Übersetzung für "Kompliziertheit" in Englisch

Bei einem solchen Unterfangen läßt sich eine gewisse Kompliziertheit manchmal nicht vermeiden.
With undertakings like this a certain complexity sometimes cannot be avoided.
Europarl v8

Die Kompliziertheit des gegenwärtigen Systems macht die Mittelverwendung vollkommen undurchsichtig.
The complexity of the current system makes it totally opaque as regards the use of the funds.
Europarl v8

In dieser Studie werden die Kompliziertheit und Vielschichtigkeit der nationalen Rechtsvorschriften beleuchtet.
The study illustrates the complexity and diversity of national regulatory approaches.
Europarl v8

Minderung der Kompliziertheit und Verkürzung der endlosen Entscheidungsverfahren scheinen oberstes Gebot zu sein.
A first requirement seems to be to reduce the complexity and cut back on the endless decision-making procedures.
Europarl v8

Angesichts der Kompliziertheit dieser Frage habe ich einiges Mitgefühl mit dem Berichterstatter.
Therefore my sympathy, to some extent, is with the rapporteur in being presented with an issue of this complexity.
Europarl v8

Wir wollen nicht mehr Kompliziertheit, wir wollen mehr Transparenz!
Rather than more complexity, we want greater transparency.
Europarl v8

Die ganze Kompliziertheit dieses Unterfangens zeigt sich in der Fülle der eingegangenen Änderungsanträge.
The full complexity of the undertaking is illustrated by the multitude of amendments tabled.
Europarl v8

Wir alle sehen ja diese Kompliziertheit.
We see all this complexity.
TED2013 v1.1

Die Kompliziertheit der Strafprozedur führte nicht zur Verringerung von Strafen.
The complexity of the penal procedure did not lead to a reduction of violations.
Wikipedia v1.0

Dieser Kürze steht jedoch die hohe Kompliziertheit des Textes gegenüber.
This brevity is counterbalanced by the high complexity of the text.
TildeMODEL v2018

Finnland kritisiert die übermäßige Kompliziertheit des einheitlichen Dokuments.
Finland points out the exaggerate complexity of the standard document.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, dass es Befürchtungen wegen der Kompliziertheit der Regelung gibt.
I know that there are concerns about the complexity of the system.
TildeMODEL v2018

Diese Kompliziertheit wirkt lähmend und könnte jungen Menschen den Beruf des Landwirts verleiden.
This complexity is a brake on initiative and may discourage entry into the farming profession.
TildeMODEL v2018

Der Trend zu multifunktionaler Telekommunikation wird zu immer größerer Kompliziertheit und Bedienungsschwierigkeiten führen.
The trend towards multifunctional telecommunications will produce greater complexity and handling problems.
EUbookshop v2

Die Kompliziertheit und Vielfältigkeit der Beratungsdienste wurde während der Konferenz immer wieder betont.
In addition to this geographical decentralisation there is a form of institutional decentralisation through the transfer of service provision from the public sector to agencies acting for them as intermediaries.
EUbookshop v2

Auch dabei stand die Kompliziertheit der Vorrichtung einer weiteren Verbreitung offenbar entgegen.
However, the complexity of the device is obviously limiting.
EuroPat v2

Nachteilig an dieser Vorrichtung ist ihre Kompliziertheit.
The disadvantage with this apparatus is its complexity.
EuroPat v2