Übersetzung für "Kommunalabgaben" in Englisch
Der
Käufer
ist
für
alle
Einfuhrabgaben,
Kommunalabgaben
usw.
verantwortlich.
The
purchaser
is
responsible
for
all
import
duties,
local
government
taxes
etc.
CCAligned v1
Alle
angegebenen
Preise
schließen
Service
und
Kommunalabgaben
ein.
All
rates
quoted
include
Service
and
local
Taxes.
ParaCrawl v7.1
Sie
wären
von
Kommunalabgaben
befreit
und
erhielten
möglicherweise
auch
Unterstützung
von
ihren
jeweiligen
Regierungen.
They
would
receive
local
tax
breaks,
and
maybe
also
support
from
their
own
governments.
News-Commentary v14
Für
das
zusätzliche
Stockwerk
existiert
bereits
die
Baugenehmigung
und
die
Kommunalabgaben
wurden
ebenfalls
schon
entrichtet.
The
building
permit
for
the
additional
floor
already
exists,
and
the
municipal
taxes
have
also
been
paid
already.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
jedes
Jahr
unzählige
Abrechnungen
für
Energieaufwendungen,
Kommunalabgaben,
Abfall-
und
Unterhaltungskosten?
Do
you
receive
an
excessive
amount
of
invoices
concerning
energy,
local
taxes,
waste
and
service
charges?
CCAligned v1
Allein
schon
die
Kosten
der
Steuerhinterziehung
sind
atemberaubend
und
dürften
in
den
USA
(unter
Berücksichtigung
der
Steuern
von
Bund
und
Einzelstaaten
sowie
der
Kommunalabgaben)
bei
etwa
700
Milliarden
Dollar
jährlich
liegen,
und
in
Europa,
wo
die
Steuern
höher
sind,
dürften
es
noch
mehr
sein.
The
costs
of
tax
evasion
alone
are
staggering,
perhaps
$700
billion
per
year
in
the
United
States
(including
federal,
state,
and
local
taxes),
and
even
more
in
high-tax
Europe.
News-Commentary v14
Auch
wenn
dem,
was
sich
auf
kommunaler
Ebene
erreichen
lässt,
Grenzen
gesetzt
sind
–
die
nationale
Besteuerung
etwa
ist
viel
wichtiger
als
Kommunalabgaben
–,
können
die
Städte
dazu
beitragen,
die
Verfügbarkeit
bezahlbaren
Wohnraums
zu
gewährleisten.
While
there
are
limits
to
what
can
be
done
at
the
local
level
–
national
taxation,
for
instance,
is
far
more
important
than
municipal
taxes
–
cities
can
help
ensure
the
availability
of
affordable
housing.
News-Commentary v14
Die
Kommission
vertrat
die
Auffassung,
dass
die
Voraussetzungen
gemäß
der
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
[14]
nicht
gegeben
waren
und
dass
die
Vorteile,
die
sich
aus
dem
Recht
ergeben,
die
Kommunalabgaben
festzustellen
und
zu
erheben,
als
staatliche
Beihilfe
anzusehen
waren.
The
Commission
considered
that
the
conditions
laid
down
in
Altmark
[14]
were
not
fulfilled
and
that
the
advantages
deriving
from
the
right
to
levy
and
collect
the
community
tax
duties
should
be
considered
State
aid.
DGT v2019
Schließlich
erteilte
die
Stadt
AGVO
die
Vollmacht,
Kommunalabgaben
festzustellen
und
zu
erheben
und
die
Einnahmen
daraus
zu
verwenden
—
ein
Vorteil,
in
dessen
Genuss
private
Unternehmen
normalerweise
nicht
kommen.
Finally,
the
City
empowered
AGVO
to
establish
and
collect
community
tax
duties,
and
to
use
the
proceeds,
an
advantage
which
a
private
undertaking
generally
does
not
have.
DGT v2019
Im
Jahr
2008
erhielten
rund
5,5
Millionen
arbeitende
Familien
in
Großbritannien
Aufstockungsleistungen,
darunter
negative
Einkommensteuer
und
Steuergutschriften
für
Kinder,
Wohngeld
und
die
Befreiung
von
Kommunalabgaben.
In
2008,
about
5.5
million
working
families
in
the
UK
received
tax
credits,
including
working
and
child
credits,
housing
benefits,
and
local
tax
benefits.
News-Commentary v14
Wohngeld
und
"Council
Tax
Benefit"
(die
im
April
1993
die
Beihilfe
zu
den
Kommunalabgaben
ablöste)
sind
einkommensgebundene
Beihilfen,
die
bis
zur
vollen
Höhe
der
(angemessenen)
Mietkosten
und
des
Council
Tax-Betrages
an
die
Bezieher
von
Einkommensbeihilfe
gezahlt
werden
können.
Housing
Benefit
and
Council
Tax
Benefit
(which
replaced
Community
Charge
Benefit
in
April
1993)
are
income
related
schemes
which
provide
up
to
100
%
help
with
reasonable
rent
costs
and
Council
Tax
liability
to
those
on
Income
Support
and
to
people,
whether
they
are
in
or
out
of
work,
whose
income
is
equal
to
or
below
Income
Support
levels.
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere
für
Länder
wie
meines,
das
Vereinigte
Königreich,
wo
die
Lokalbehörden,
die
sich
in
schwerer
Bedrängnis
befinden
und
von
denen
viele
unter
der
Beschränkung
der
Kommunalabgaben
aufgrund
entsprechender
Regierungsmaßnahmen
leiden,
verzweifelt
nach
alternativen
Finanzquellen
suchen.
We
in
this
Parliament
who
have
long
been
concerned
with
the
problems
of
disabled
people
know
that,
as
has
been
happening
since
1984,
greater
regional
concentration
will
mean
less
European
Community
money
for
disabled
people.
I
am
sure
that
neither
Mrs
Salisch
nor
the
Council
of
Ministers
wishes
that
to
happen.
EUbookshop v2
Neugegründete
Unternehmen
müssen
lediglich
bei
den
Finanzbehörden
für
direkte
Steuern
und
Umsatzsteuern
sowie
bei
den
Kommunalbehörden
für
Kommunalabgaben
angemeldet
werden.
Business
starters
are
not
required
to
register
their
firm
except
with
the
tax
authorities,
as
concerns
direct
taxes
and
turnover
taxes,
and
with
local
authorities
for
municipal
taxes.
EUbookshop v2
Als
Anerkennung
der
Verdienste
um
die
Stadt
Göttingen
wird
Blumenbachs
Haus
für
einen
Zeitraum
von
zwanzig
Jahren
von
Kommunalabgaben
befreit.
In
recognition
of
his
services
to
Göttingen,
the
city
grants
Blumenbach
exemption
from
all
communal
taxes
for
twenty
years.
ParaCrawl v7.1
Sedico
ist
seit
1992
Rechnungsprüfungsspezialist
für
Kommunalabgaben,
Kosten
für
Energie,
Abfall,
Miete
sowie
Nebenkostenabrechnungen.
Since
1992
Sedico
is
specialized
in
the
control
and
analysis
of
invoices
related
to
local
taxes,
energy,
waste
and
service
charges.
CCAligned v1
Trotz
des
allgemeinen
Trends
der
Steigerung
der
Lebenshaltungskosten
und
der
Kommunalabgaben,
auch
Gebühren
genannt,
schlug
Trentschin
in
eine
genau
andere
Richtung
ein.
Notwithstanding
the
existence
of
general
trend
in
increasing
costs
of
living
and
taxes,
locally
known
as
charges,
Trenèín
has
been
moving
in
the
opposite
direction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
möglich,
dass
einige
oder
alle
Gemeinderäte
ermäßigte
Sätze
oder
Befreiungen
von
den
Kommunalabgaben
anbieten
–
beispielsweise
wenn
Sie
Ihren
Hauptwohnsitz
woanders
haben.
However,
it
may
be
that
some
or
all
of
the
local
Councils
offer
reduced
rates
or
exemptions
from
local
taxes
–
for
instance
if
your
primary
residence
is
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
es
möglich,
den
Mietwert
von
Landwaren,
Wert
auf,
welchen
Resten
festzustellen
die
Berechnung
der
Kommunalabgaben.
They
make
it
possible
to
determine
the
rental
value
of
land
goods,
value
on
which
rests
the
calculation
of
the
local
taxes.
ParaCrawl v7.1