Übersetzung für "Kommodifizierung" in Englisch
In
Australien
wurde
ebenfalls
Bedenken
über
die
Kommodifizierung
von
LGBT-Rechten
von
Großunternehmen
geäußert.
In
Australia,
concern
has
been
raised
about
the
commodification
of
gay
rights
by
major
corporations.
WikiMatrix v1
Sie
ist
ihre
Kommodifizierung
ohne
Gegenmaßnahme.
It
is
its
commodification
without
counter-measure.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
keine
Kultur
der
Kommodifizierung.
It
is
not
a
culture
of
commodification.
ParaCrawl v7.1
Debords
Kritik
der
Kommodifizierung
ist
nicht
mehr
revolutionär.
Debord's
critique
of
commodification
is
no
longer
revolutionary.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
bereichert,
wenn
sie
geteilt
wird,
und
verkümmert
durch
Eigentum
und
Kommodifizierung.
It
is
enriched
when
shared
and
impoverished
by
ownership
and
commodification.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Effizienz
der
dominierende
Aspekt
einer
Analyse
ist,
wird
Kommodifizierung
als
schädlich
angesehen.
If
efficiency
is
the
dominant
aspect
of
analyses,
it
is
likely
that
commodification
is
considered
to
be
harmful.
WikiMatrix v1
Wie
sollen
wir
auf
die
Kommodifizierung
und
Privatisierung
unserer
eigenen
Körperbewegungen
re/agieren?
How
are
we
to
re/act
in
the
face
of
the
commodification
and
privatization
of
our
own
bodily
movements?
ParaCrawl v7.1
Darin
sehen
Marktbeobachter
einerseits
Chancen
für
ein
enormes
Wachstumspotenzial,
aber
zugleich
auch
eine
drohende
Kommodifizierung.
On
the
one
hand,
market
observers
see
opportunities
for
enormous
growth
potential,
but
at
the
same
time
a
threat
of
commodification.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
hinkte
die
Kommodifizierung
der
immateriellen
Sphäre
jener
der
materiellen
innerhalb
der
kapitalistischen
Entwicklung
hinterher.
For
a
long
time,
the
commodification
of
the
intangible
sphere
limped
after
that
of
the
physical
within
the
general
context
of
capitalist
development.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veränderungen
verweisen
auf
eine
Modernisierung
der
kapitalistischen
Kommodifizierung
und
einer
neuen
Konfiguration
des
Nationalstaats.
These
changes
indicate
a
modernisation
of
capitalistic
commodification
and
a
new
configuration
of
the
nation
state.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
nicht
mit
einem
„Nischensegment“
zu
tun,
sondern
mit
einer
anlagenintensiven
Branche
auf
dem
Weg
zur
Kommodifizierung.
This
is
not
a
“niche"
segment,
but
an
asset-intensive
industry
on
its
way
to
commoditization.
News-Commentary v14
Die
neue
Umhegung
der
genetischen
Allmende
bzw.
des
Körpergewebes
droht,
die
Verdinglichung
und
Kommodifizierung
des
Körpers
auf
beide
Geschlechter
auszuweiten.
The
new
enclosures
of
the
genetic
commons
or
of
body
tissue
threaten
to
extend
the
objectification
and
commodification
of
the
body
to
both
sexes.
News-Commentary v14
Andererseits
böte
es
dem
Kapital
eine
weitere
Gelegenheit,
die
edelsten
Instinkte
der
Menschheit
zur
Gewinnmaximierung
auszunutzen,
und
zwar
durch
Kommodifizierung
von
allem,
was
an
der
Weihnachtszeit
rein
und
gut
sei.
On
the
other
hand,
it
offers
capital
another
opportunity
to
harness
humanity’s
finest
instincts
to
profit
maximization,
through
the
commodification
of
all
that
is
pure
and
good
about
the
festive
season.
News-Commentary v14
Wenn
sich
die
Kommodifizierung
der
Bildung
letztendlich
zumindest
bis
in
die
universitäre
Eingangsphase
ausgebreitet
hat
,
könnten
sich
daraus
profunde
Auswirkungen
auf
die
Einkommensungleichheit
ergeben.
If
the
commoditization
of
education
eventually
extends
to
at
least
lower-level
college
courses,
the
impact
on
income
inequality
could
be
profound.
News-Commentary v14
Angesichts
dieser
Entwicklungen
besteht
Grund
zur
Annahme,
dass
technologische
Innovation
letztlich
zu
einer
Kommodifizierung
vieler
Fähigkeiten
führen
wird,
die
heute
als
überaus
wertvoll
und
einzigartig
betrachtet
werden.
Given
these
developments,
there
is
every
reason
to
believe
that
technological
innovation
will
lead
ultimately
to
commoditization
of
many
skills
that
now
seem
very
precious
and
unique.
News-Commentary v14
Wäre
es
nicht
ein
treffliches
Paradoxon,
wenn
wir
200
Jahre
nach
der
Geburt
von
Karl
Marx
beschlössen,
dass
wir,
um
den
Liberalismus
zu
retten,
zu
der
Vorstellung
zurückkehren
müssen,
dass
unsere
Freiheit
das
Ende
der
zügellosen
Kommodifizierung
und
die
Vergesellschaftung
der
Eigentumsrechte
an
Investitionsgütern
erfordern
könnte?
Would
it
not
be
a
splendid
paradox
if,
200
years
after
the
birth
of
Karl
Marx,
we
decided
that,
in
order
to
save
liberalism,
we
must
return
to
the
idea
that
freedom
demands
the
end
of
unfettered
commodification
and
the
socialization
of
property
rights
over
capital
goods?
News-Commentary v14
Die
Ironie
ist,
dass
der
liberale
Individualismus
von
einem
Totalitarismus
besiegt
worden
zu
sein
scheint,
der
weder
faschistisch
noch
kommunistisch
ist,
sondern
erwachsen
ist
aus
dem
Erfolg
des
liberalen
Individualismus
selbst
dabei,
den
Einbruch
der
Markenbildung
und
Kommodifizierung
in
unseren
privaten
Raum
zu
legitimieren.
The
irony
is
that
liberal
individualism
seems
to
have
been
defeated
by
a
totalitarianism
that
is
neither
fascist
nor
communist,
but
which
grew
out
of
its
own
success
at
legitimizing
the
encroachment
of
branding
and
commodification
into
our
personal
space.
News-Commentary v14
In
Mapping
the
Corporeal
(Kartographie
des
Körperlichen)
legt
Ronald
Ventura
den
Grundstein
für
eine
Erkundung
der
Kommodifizierung
des
menschlichen
Körpers,
der
Paranoia
und
des
religiösen
Bewusstseins
in
modernen
Gesellschaften.
Ronald
Ventura
in
Mapping
the
Corporeal
lays
groundwork
for
an
investigation
of
the
commodification
of
the
human
body,
paranoia
and
religious
consciousness
in
modern
societies.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
annehmen,
dass
bei
Žižek
und
Badiou
diese
Überbetonung
fallbezogen
ist,
also
mit
der
Diskussion
von
Minorität
zu
tun
hat,
und
zwei
Gründe
hat:
zum
einen
ein
linker
Konservatismus
und
der
damit
verbundene
Ekel
vor
Kommodifizierung
und
Differenz,
zum
anderen
die
bereits
genannte
und
der
marxistischen
Theorie
geschuldete
Beschränkung
ihrer
Analyse
von
Universalität
und
Singularität
auf
das
Verhältnis
zur
Tauschabstraktion.
In
the
case
of
Å1?2iÅ3?4ek
and
Badiou,
one
may
assume
that
this
overaccentuation
is
case-related
and
therefore
linked
to
the
discussion
of
minority,
and
that
there
are
two
reasons
for
it.
One
is
a
left-wing
conservatism
and
the
loathing
of
commodification
and
difference
that
is
associated
with
it;
the
other
is
the
restriction
of
their
analysis
of
universality
and
singularity
to
the
relationship
to
the
above-mentioned
abstraction
of
exchange,
which
is
due
to
Marxist
theory.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
die
Gefahr,
dass
die
berechtigte
Forderung
nach
Restitution
zur
lautesten
Stimme
innerhalb
eines
vielfältigen
Prozesses
der
Kommodifizierung
wird
und
dabei
Gefahr
läuft,
die
Komplexität,
die
diesen
Objekten
als
Handlungsträgern
innewohnt,
selbst
einzuebnen.
However,
there
is
the
danger
that
these
legitimate
demands
for
restitution
begin
to
represent
the
most
audible
voice
in
a
multifold
process
of
commoditization,
which
itself
risks
flattening
the
complexities
inherent
in
these
objects'
agency.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
enge
Beziehung
zwischen
"Militarisierung"
und
unserer
Kommodifizierung
der
Tiere,
eine
die
für
AntimilitaristInnen
von
besonderer
Bedeutung
sein
sollte.
There
is
a
close
relation
between
militarisation
and
our
commodification
of
animals,
which
should
be
of
particular
concern
to
antimilitarists.
ParaCrawl v7.1
Residencies
sind
das
künstlerische
Gegenstück
zur
Heisenbergschen
Unschärferelation:
Wenn
man
auf
die
Kommodifizierung
fokussiert,
verliert
man
ihr
utopisches
Potential
aus
dem
Blick.
Residencies
are
the
somewhat
artistic
counterpart
to
the
Heisenberg
uncertainty
principle:
focus
on
the
commodification,
you
will
lose
sight
of
the
utopian
potential
that
residencies
harbour.
ParaCrawl v7.1
Die
volle
Ambivalenz
der
fabbrica
diffusa
im
Modus
der
Modulation,
ihre
Vereinnahmungsmechanismen
ebenso
wie
ihre
Widerstandspotenziale,
lässt
auch
die
Orte
der
Wissensproduktion
nicht
nur
als
Orte
der
Kommodifizierung
des
Wissens
und
der
Ausbeutung
der
Subjektivität
aller
AkteurInnen,
sondern
auch
und
vor
allem
als
Orte
neuer
Formen
des
Konflikts
verstehen.
The
full
ambivalence
of
the
fabbrica
diffusa
in
the
mode
of
modulation,
its
mechanisms
of
appropriation
and
its
potential
for
resistance,
also
allows
us
to
understand
the
sites
of
knowledge
production
not
only
as
sites
of
the
commodification
of
knowledge
and
the
exploitation
of
the
subjectivity
of
all
the
actors,
but
also
and
especially
as
sites
of
new
forms
of
conflict.
ParaCrawl v7.1