Übersetzung für "Kolumbien" in Englisch

Das bedeutet nicht, dass wir Maßnahmen gegen Kolumbien ergreifen.
That does not mean that we would take action against Colombia.
Europarl v8

Das Freihandelsabkommen mit Peru und Kolumbien ist ein sehr dürftiges Gegenbeispiel.
The free trade agreements with Peru and Colombia are a very poor counterexample.
Europarl v8

Kolumbien braucht im Interesse seiner eigenen Entwicklung dringend eine Agrarreform.
In the interests of its own development, Colombia urgently needs agricultural reform.
Europarl v8

Die Entwicklung in Kolumbien gibt leider zu wenig Hoffnung Anlaß.
Unfortunately the trend in Colombia offers little cause for hope.
Europarl v8

Frau Präsidentin, leider herrscht heute willkürliche Gewalt in Kolumbien.
Madam President, unfortunately in Colombia today violence is a law unto itself.
Europarl v8

Im Laufe dieses Nachmittags werden wir ebenfalls die Menschenrechtslage in Kolumbien erörtern.
During the course of the afternoon we are also going to discuss human rights in Colombia.
Europarl v8

Unser Abkommen mit Kolumbien enthält eine Menschenrechtsklausel, und das nicht von ungefähr.
Our agreement with Colombia contains a human rights clause, and for good reason.
Europarl v8

Das haben wir auf unserer Delegationsreise nach Kolumbien im Dezember immer wieder erfahren.
We had numerous first-hand experiences of that when our delegation visited Colombia in December.
Europarl v8

Es stimmt, daß ein Büro zum Schutz der Menschenrechte in Kolumbien existiert.
It is true that there is an office for the defence of human rights in Colombia.
Europarl v8

Wir verfolgen deshalb die Situation in Kolumbien sehr genau.
We are therefore following the situation in Colombia very closely.
Europarl v8

Vor einer Woche wurde das größte Massengrab Lateinamerikas in Kolumbien entdeckt.
A week ago, the largest mass grave in Latin America was discovered in Colombia.
Europarl v8

Zinnrückstände sollen nach Albanien, Kobaltschrott nach Kolumbien und Nickelabfälle nach Brasilien.
Tin residues are to be shipped to Albania, cobalt scrap to Colombia and nickel wastes to Brazil.
Europarl v8

Die Gewalt hat kein einziges Problem in Kolumbien gelöst.
Violence has not solved a single problem in Colombia.
Europarl v8

Menschenrechtsaktivisten verrichten eine wichtige Arbeit auch in Kolumbien.
Human rights activists do important work, in Colombia as well.
Europarl v8

Dann lassen Sie uns über Kolumbien und Honduras sprechen.
Then let us talk about Colombia and Honduras.
Europarl v8

Kolumbien ist für uns ein strategischer Partner.
Columbia is a strategic partner of ours.
Europarl v8

Änderungsantrag 11 befasst sich mit Menschenrechtsfragen in Kolumbien und Honduras.
Amendment 11 draws attention to human rights concerns in Columbia and Honduras.
Europarl v8

Kolumbien wird auch zukünftig auf die umfassende Unterstützung der internationalen Gemeinschaft angewiesen sein.
Colombia will continue to need strong backing from the international community.
Europarl v8

Kolumbien kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
Colombia may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
DGT v2019

In Kolumbien beispielsweise werden weiterhin praktisch täglich Gewerkschafter ermordet.
For example, in Colombia, assassinations of trade unionists continue to happen practically on a daily basis.
Europarl v8

Sie entkamen - wie immer in Kolumbien - unerkannt.
They escaped unrecognized, as always happens in Colombia.
Europarl v8

In Kolumbien sind seit mehreren Jahren schwere Verstöße gegen die Menschenrechte festzustellen.
Human rights violations have been occurring in Colombia for several years now.
Europarl v8

Die Kommission teilt die Sorge des Parlaments über die Menschenrechtslage in Kolumbien.
The Commission shares Parliament's concern over the human rights situation in Colombia.
Europarl v8

Die Einhaltung der Menschenrechte in Kolumbien muß sich unmittelbar aus dem Frieden ergeben.
Human rights in Colombia will have to come as a direct result of peace.
Europarl v8