Übersetzung für "Kompensationsmöglichkeiten" in Englisch
Dabei
existieren
für
unterschiedliche
Störquellen
unterschiedliche
Kompensationsmöglichkeiten.
In
this
case,
different
compensation
options
exist
for
different
interference
sources.
EuroPat v2
Für
die
Beschleunigung
der
Freilaufspule
bietet
das
Fadenleitwerk
21
im
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
entsprechend
erforderliche
Kompensationsmöglichkeiten.
To
accelerate
the
free
running
package,
yarn
guide
unit
21,
in
the
embodiment
represented
here,
provides
suitable
compensation.
EuroPat v2
Die
vorhandenen
Transitstraßen
sind
während
der
Touristensaison
oftmals
überlastet,
Kompensationsmöglichkeiten
durch
die
Eisenbahn
sind
gering,
da
es
zu
wenig
Linien
gibt
und
ihre
Kapazität
zu
niedrig
ist.
During
the
tourist
season
the
existing
transit
roads
are
often
overcrowded
and
there
is
little
hope
of
compensating
for
this
by
using
railways
because
there
are
too
few
lines
with
too
little
capacity.
EUbookshop v2
Insbesondere
darf
ein
Unterzeichner
nicht
verlangen,
daß
ein
Lieferant
Gegenleistungen,
bestimmte
Arten
oder
einen
bestimmten
Umfang
von
Geschäftsmöglichkeiten
oder
andere
Kompensationsmöglichkeiten
im
gewerblichen
Bereich
anbieten
muß.
Specifically,
a
signatory
may
not
require
that
a
vendor
must
provide
offset,
specific
types
or
volumes
of
business
opportunities,
or
other
types
of
industrial
compensation.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
bei
dem
bekannten
Verfahren
eine
relative
Messung
zwischen
zwei
verhältnismäßig
naheliegenden
Höhenintervallen
durchgeführt,
wodurch
man
keine
Kompensationsmöglichkeiten
hinsichtlich
einer
unterschiedlichen
Lichtsignaldämpfung
in
der
Atmosphäre
hat.
In
addition,
the
previous
method
makes
use
of
a
relative
measurement
between
two
relatively
adjacently
positioned
height
intervals,
which
does
not
provide
any
possibilities
of
compensating
for
a
varying
light
signal
attenuation
in
the
atmosphere.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Das
Ziel
der
Therapie
ist
es,
individuell
auf
die
vorhandenen
Störungen
ein
zu
gehen,
diese
zu
reduzieren
oder
gemeinsam
Kompensationsmöglichkeiten
zu
erarbeiten.
The
aim
of
the
therapy
is
to
focus
on
the
individual
impairments,
reduce
them,
or
create
compensation
options
together
with
the
patient.
CCAligned v1
Durch
das
Anerkennen
und
Benennen
von
Eigenschaften
der
vier
Gehirne,
ihrer
Stärken,
Schwächen
und
Kompensationsmöglichkeiten,
können
wir
zu
einer
vielschichtigeren,
gegenseitigen
Akzeptanz
von
Menschen
kommen,
die
eine
andere
Gehirn-Dominanz
haben,
als
wir.
By
recognizing
and
naming
the
characteristics
of
the
four
brains,
their
strengths,
weaknesses
and
possibilities
of
compensation,
we
can
get
to
a
much
deeper,
multilayer,
mutual
acceptance
of
people
that
have
a
different
brain
dominance
than
we
have.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
beschriebenen
Erhebungen
einzelner
Messdaten
entsteht
das
individuelle
„Handprofil"
des
Instrumentalisten,
das
ein
Mosaik
aus
Vorzügen,
Einschränkungen
und
Kompensationsmöglichkeiten
darstellt
und
daher
nur
als
Gesamtbild
unter
Bezug
auf
das
jeweilige
Instrument
gültige
Aussagen
zulässt.
From
the
described
enquiries
of
measurements
arises
the
individual
„hand
profile"
of
the
instrumentalist,
which
represents
a
mosaique
of
advantages,
limitations
and
ways
of
compensation
and
therefore
allows
valid
statements
only
as
an
overall
view
in
regard
to
the
individual
instrument.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
ob
die
Druckverlusterkennungsgröße
X
über
einen
parametrischen
(modellbasierten)
oder
aber
einen
nicht-parametrischen
(Fouriertransformation)
Ansatz
bestimmt
wird,
ergeben
sich
verschiedene,
im
Folgenden
in
Form
von
Ausführungsbeispielen
beschriebene
Kompensationsmöglichkeiten.
Depending
on
whether
the
pressure
loss
identification
variable
X
is
determined
using
a
parametric
(model-based)
approach
or
else
a
non-parametric
(Fourier
transformation)
approach,
this
results
in
different
compensation
options,
which
will
be
described
in
the
following
text
in
the
form
of
exemplary
embodiments.
EuroPat v2
Weiter
sind
bei
diesen
Vorrichtungen
immer
auch
die
Einstellmöglichkeiten
der
Magnetfeldhomogenität
mittels
Shims
und
die
Kompensationsmöglichkeiten
von
Felddriften
durch
die
verfügbare
Hardware
limitiert.
Furthermore
in
these
devices
the
adjustment
possibilities
of
the
magnetic
field
homogeneity
by
means
of
shims
and
the
possibilities
for
compensating
for
field
drift
are
limited
by
the
available
hardware.
EuroPat v2
Eine
Fehlanpassung
ist
bei
passiven
Transpondern
besonders
kritisch,
da
mangels
eigener
Energieversorgung
Kompensationsmöglichkeiten
entfallen,
die
Kompensationswerte
behalten
können.
A
mismatch
is
particularly
critical
in
the
case
of
passive
transponders,
because
the
absence
of
a
power
supply
of
their
own
means
that
there
are
no
compensation
options
that
can
keep
compensation
values.
EuroPat v2
Um
diese
Kompensationsmöglichkeiten
auszunutzen,
ist
eine
Steuerung
für
die
Strahlablenkungsmittel
vorgesehen,
die
die
vier
Ablenkwinkel
der
insgesamt
mindestens
vier
Strahlablenkungsmittel
für
jeden
Punkt
des
Abtastbereichs
festlegt.
To
make
use
of
these
compensation
options,
a
controller
for
the
beam
deflectors
is
provided
which
predetermines
the
deflection
angles
of
the
at
least
four
beam
deflectors
for
each
point
of
the
scanning
range.
EuroPat v2
Trotz
der
axialen
Kompensationsmöglichkeiten
kann
das
Kühlschmiermittel
unter
Druck
zugeführt
werden,
ohne
daß
es
zu
größeren
Leckverlusten
kommt,
dadurch,
daß
die
Hülse
ein
Einsteckende
aufweist,
das
in
dem
Kanal
des
äußeren
Körpers
angeordnet
ist,
wobei
zwischen
Einsteckende
und
Kanal
eine
Dichtung
angeordnet
ist.
In
spite
of
the
axial
compensation
capabilities,
the
cooling
lubricant
can
be
supplied
under
pressure
without
major
leakage
losses
occurring
thereby
that
the
sleeve
has
an
insertion
end,
located
in
the
channel
of
the
outer
body,
with
a
seal
being
disposed
between
insertion
end
and
channel.
EuroPat v2
Mechanische
Systeme,
zum
Beispiel
nach
DE
600
10
776
T2,
zeigen
häufig
nicht
so
weit
gespannte
Kompensationsmöglichkeiten.
Mechanical
systems,
for
example
according
to
DE
699
10
776
T2,
in
many
cases
do
not
display
such
extensive
compensation
options.
EuroPat v2
Das
genetische
Potential,
das
Zuchtprogramm
und
der
Umfang
der
Kompensationsmöglichkeiten
sind
die
Basis
für
eine
erfolgreiche
Kreuzungszucht
und
maximalen
Profit.
The
genetic
potential,
breeding
programs
and
level
of
compensation
possibilities
are
the
basis
for
successful
crossbreeding
and
maximum
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
vielfältigen
Kompensationsmöglichkeiten
von
Greif-
und
Halteeinschränkungen
machen
eine
gleichzeitige
Förderung
und
Therapie
von
koordinativ-motorischen
Kompetenzen
und
handlungsspezifischer
Kognition
möglich.
The
numerous
ways
of
compensating
gripping
and
holding
disabilities
provide
both
the
facilitation
and
therapy
of
coordinative
motor
skills
and
make
specific
activity
cognition
possible.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
haben
die
Ammern
im
sonnigen
Kalifornien
mehr
Kompensationsmöglichkeiten
durch
eine
längere
Brutzeit
von
150
Tagen
und
können
damit
der
Immunreaktion
Vorrang
geben.
In
contrast,
due
to
their
longer
breeding
period
of
150
days,
the
sparrows
in
sunny
California
have
greater
scope
for
compensation
and
can
give
priority
to
the
immune
reaction.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Kompensationsmöglichkeiten
sind
denkbar:
The
following
compensation
options
are
conceivable:
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
geht
es
um
geeignete
Maßstäbe
bei
der
Restaurierung
bzw.
Instandsetzung
von
Baudenkmalen,
um
generelle
Kompensationsmöglichkeiten
und
um
sinnvollen
Kulturgutschutz.
Besides
it
is
about
suitable
graduations
with
the
restoration
or
repair
of
historic
architectural
monuments,
around
general
compensation
possibilities
and
about
sensible
cultural
asset
protection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
beschreibt
das
Vorgehen
zur
Ermittlung
von
Kompensationsmöglichkeiten
beim
Einsatz
von
Isolationsmaterialien
mit
niedriger
Klassifizierung,
also
Produkten,
die
die
unterschiedlichen
Anforderungssätze
je
nach
Gefährdungsstufe
HL1
oder
HL2
oder
HL3
teilweise
nicht
oder
überhaupt
nicht
erfüllen.
This
rule
describes
the
procedure
for
the
determination
of
compensation
possibilities
for
the
use
of
insulation
materials
with
low
classification,
ie
products
which
do
not
partly
or
not
at
all
meet
the
different
requirement
rates
depending
on
the
hazard
level
HL1
or
HL2
or
HL3.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Forschungsbericht
aus
dem
Jahr
2012,
der
wie
der
„Arbeitskräftereport"
des
BMAS
im
Rahmen
des
vom
BMAS
finanzierten
Projektes
„Analyse
des
aktuellen
Arbeitskräftebedarfs
in
Deutschland"
entstanden
ist,
kritisieren
der
IAB-Arbeitsmarktforscher
Martin
Dietz
und
seine
Koautoren
die
Studien
des
IW
dahingehend,
dass
implizit
ein
Rückschluss
von
offenen
auf
unbesetzte
Stellen
vorgenommen
werde
und
Kompensationsmöglichkeiten
der
Unternehmen
bei
einem
Fehlen
von
Fachkräften
bei
der
Berechnung
des
sich
ergebenden
Wertschöpfungsverlustes
nicht
berücksichtigt
werden.
Ronald
Schettkat,
Professor
of
Economics
at
the
University
of
Wuppertal,
shares
Brenke's
critique.
In
their
2012
report,
which
has
-
just
as
the
2011
labor
report
by
the
BMAS
-
emerged
within
the
framework
of
the
project
"Analysis
of
the
current
labor
demand
in
Germany"
[author's
translation]
financed
by
the
BMAS,
IAB
labor
market
researcher
Martin
Dietz
and
his
coauthors
criticize
the
IW
studies
for
an
implicit
inference
from
job
vacancies
to
unfilled
positions
and
for
an
ignorance
of
the
enterprises'
possibilities
to
compensate
for
a
lack
of
skilled
workers
in
the
calculations
of
forgone
added
value.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
gemeint,
dass
Belastungen
und
eigene
Kompensationsmöglichkeiten
und
Unterstützung
derzeit
nicht
ausreichen,
um
eine
psychische
Stabilisierung
aufrecht
zu
erhalten.
This
means
that
burdens
as
well
as
personal
compensatory
possibilities
and
support
are
currently
not
enough
to
maintain
mental
stability.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
er
ein
optimales
Verständnis
für
die
Probleme,
die
ein
solches
Handicap
mit
sich
bringt
und
für
deren
Kompensationsmöglichkeiten.
This
is
the
reason
why
he
has
an
extensive
understanding
for
the
problems
that
come
with
such
a
handicap
and
for
possibilities
to
compensate
the
same.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannten
Adaptionsmechanismen
entwickelten
sich,
um
Mangelzuständen
zu
begegnen
und
das
„Überleben"
zu
sichern.
Der
heutige
Überfluß
in
den
industrialisierten
Ländern
bietet
dafür
wenig
Kompensationsmöglichkeiten,
und
die
Folgen
sind
die
viel
besprochenen
„Zivilisationskrankheiten".
The
so-called
adaptive
mechanisms
developed
in
order
to
counteract
deficiencies
and
ensure
„survival.“
Today‘s
abundance
in
the
industrialized
countries
offers
little
compensation,
and
the
consequences
are
the
much
discussed
„civilization
diseases“.
ParaCrawl v7.1