Übersetzung für "Kompetenzrahmen" in Englisch
Welche
der
folgenden
Nicht-EU-Länder
führen
derzeit
keine
lernergebnisorientierten
Qualifikations-
oder
Kompetenzrahmen
ein?
Which
of
the
following
non-EU
countries
do
so
far
not
implement
learning
outcomes
based
qualifications
or
competence
frameworks?
CCAligned v1
Thema
der
Abschnitte
5
bis
7
ist
der
Kompetenzrahmen
für
Laufbahnberater.
Sections
5
to
7
focus
on
the
competence
framework
of
career
guidance
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ressourcen
werden
als
Kompetenzrahmen
bezeichnet.
These
resources
are
known
as
proficiency
frameworks.
ParaCrawl v7.1
Dieser
gemeinsame
Kompetenzrahmen
soll
die
sinnvolle
und
bedarfsgerechte
Auswahl
und
Vorbereitung
von
Freiwilligen-Kandidaten
erleichtern.
That
should
help
to
ensure
effective
and
needs-based
selection
and
preparation
of
candidate
volunteers,
on
the
basis
of
a
common
competence
framework.
DGT v2019
Während
Empfehlungen
auf
EU-Ebene
als
nützlich
gesehen
werden,
übersteigen
verbindliche
Vorgaben
den
Kompetenzrahmen
der
Kommission.
Although
recommendations
at
EU
level
are
seen
as
useful,
binding
standards
go
beyond
the
Commission’s
competence.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
gestatte
ich
mir,
einen
Aspekt
dessen,
was
Herr
von
Boetticher
hier
zu
Recht
aufgezeigt
hat,
noch
einmal
in
Ihre
Erinnerung
zu
rufen,
nämlich
daß
zu
diesem
Paket
natürlich
auch
gehört,
daß
in
dem
allgemeinen,
in
dem
grundlegenden
Teil
der
Verträge
auch
ein
klarer
Kompetenzrahmen
der
Europäischen
Union
festgelegt
wird.
I
would
therefore
take
the
liberty
of
again
reminding
you
of
one
aspect
of
what
Mr
von
Boetticher
quite
correctly
pointed
out
here,
namely
that
it
is
also
a
part
of
this
package
that
a
clear
framework
of
competences
of
the
European
Union
is
to
be
laid
down
in
the
general,
basic
part
of
the
Treaties.
Europarl v8
Die
Initiative
Portugals
zielt
auf
die
Ausweitung
der
Befugnisse
von
Europol
ab,
um
einen
allgemeinen
Kompetenzrahmen
für
Europol
in
Bezug
auf
die
Geldwäsche
zu
schaffen.
This
Portuguese
initiative
aims
to
extend
Europol'
s
competences
in
order
to
establish
a
general
framework
of
competence
for
Europol
in
relation
to
money
laundering.
Europarl v8
In
dem
bei
der
EU-Freiwilligeninitiative
für
humanitäre
Hilfe
zu
verwendenden
Kompetenzrahmen
müssen
sowohl
Querschnittskompetenzen
definiert
werden,
die
in
vielen
Bereichen
einer
Freiwilligentätigkeit
oder
Berufstätigkeit
notwendig
sind,
als
auch
spezifische
Kompetenzen
festgelegt
werden,
die
für
die
EU-Freiwilligeninitiative
für
humanitäre
Hilfe
und
für
eine
Beschäftigung
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
notwendig
sind.
The
competence
framework
to
be
used
for
the
EU
Aid
Volunteers
initiative
must
define
transversal
competences
required
in
many
sectors
of
volunteering
and
employment,
and
also
set
out
the
specific
competences
needed
for
the
EU
Aid
Volunteers
initiative
and
for
working
in
humanitarian
aid.
DGT v2019
Allerdings
erscheint
es
dem
Ausschuß
ebenso
wesentlich,
den
Kompetenzrahmen
des
Diskussionspapiers
der
Kommission
so
klar
abzugrenzen,
daß
Mißverständnisse
vermieden
werden
und
falsche
Erwartungshaltungen
gar
nicht
erst
entstehen
können.
However,
it
also
seems
vital
in
the
Committee's
view
to
define
the
remit
of
the
Commission
discussion
paper
clearly
so
that
misunderstandings
are
avoided
and
false
hopes
are
not
raised.
TildeMODEL v2018
Allerdings
erscheint
es
dem
Ausschuß
ebenso
wesentlich,
den
Kompetenzrahmen
des
vorliegenden
Diskussionspapiers
der
Kommission
so
klar
abzugrenzen,
daß
Mißverständnisse
vermieden
werden
und
falsche
Erwartungshaltungen
gar
nicht
erst
entstehen
können.
However,
it
also
seems
vital
in
the
Committee's
view
to
define
the
remit
of
the
Commission
discussion
paper
clearly
so
that
misunderstandings
are
avoided
and
false
hopes
are
not
raised.
TildeMODEL v2018
Außer
in
acht
Ländern
und
Regionen
(Belgien
—
deutschsprachige
Gemeinschaft,
Bulgarien,
Finnland,
Island,
Kroatien,
Liechtenstein,
Slowakei
und
Tschechische
Republik)
bilden
diese
„Kompetenzrahmen“
überall
die
Grundlage
für
die
Erstausbildung
der
Lehrkräfte.
These
'competence
frameworks'
are
the
basis
for
initial
teacher
education
in
all
but
8
countries
and
regions
(Belgium
–
German-speaking
Community,
Bulgaria,
Croatia,
the
Czech
Republic,
Finland,
Iceland,
Liechtenstein
and
Slovakia).
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
kann
als
eine
Art
Bestandsaufnahme
angesehen
werden,
in
der
untersucht
wird,
auf
welche
Art
und
Weise
in
den
verschiedenen
Bereichen
der
Gemeinschaft
kulturelle
Aspekte
Beachtung
gefunden
haben,
vor
allem
in
der
Zeit
vor
dem
Vertrag
von
Maastricht,
in
dem
der
Kompetenzrahmen
der
Union
auf
den
Bereich
der
Kultur
ausgeweitet
wurde.
The
report
can
be
regarded
as
a
preliminary
survey
of
the
way
in
which
cultural
aspects
have
been
taken
into
account
in
different
areas
of
Community
action,
mostly
prior
to
the
entry
into
force
of
the
Maastricht
Treaty,
which
brought
the
cultural
field
within
the
Community's
competence.
EUbookshop v2
Wir
haben
alle
das
gleiche
Aufgabengebiet,
ähnliche
fachliche
Qualifikationen
und
gemeinsame
Interessen
was
Einstellungen,
Kompetenzrahmen
usw.
anbelangt.
We
are
all
in
the
same
business,
we
have
similar
skills
and
we
have
common
interests
concerning
recruitment,
competence
frameworks,
etc.
EUbookshop v2
Diese
Änderung
soll
den
Lehrkräften
größere
Flexibilität
einräumen,
indem
die
Inhalte
der
einzelnen
Fächer
weniger
konkret
vorgegeben
und
stattdessen
ein
Kompetenzrahmen
für
alle
Schüler
im
Alter
von
13
bis
19
Jahren
beschrieben
wird.
It
aims
to
give
teachers
greater
flexibility
through
less
prescribed
subject
content
and
includes
a
skills
framework
covering
the
full
3-
to
19
age
range.
EUbookshop v2