Übersetzung für "Kommunikationssystem" in Englisch
Wir
hätten
ein
kostenloses
drahtloses
Kommunikationssystem
von
einer
Küste
zur
anderen.
We
could
have
a
coast-to-coast,
free
wireless
communication
system.
TED2013 v1.1
Was
ich
hier
gemacht
habe
ist
ein
taktiles
Kommunikationssystem.
This
is
something
I
did
of
a
tactile
communication
system.
TED2013 v1.1
Außerdem
erhielt
diese
Variante
ein
moderneres
Kommunikationssystem
der
britischen
Firma
Racal.
A
Racal
communication
suite
also
replaced
the
older
communication
set.
Wikipedia v1.0
Was
sind
die
Kosten
für
dieses
Kommunikationssystem?
And
what
is
the
cost
of
that
communication
system?
TED2013 v1.1
Alle
anderen
Tiere
nutzen
ihr
Kommunikationssystem
nur,
um
die
Realität
zu
beschreiben.
All
other
animals
use
their
communication
system
only
to
describe
reality.
TED2020 v1
Züge
müssen
mindestens
mit
einem
akustischen
Kommunikationssystem
ausgerüstet
sein,
und
zwar:
Trains
shall
be
equipped
as
a
minimum
with
a
means
of
audible
communication,
DGT v2019
Durch
dieses
Informations-
und
Kommunikationssystem
wird
das
Verfahren
einfach
und
transparent
gestaltet.
This
information
and
communication
system
will
make
the
procedure
easy
and
transparent.
TildeMODEL v2018
Entweder
ist
lhr
Kommunikationssystem
marode
oder
Sie
haben
meine
Anziehungskraft
überschätzt.
Either
your
communication
system
is
faulty...
or
you've
overestimated
my
drawing
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
Kommunikationssystem
des
Schiffs
ausprobieren.
Let
us
try
the
ship's
own
communication
system.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nicht
richtig
ist,
könnte
ich
das
ganze
Kommunikationssystem
zerstören.
If
it
isn't
done
just
right,
I
could
blow
the
entire
communications
system.
It's
very
delicate
work,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Fragen
zum
britischen
Kommunikationssystem.
There
are
a
few
questions
we
would
like
to
ask
you
about
the
Polish
communication
system.
OpenSubtitles v2018
Ein
elektronisches
Kommunikationssystem
würde
erhebliche
Vorteile
bieten.
A
system
of
electronic
communications
would
offer
significant
advantages.
TildeMODEL v2018
Die
ständige
Überwachung
und
der
fortlaufende
Informationsaustausch
erfordern
ein
sicheres
Kommunikationssystem.
The
continuous
monitoring
and
exchange
of
information
will
require
a
secure
communication
mechanism.
TildeMODEL v2018
Jedes
Land
wird
einen
Verantwortlichen
für
dieses
rasche
und
unmittelbare
Kommunikationssystem
ernennen.
Each
Member
State
will
appoint
a
person
to
take
charge
of
this
extremely
rapid
information
system.
EUbookshop v2
Das
Römische
Reich
hatte
ein
gutes
Kommunikationssystem.
The
Roman
Empire
had
good
networks
of
communication.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
ein
abzweigendes
Kommunikationssystem
in
jeder
Stadt.
He's
reaching
out.
We
had
a
system
for
communicating
off-channel
in
any
city.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
das
Kommunikationssystem
des
FBI
herunter.
Shut
down
the
FBI
communication
system.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
ins
Kommunikationssystem
hacken?
You're
gonna
break
into
the
communications
mainframe?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sagte,
dass
ihr
Kommunikationssystem
etwas
veraltet
sei.
But
she
did
say
that
their
communication
system
was
a
little
outdated.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wenn
wir
in
das
Kommunikationssystem
der
Polizei
kommen.
Maybe
if
we
get
inside
the
police
dispatch
system.
OpenSubtitles v2018
Zweitens,
wir
haben
eine
gefährliche
Lücke
im
Kommunikationssystem.
Second,
there's
a
serious
loophole
in
our
communications
system.
OpenSubtitles v2018
Das
Kommunikationssystem
der
3.
Generation
kann
Folgendes.
What's
best
about
the
third-generation
communication
system
is
this:
OpenSubtitles v2018
Die
Maschine
hat
das
Kommunikationssystem
der
U-Bahn
lahmgelegt.
The
device
affected
the
subway's
communication
system.
OpenSubtitles v2018
Landesweites
Kommunikationssystem...
ist
aktiviert
für
Warnsignal.
Federal
Communication
Commission
is
activating
the
Emergency
Alert
System.
OpenSubtitles v2018
Alle
Replikatoren
sind
durch
ein
Kommunikationssystem
verbunden.
All
replicators
are
linked
by
a
sophisticated
communication
system.
OpenSubtitles v2018