Übersetzung für "Kolorit" in Englisch

Tsvaygenbaum organisierte im Jahr 1986 in Derbent die Künstlervereinigung Kolorit.
Tsvaygenbaum organized Coloring, an association of artists, in Derbent in 1986.
WikiMatrix v1

Tsvaygenbaum organisierte im Jahr 1986 in Derbent die Künstlervereinigung "Kolorit".
Tsvaygenbaum organized "Coloring", an association of artists, in Derbent in 1986.
Wikipedia v1.0

Sein künstlerisches Schaffen zeichnet sich durch Landschaftsmotive und Porträts im lebhaften Kolorit aus.
His works are characterized by motifs of landscapes and portraits in vivid colors.
ParaCrawl v7.1

Mochovaya Straße die Teppiche und die Kissen gibt dem Wald das märchenhafte Kolorit.
Moss carpets and pillows give to the wood fantastic color.
ParaCrawl v7.1

Spätere unterscheiden sich nicht zuletzt auch durch fehlendes Kolorit.
Later ones differ not least by missing coloring, too.
ParaCrawl v7.1

Kühle, fein nuancierte Grau- und Weißtöne bestimmen das gedämpfte Kolorit.
Cool, finely graded tones of grey and white determine the muted colouring.
ParaCrawl v7.1

Sie können malen jegliches Kolorit für Jungen.
You can paint any coloring for boys.
ParaCrawl v7.1

Andalusisches Kolorit gedrängt in den Klang der Kastagnetten und anderer Hölzer.
Andalusian local color packed into the sound of castanets and other wooden instruments.
ParaCrawl v7.1

Kontrast und Kolorit ergänzen sich zu einer harmonischen gedeckten Tafel.
Contrast and coloring complement each other to a harmoniously laid table.
ParaCrawl v7.1

Einige Völkerschaften ergänzen bestimmte Zutaten, was der Suppe das nationale Kolorit gibt.
Some nationalities add certain ingredients that gives to soup national color.
ParaCrawl v7.1

Komposition, Kolorit und Farbauftrag erzählen ihre eigene Geschichte(n).
Composition, color and color tell their own story(s).
ParaCrawl v7.1

Das ist für mich lokaler Kolorit.
That is local colour for me.
ParaCrawl v7.1

Adler komponierte Klavieretüden und virtuose Salonstücke für das Klavier, die ungarisches Kolorit aufweisen.
Adler composed many études and virtuosic salon pieces for the piano, which were filled with Hungarian colour.
WikiMatrix v1

Das Schloss M?lníkist mit zahlreichen Weinbergen umgeben und hat ein eigenartiges nationales Kolorit.
Melnik Castleis surrounded by endless vineyards and has got unique national colour.
ParaCrawl v7.1

Rubens Genueser Aufenthalt im Jahre 1607 beeinflusste Strozzi in seinem Kolorit zu wärmeren Tönen zu wechseln.
Under the influence of Rubens' presence in Genoa in 1607, Strozzi modified his colouring, shifting to warmer tones.
ParaCrawl v7.1

Rennwagen Kolorit - malen Spiel.
Racing car coloring - paint game.
ParaCrawl v7.1

Das ist für mich lokaler Kolorit. Bei uns ist Tradition meist peinlich.
That is local colour for me. Tradition is mostly embarrassing at home.
ParaCrawl v7.1

Seine Karten waren wegen der hohen Qualität des Stiches und dem schönen Kolorit sehr populär.
His map were very popular because of the quality of the engravings and the beautiful colouring.
ParaCrawl v7.1