
early
in
his
career,
Wolfgang
Reisinger
also
proved
his
compositional
talent.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
war
sowohl
kompositorisch
als
auch
spielerisch
so
überragend,
dass
es
international
Aufsehen
erregte.
The
result
was
so
outstanding,
both
compositionally
and
in
terms
of
performance,
that
it
caused
an
international
stir.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Randerscheinungen
des
philharmonischen
Wohlklangs
und
wie
lassen
sie
sich
kompositorisch
nutzen?
What
are
the
peripheral
phenomena
of
the
orchestra’s
sonorities
and
how
can
they
be
used
compositionally?
ParaCrawl v7.1
In
dem
Aquarell
"Einst
dem
Grau
der
Nacht
enttaucht"
aus
dem
Jahr
1918,
einem
kompositorisch
umgesetzten
Gedicht,
das
er
vermutlich
selbst
verfasst
hatte,
nahm
Klee
Buchstaben
in
kleinen,
farblich
voneinander
getrennten
Quadraten
auf
und
trennte
die
erste
von
der
zweiten
Strophe
durch
Silberpapier
ab.
In
the
1918
watercolor
painting
"Einst
dem
Grau
der
Nacht
enttaucht",
a
compositional
implemented
poem,
possible
written
by
Klee,
he
incorporated
letters
in
small,
in
terms
of
color
separated
squares,
cutting
off
the
first
verse
from
the
second
one
with
silver
paper.
Wikipedia v1.0
Münter
war
mehrfach
für
sein
Regiment
kompositorisch
tätig
und
lebte
nach
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
als
Musikdirektor
in
Aschersleben.
Münter
engaged
several
times
in
composing
for
his
regiment
and
after
leaving
the
service,
he
worked
as
a
music
director
in
Aschersleben.
Wikipedia v1.0