Übersetzung für "Koloristik" in Englisch

Für die Koloristik der Pigmente ergeben sich durch die Verfahrensweise keine Nachteile.
The coloristics of the pigments are not adversely affected by the process.
EuroPat v2

Schwitzwasserbeständigkeit und Lichtechtheit wurden aufgrund der mangelhaften Koloristik nicht geprüft.
Because of the poor coloristics, the condensation water resistance and the lightfastness were not tested.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung der erfindungsgemäßen Glanzpigmentmischungen wird von der gewünschten Koloristik bestimmt.
The composition of the luster pigment mixtures of the present invention is determined by the desired coloristics.
EuroPat v2

Die Pigmentpräparation hat eine der Standarddispersion entsprechende Koloristik und ist besonders flockungsstabil.
The pigment preparation has coloristic properties corresponding to those of the standard dispersion and is particularly stable to flocculation.
EuroPat v2

Stilvolle Badezimmer wurden in verschiedener Koloristik projektiert, sie haben Duschkabinen.
Stylish bathrooms designed in various colouring are equipped with shower cabins.
ParaCrawl v7.1

Unsere hausinterne Koloristik färbt Ihnen das Material exakt in Ihrem Farbwunsch ein.
Our in-house coloring department gives the material exactly the color you prefer.
ParaCrawl v7.1

Die Koloristik des Pigmentes wird während der Belegung wie in Beispiel 10 gemessen.
The coloristic properties of the pigment are measured as in Example 10 during the coating.
EuroPat v2

Die Pigmentpräparation hat eine dem Standard entsprechende Koloristik.
The pigment preparation has coloristic properties corresponding to those of the standard.
EuroPat v2

Interferenzeffekte können die oben beschriebene Koloristik geringfügig beeinflussen.
Interference effects may have minor impacts on the above-described coloristics.
EuroPat v2

Von Einfluß auf die Koloristik der Schwarzpigmente ist auch deren Gehalt an zusätzlichen Elementen.
The coloristic values of the black pigments are also influenced by their content of additional elements.
EuroPat v2

Man erhält 29 Teile Pigment, das in seiner Koloristik dem Pigment des Beispiels 1 entspricht.
29 parts of a pigment which in its tinctorial properties corresponds to the pigment of Example 1 are obtained.
EuroPat v2

Man erhält 28 Teile Pigment, das in der Koloristik dem Pigment des Beispiels 2 entspricht.
28 parts of a pigment which in its tinctorial properties corresponds to the pigment of Example 2 are obtained.
EuroPat v2

Insbesondere die Brillanz und Koloristik bei Perlglanzpigmenten und die Gleichmäßigkeit der Beschichtung können beeinträchtigt werden.
In particular, the brilliance and color properties, in the case of pearl luster pigments, and the uniformity of the coating may be impaired.
EuroPat v2

Diese Pigmentzubereitungen weisen jedoch durch das zugesetzte Pigment veränderte Koloristik auf oder sind nur eingeschränkt einsetzbar.
However, these pigment preparations have different color properties as a result of the added pigment, or have only limited utility.
EuroPat v2

Schon ein geringer Anteil von beschädigten Pigmentteilchen verursacht eine deutliche Verschlechterung der Koloristik der Pigmentanwendung.
Even a small proportion of damaged pigment particles causes significant impairment of the coloristic properties of the pigment application.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich die Koloristik des Pigmentes in jedem Stadium der Belegung bestimmen.
In this way, the coloristic properties of the pigment can be determined at any stage of the coating.
EuroPat v2

Die Koloristik des Pigmentes wird während der TiO 2 -Belegung wie in Beispiel 10 gemessen.
The coloristic properties of the pigment are measured as in Example 10 during the TiO 2 coating.
EuroPat v2

In Abbildung 1 ist der Verlauf der Koloristik der Belegung in Form des a*/b*-Diagramms dargestellt.
FIG. 1 shows the course of the coloristic properties of the coating in the form of an a*/b* diagram.
EuroPat v2

Jedes von angebotenen Appartements ist im eigenen Stil und in der eigenen Koloristik geplant.
Each of the following 11 apartments was designed in a different style and colours.
CCAligned v1

Die Messungen der Koloristik werden mit dem Messgerät Pausch Q-Color 35 und der Software WinQC+ durchgeführt.
The coloristics measurements are carried out using the Pausch Q-Color 35 instrument and the WinQC+ software.
EuroPat v2

Referenzlack 2 erreicht nicht die Koloristik des Referenzlackes B. Farbtiefe M Y wird nicht erreicht.
Reference coating 2 does not match the coloristics of reference coating B. Colour depth M y is not achieved.
EuroPat v2

Ausbeute: 28,5 Teile eines Tetrachlorthioindigopigments, das in der Koloristik ähnlich dem Pigment des Beispiels 2 ist.
Yield: 28.5 parts of a tetrachlorothioindigo pigment which has similar tinctorial properties to the pigment of Example 2.
EuroPat v2

Die aufgelisteten Farbwerte zeigen, daß das erhaltene Produkt eine bessere Koloristik aufweist als ein Produkt, das unter sonst gleichen Bedingungen, aber in einer üblichen Penniman-Apparatur hergestellt wurde.
The color values listed in the following Table show that the product obtained has better coloristics than a product produced under otherwise the same conditions in a standard Penniman apparatus.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Koloristik der erhaltenen Pigmente wurden je 0,4 g der Pigmentproben in 3,6 g eines Polyester-Mischlackes mit 21 Gew.-% Feststoffanteil eingerührt und 2 Minuten lang im Red Devil dispergiert.
To assess the coloristics of the pigments obtained, in each case 0.4 g of the pigment sample was suspended in 3.6 g of a mixed polyester lacquer having a solids content of 21% by weight and dispersed for 2 minutes in a Red Devil.
EuroPat v2

Man erhält 29 Teile Pigment, das in seiner Koloristik weitgehend dem Pigment des Beispiels 1 entspricht.
29 parts of a pigment which in its tinctorial properties substantially corresponds to the pigment of Example 1 are obtained.
EuroPat v2

Weiterhin wurde gefunden, daß man durch Zusatz löslicher Aluminium- und Phosphorsalze zur Eisensalzlösung vor der Fällung die Koloristik des Endproduktes günstig beeinflussen kann.
It has further been found that the coloristic values of the end product can be advantageously influenced by the addition of soluble aluminium and phosphorous salts to the iron salt solution before precipitation.
EuroPat v2

Man erhält 32 Teile eines Pigments, das weitgehend in der Koloristik dem Pigment des Beispiels 1 entspricht.
32 parts of a pigment which substantially corresponds, in tinctorial properties, to the pigment of Example 1, are obtained.
EuroPat v2

Man erhält 30 Teile eines Pigments, das in der Koloristik weitgehend dem Pigment des Beispiels 1 entspricht.
30 parts of a pigment which in its tinctorial properties substantially corresponds to the pigment of Example 1 are obtained.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Koloristik der erfindungsgemäß hergestellten Pigmente werden je 0,4 g der Pigmentproben in 3,6 g eines Polyester-Mischlackes mit 21 Gew.% Feststoffanteil eingerührt und 2 Minuten lang im Red Devil dispergiert.
To evaluate the color characteristics of the pigment produced according to the invention, 0.4 g of each of the pigment samples is stirred into 3.6 g of a mixed polyester lacquer having a solids content of 21% by weight and dispersed therein for 2 minutes in a Red Devil.
EuroPat v2