Übersetzung für "Kolonnenweg" in Englisch

Naturfreunde können auf dem ehemaligen Kolonnenweg, der ausgeschildert ist, das Schutzgebiet durchradeln oder durchwandern.
Nature lovers can bike or hike through the reserve on the former border control path, which is clearly sign-posted.
ParaCrawl v7.1

Auch der Kolonnenweg ist zu erkennen und die Breite des ehemaligen Todesstreifens ist noch erfahrbar.
The border patrol road is still recognizable, as is the width of the former "no man's land."
ParaCrawl v7.1

Einige Segmente der Hinterlandsicherungsmauer sowie der Kolonnenweg erinnern hier heute noch an die jüngste Vergangenheit.
Some segments of the hinterland Wall and the patrol road remain here as a reminder of the recent past.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke verläuft daher zum Großteil auf dem Berliner Mauerweg, dem ehemaligen Kolonnenweg der Grenztruppen.
Therefore the route is almost entirely along the former patrol tracks of the border guards.
ParaCrawl v7.1

Der einstige, meist asphaltierte Kolonnenweg ist noch zu großen Teilen erhalten und eignet sich gut zum Radfahren.
The mostly paved former border patrol road is still largely intact and is well suited for cycling.
ParaCrawl v7.1

Der einstige, meist asphaltierte Kolonnenweg ist noch zu großen Teilen erhalten und eignet sich daher ausgezeichnet zum Fahrrad fahren.
The former patrol road is mostly paved with asphalt and still in good condition, making it excellent for cycling.
ParaCrawl v7.1

Als Teil der Außengrenzen der DDR wurde dieser Abschnitt bereits 1952 geschlossen und ab 1961 mit Grenzmauern bzw. -zäunen, Licht-Trasse und Kolonnenweg zu tief gestaffelten Sperranlagen ausgebaut.
As part of the GDR 's outer border, this section was closed as early as 1952 and developed into a multi-layered border installation with walls, fences, floodlights, and a border patrol road starting in 1961.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen wie gefordert zum Kolonnenweg, wo es zu einer verbalen Auseinandersetzung zwischen ihnen und den Posten kommt, in deren Verlauf einer der Grenzsoldaten drei gezielte Schüsse in Richtung der Füße der gestellten Flüchtlinge abgibt.
They went to the guard path as they were told to do at which point a verbal conflict flared up between them and the guards during which one of the border soldiers fired three shots at the captured fugitives.
ParaCrawl v7.1

Dann wiederum ist der Kolonnenweg zu einem Pfad verwildert, eingewachsen, versumpft, oder von kaum zu durchdringendem zwanzig Jahre altem Urwald überwuchert.
Other times, the convoy road resembles a trail run to seed, un-kept, marshy and overgrown by an impenetrable, twenty-year old primeval forest.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige "Kolonnenweg" der DDR -Grenztruppen ist hier zum Teil erhalten, auch Peitschenlampen stehen noch, die nachts den Grenzstreifen ausgeleuchtet haben.
The former border patrol road used by GDR border guards has been partially preserved here, as are some of the floodlights that lit up the border strip at night.
ParaCrawl v7.1