Übersetzung für "Kolorit" in Englisch
Tsvaygenbaum
organisierte
im
Jahr
1986
in
Derbent
die
Künstlervereinigung
Kolorit.
Tsvaygenbaum
organized
Coloring,
an
association
of
artists,
in
Derbent
in
1986.
WikiMatrix v1
Tsvaygenbaum
organisierte
im
Jahr
1986
in
Derbent
die
Künstlervereinigung
"Kolorit".
Tsvaygenbaum
organized
"Coloring",
an
association
of
artists,
in
Derbent
in
1986.
Wikipedia v1.0
Sein
künstlerisches
Schaffen
zeichnet
sich
durch
Landschaftsmotive
und
Porträts
im
lebhaften
Kolorit
aus.
His
works
are
characterized
by
motifs
of
landscapes
and
portraits
in
vivid
colors.
ParaCrawl v7.1
Mochovaya
Straße
die
Teppiche
und
die
Kissen
gibt
dem
Wald
das
märchenhafte
Kolorit.
Moss
carpets
and
pillows
give
to
the
wood
fantastic
color.
ParaCrawl v7.1
Spätere
unterscheiden
sich
nicht
zuletzt
auch
durch
fehlendes
Kolorit.
Later
ones
differ
not
least
by
missing
coloring,
too.
ParaCrawl v7.1
Kühle,
fein
nuancierte
Grau-
und
Weißtöne
bestimmen
das
gedämpfte
Kolorit.
Cool,
finely
graded
tones
of
grey
and
white
determine
the
muted
colouring.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
malen
jegliches
Kolorit
für
Jungen.
You
can
paint
any
coloring
for
boys.
ParaCrawl v7.1
Andalusisches
Kolorit
gedrängt
in
den
Klang
der
Kastagnetten
und
anderer
Hölzer.
Andalusian
local
color
packed
into
the
sound
of
castanets
and
other
wooden
instruments.
ParaCrawl v7.1
Kontrast
und
Kolorit
ergänzen
sich
zu
einer
harmonischen
gedeckten
Tafel.
Contrast
and
coloring
complement
each
other
to
a
harmoniously
laid
table.
ParaCrawl v7.1
Einige
Völkerschaften
ergänzen
bestimmte
Zutaten,
was
der
Suppe
das
nationale
Kolorit
gibt.
Some
nationalities
add
certain
ingredients
that
gives
to
soup
national
color.
ParaCrawl v7.1
Komposition,
Kolorit
und
Farbauftrag
erzählen
ihre
eigene
Geschichte(n).
Composition,
color
and
color
tell
their
own
story(s).
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
mich
lokaler
Kolorit.
That
is
local
colour
for
me.
ParaCrawl v7.1
Adler
komponierte
Klavieretüden
und
virtuose
Salonstücke
für
das
Klavier,
die
ungarisches
Kolorit
aufweisen.
Adler
composed
many
études
and
virtuosic
salon
pieces
for
the
piano,
which
were
filled
with
Hungarian
colour.
WikiMatrix v1
Das
Schloss
M?lníkist
mit
zahlreichen
Weinbergen
umgeben
und
hat
ein
eigenartiges
nationales
Kolorit.
Melnik
Castleis
surrounded
by
endless
vineyards
and
has
got
unique
national
colour.
ParaCrawl v7.1
Rubens
Genueser
Aufenthalt
im
Jahre
1607
beeinflusste
Strozzi
in
seinem
Kolorit
zu
wärmeren
Tönen
zu
wechseln.
Under
the
influence
of
Rubens'
presence
in
Genoa
in
1607,
Strozzi
modified
his
colouring,
shifting
to
warmer
tones.
ParaCrawl v7.1
Rennwagen
Kolorit
-
malen
Spiel.
Racing
car
coloring
-
paint
game.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
mich
lokaler
Kolorit.
Bei
uns
ist
Tradition
meist
peinlich.
That
is
local
colour
for
me.
Tradition
is
mostly
embarrassing
at
home.
ParaCrawl v7.1
Seine
Karten
waren
wegen
der
hohen
Qualität
des
Stiches
und
dem
schönen
Kolorit
sehr
populär.
His
map
were
very
popular
because
of
the
quality
of
the
engravings
and
the
beautiful
colouring.
ParaCrawl v7.1