Übersetzung für "Kompetenzzuweisung" in Englisch

Können wir von zwei Modellen der Kompetenzzuweisung sprechen?
Can we speak of two models for allocating competences?
TildeMODEL v2018

Mit anderen Worten, der Grundsatz von der Kompetenzzuweisung gilt auch für die EWG.
In other words, the principle of derived powers also applies with regard to the EEC.
EUbookshop v2

Mangels ausdrücklicher Kompetenzzuweisung fällt das Recht des Datenschutzes zwar grundsätzlich in die Zuständigkeit der Länder.
In the absence of express assignment of competence, the law of data protection is fundamentally in the competence of the Länder .
ParaCrawl v7.1

Letztendlich muss eine europäische Außengrenzschutzkonzeption auch vertraglich verankert werden, zum einen durch gemischte Kompetenzzuweisung an die EU, zum anderen durch eine Institutionalisierung in Form eines euroboards als Parallele zu Europol und Eurojust.
Any European concept of external border control must, at the end of the day, be enshrined in the Treaties, both by the allocation of combined powers to the EU and, on the other hand, by giving it institutional form as a European body in parallel with Europol and Eurojust.
Europarl v8

Die Zuständigkeit der Gemeinschaft für den Abschluß völkerrechtlicher Übereinkünfte kann sich nicht nur aus einer ausdrücklichen Kompetenzzuweisung im Vertrag, sondern auch aus anderen Vertragsbestimmungen sowie aus aufgrund dieser Vertragsbestimmungen von den Gemeinschaftsorganen erlassenen Rechtsakten ergeben.
Whereas the competence of the Community to conclude international agreements derives not only from explicit conferral by the Treaty but may also derive from other provisions of the Treaty and from acts adopted pursuant to those provisions by Community institutions;
JRC-Acquis v3.0

Alle Beteiligten sind dennoch aufgerufen, sich hierzu zu äußern und gegebenenfalls Vorschläge zu unterbreiten, wie diese Vorschrift in ein kohärentes System der Kompetenzzuweisung eingebettet werden kann.
Interested parties are nevertheless invited to set out their views on this, including any suggestion for making this provision part of a coherent system for the allocation of competence.
TildeMODEL v2018

Die Zuständigkeit der Gemeinschaft für den Abschluß völkerrechtlicher Übereinkünfte kann sich nicht nur aus einer ausdrücklichen Kompetenzzuweisung im Vertrag, sondern auch aus anderen Vertragsbestimmungen sowie aus aufgrund dieser Vertrags­bestimmungen von den Gemeinschaftsorganen erlassenen Rechtsakten ergeben.
Whereas the competence of the Community to conclude international agreements derives not only from explicit conferral by the Treaty but may also derive from other provisions of the Treaty and from acts adopted pursuant to those provisions by Community institutions;
TildeMODEL v2018

Die Artikel 9 und 22 über Verweisungen sind weiterhin wichtig, da sie bei der Kompetenzzuweisung im Bereich der EU-Fusionskontrolle eine gewisse Flexibilität gewährleisten.
Articles 9 and 22 on referrals maintain their importance as guarantors of a degree of flexibility in the allocation of competence in EU merger control.
TildeMODEL v2018

Wie sind die Erfahrungen mit der Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, so wie es im Protokoll zum Amsterdamer Vertrag definiert ist, zur Regelung der Kompetenzzuweisung innerhalb der Europäischen Union?
What is the experience with the application of the subsidiarity principle, as defined by the protocol to the Amsterdam Treaty, for regulating the exercise of competences in the European Union?
TildeMODEL v2018

Oder besteht ein unüberwindbarer Widerspruch zwischen der formalen Kompetenzzuweisung und der Notwendigkeit, flexibel auf neue politische Herausforderungen zu reagieren?
Or is there an inevitable tension between the formal allocation of competences on the one hand, and the need to respond in a flexible manner to new policy challenges on the other?
TildeMODEL v2018

Unabhängigkeit einerseits, Problemnähe andererseits und Interdependenz von Stadt und Umland sind wichtige Gesichtspunkte für eine Optimierung der Kompetenzzuweisung.
Optimization of the allocation of powers should strive for autonomy, closeness to the problems and interdependence of town and hinterland.
TildeMODEL v2018

So gibt es für diese Bereiche Änderungen der Begriffsbestimmungen und der Ziele, Ände­rungen oder Präzisierungen der Zuständigkeiten der EU gegenüber den Mitgliedstaaten und Änderun­gen der Rechtsetzungsverfahren und der Kompetenzzuweisung innerhalb der EU.
There are changes in terms of the definitions and objectives in those areas, changes to, or rather clarification of, the allocation of competences of the EU vis-à-vis Member States, and changes to the legislative procedures and allocation of responsibility within the EU.
TildeMODEL v2018

In Bereichen, in denen der Vertrag der Europäischen Gemeinschaft keine Zuständigkeit zuweist, eröffnet auch das Subsidiaritätsprinzip keine zusätzlichen Kompetenzen (keine Kompetenzzuweisung).
With the appointment of the President of the Commission being made subject to Parliament’s approval, Parliament further increased its control over the executive power.
EUbookshop v2

Obwohl der EG in den ursprünglichen Verträgen Legislativbefugnisse generell auf der Grundlage von zu erreichenden Zielen (Artikel 2 und 3 EGV) und von zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mitteln zugewiesen wurden (funktionelle Methode), wurde diese Methode bei den aufeinander folgenden Änderungen der Verträge in bestimmten Bereichen durch eine genaue Festlegung der von der Gemeinschaft durchzuführenden Maßnahmen ersetzt, wobei in bestimmten Fällen auch spezifische Kompetenzausschlüsse erfolgten (materielle Methode der Kompetenzzuweisung).
Although in the original Treaties legislative competence was generally conferred upon the EC on the basis of objectives to be attained (Articles 2 and 3 of the TEC) and the means of doing so (functional method), successive revisions of the Treaties have replaced this method in certain areas by a precise definition of the action to be taken by the Community, in some instances accompanied by specific exclusions of competence (method of substantive allocation).
EUbookshop v2

Eines läßt sich jedoch mit Sicherheit sagen: in dem Bemühen, vor allem den Grundsatz der Kompetenzzuweisung und allgemein den der Rechtsstaatlichkeit zu achten, läuft man bei dem oben beschriebenen Ansatz ebenso wie bei den durch Artikel 235 EWG-Vertrag aufgeworfenen Problemen schließlich Gefahr, die Möglichkeit und die etwaigen konkreten Folgen einer globalen Entwicklung der Gemeinschaftsrechtsordnung aus dem Auge zu verlieren, die Auslegungskriterien und eine verfassungsrechtliche Praxis von so einschneidender Bedeutung erforderlich macht, daß der fragliche Grundsatz selbst davon berührt werden kann.
One observation can, however, be made : in its pressing anxiety to observe the principle of derived powers and, more generally, the principle of legality, the approach just des­cribed, both in this case and in the case of the problems raised by Article 235 EEC, ends by overlooking the possibility that an overall evolution of the system with its conse­quences might require such broad rules of interpretation and constitutional practices that the very principle would be affected.
EUbookshop v2

In Bereichen, in denen der Vertrag der Gemeinschaft keine Zuständigkeit zuweist, erönet auch das Subsidiaritätsprinzip keine zusätzlichen Kompetenzen (keine Kompetenzzuweisung).
And in areas in which the Treaty does not give the Community responsibility, the principle does not create additional competence (no allocation of powers).
EUbookshop v2

Im Einklang mit dem so genannten zweigleisigen Ansatz nden die Verhandlungen, die oziell am 10. Oktober 2005 begannen, je nach Kompetenzzuweisung mit dem Staatenbund oder den Teilrepubliken statt.
In line with the socalled twin-track approach, negotiations — ocially opened on 10 October 2005 — have been held with the state union or the republics according to the division of competences.
EUbookshop v2

Angesichts der Regelmäßigkeit, mit der die Militärapparate des Westens von Aufgabenstellungen wie Friedenswahrung, Aufbau- und Entwicklungshilfe weitgehend überfordert sind, sollte man sich diese Kompetenzzuweisung im Einzelfall genau überlegen.
Given the regularity with which the militaries of the West are largely overstretched with tasks such as peacekeeping and aid for construction and development, we should consider this allocation of responsibility carefully, according to the individual case.
ParaCrawl v7.1

Nach der gesetzlichen Kompetenzzuweisung sind lokale Betriebsräte als unmittelbar gewählte Arbeitnehmervertreter grundsätzlich für die Wahrnehmung der Mitbestimmungsrechte zuständig.
According to the statutory allocation of competence, local works councils - as the directly elected representatives of the employees - are fundamentally responsible for exercising the co-determination rights.
ParaCrawl v7.1

Es wurde 2006 von der Kaczynski-Regierung aufgelöst, am 17.03.2008 hat Ministerpräsidenten Tusk die Gleichstellungsbeauftragte ohne klare Kompetenzzuweisung wieder ins Amt berufen.
It was abolished by the Kaczynski government in 2006; on 17 March 2008, Prime Minister Tusk reinstated the government plenipotentiary for equal status to office, though without assigning clear competences.
ParaCrawl v7.1