Übersetzung für "Kommunalabgaben" in Englisch

Der Käufer ist für alle Einfuhrabgaben, Kommunalabgaben usw. verantwortlich.
The purchaser is responsible for all import duties, local government taxes etc.
CCAligned v1

Alle angegebenen Preise schließen Service und Kommunalabgaben ein.
All rates quoted include Service and local Taxes.
ParaCrawl v7.1

Sie wären von Kommunalabgaben befreit und erhielten möglicherweise auch Unterstützung von ihren jeweiligen Regierungen.
They would receive local tax breaks, and maybe also support from their own governments.
News-Commentary v14

Für das zusätzliche Stockwerk existiert bereits die Baugenehmigung und die Kommunalabgaben wurden ebenfalls schon entrichtet.
The building permit for the additional floor already exists, and the municipal taxes have also been paid already.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie jedes Jahr unzählige Abrechnungen für Energieaufwendungen, Kommunalabgaben, Abfall- und Unterhaltungskosten?
Do you receive an excessive amount of invoices concerning energy, local taxes, waste and service charges?
CCAligned v1

Allein schon die Kosten der Steuerhinterziehung sind atemberaubend und dürften in den USA (unter Berücksichtigung der Steuern von Bund und Einzelstaaten sowie der Kommunalabgaben) bei etwa 700 Milliarden Dollar jährlich liegen, und in Europa, wo die Steuern höher sind, dürften es noch mehr sein.
The costs of tax evasion alone are staggering, perhaps $700 billion per year in the United States (including federal, state, and local taxes), and even more in high-tax Europe.
News-Commentary v14

Auch wenn dem, was sich auf kommunaler Ebene erreichen lässt, Grenzen gesetzt sind – die nationale Besteuerung etwa ist viel wichtiger als Kommunalabgaben –, können die Städte dazu beitragen, die Verfügbarkeit bezahlbaren Wohnraums zu gewährleisten.
While there are limits to what can be done at the local level – national taxation, for instance, is far more important than municipal taxes – cities can help ensure the availability of affordable housing.
News-Commentary v14

Die Kommission vertrat die Auffassung, dass die Voraussetzungen gemäß der Rechtsprechung in der Rechtssache Altmark [14] nicht gegeben waren und dass die Vorteile, die sich aus dem Recht ergeben, die Kommunalabgaben festzustellen und zu erheben, als staatliche Beihilfe anzusehen waren.
The Commission considered that the conditions laid down in Altmark [14] were not fulfilled and that the advantages deriving from the right to levy and collect the community tax duties should be considered State aid.
DGT v2019

Schließlich erteilte die Stadt AGVO die Vollmacht, Kommunalabgaben festzustellen und zu erheben und die Einnahmen daraus zu verwenden — ein Vorteil, in dessen Genuss private Unternehmen normalerweise nicht kommen.
Finally, the City empowered AGVO to establish and collect community tax duties, and to use the proceeds, an advantage which a private undertaking generally does not have.
DGT v2019

Im Jahr 2008 erhielten rund 5,5 Millionen arbeitende Familien in Großbritannien Aufstockungsleistungen, darunter negative Einkommensteuer und Steuergutschriften für Kinder, Wohngeld und die Befreiung von Kommunalabgaben.
In 2008, about 5.5 million working families in the UK received tax credits, including working and child credits, housing benefits, and local tax benefits.
News-Commentary v14

Wohngeld und "Council Tax Benefit" (die im April 1993 die Beihilfe zu den Kommunalabgaben ablöste) sind einkommensgebundene Beihilfen, die bis zur vollen Höhe der (angemessenen) Mietkosten und des Council Tax-Betrages an die Bezieher von Einkommensbeihilfe gezahlt werden können.
Housing Benefit and Council Tax Benefit (which replaced Community Charge Benefit in April 1993) are income related schemes which provide up to 100 % help with reasonable rent costs and Council Tax liability to those on Income Support and to people, whether they are in or out of work, whose income is equal to or below Income Support levels.
EUbookshop v2

Dies gilt insbesondere für Länder wie meines, das Vereinigte Königreich, wo die Lokalbehörden, die sich in schwerer Bedrängnis befinden und von denen viele unter der Beschränkung der Kommunalabgaben aufgrund entsprechender Regierungsmaßnahmen leiden, verzweifelt nach alternativen Finanzquellen suchen.
We in this Parliament who have long been concerned with the problems of disabled people know that, as has been happening since 1984, greater regional concentration will mean less European Community money for disabled people. I am sure that neither Mrs Salisch nor the Council of Ministers wishes that to happen.
EUbookshop v2

Neugegründete Unternehmen müssen lediglich bei den Finanzbehörden für direkte Steuern und Umsatzsteuern sowie bei den Kommunalbehörden für Kommunalabgaben angemeldet werden.
Business starters are not required to register their firm except with the tax authorities, as concerns direct taxes and turnover taxes, and with local authorities for municipal taxes.
EUbookshop v2

Als Anerkennung der Verdienste um die Stadt Göttingen wird Blumenbachs Haus für einen Zeitraum von zwanzig Jahren von Kommunalabgaben befreit.
In recognition of his services to Göttingen, the city grants Blumenbach exemption from all communal taxes for twenty years.
ParaCrawl v7.1

Sedico ist seit 1992 Rechnungsprüfungsspezialist für Kommunalabgaben, Kosten für Energie, Abfall, Miete sowie Nebenkostenabrechnungen.
Since 1992 Sedico is specialized in the control and analysis of invoices related to local taxes, energy, waste and service charges.
CCAligned v1

Trotz des allgemeinen Trends der Steigerung der Lebenshaltungskosten und der Kommunalabgaben, auch Gebühren genannt, schlug Trentschin in eine genau andere Richtung ein.
Notwithstanding the existence of general trend in increasing costs of living and taxes, locally known as charges, Trenèín has been moving in the opposite direction.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch möglich, dass einige oder alle Gemeinderäte ermäßigte Sätze oder Befreiungen von den Kommunalabgaben anbieten – beispielsweise wenn Sie Ihren Hauptwohnsitz woanders haben.
However, it may be that some or all of the local Councils offer reduced rates or exemptions from local taxes – for instance if your primary residence is elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Sie machen es möglich, den Mietwert von Landwaren, Wert auf, welchen Resten festzustellen die Berechnung der Kommunalabgaben.
They make it possible to determine the rental value of land goods, value on which rests the calculation of the local taxes.
ParaCrawl v7.1