Übersetzung für "Kollisionsüberwachung" in Englisch
Sie
dienen
der
Kollisionsüberwachung
und
zeigen
auch
gravierende
Programmierfehler.
They
serve
to
monitor
the
risk
of
collisions
and
also
show
up
serious
programming
errors.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Druckmaschinen
erfolgt
diese
Kollisionsüberwachung
durch
Überwachung
des
Antriebsdrehmoments
der
Stellantriebe.
In
conventional
printing
machines
the
detection
of
collisions
is
achieved
by
monitoring
the
driving
torques
of
the
actuator
motors.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
deshalb,
eine
empfindlichere
Kollisionsüberwachung
zu
ermöglichen.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
increase
the
sensitivity
in
the
detection
of
collisions.
EuroPat v2
Zur
unmittelbaren
Kollisionsüberwachung
sind
die
Ultraschallsensoren
30
direkt
an
der
Steuereinheit
33
angeschlossen.
The
ultrasonic
sensors
30
are
directly
linked
to
the
control
unit
33
to
provide
direct
collision
monitoring.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Kollisionsüberwachung
in
Druckmaschinen.
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
detecting
collisions
in
printing
machines.
EuroPat v2
Denkbar
ist
es,
die
Kollisionsüberwachung
alternativ
offline
auszuführen.
It
is
conceivable
alternatively
to
carry
out
the
collision
monitoring
offline.
EuroPat v2
Die
Kollisionsüberwachung
erfolgt
somit
in
Echtzeit
während
der
Verzahnbearbeitung.
The
collision
monitoring
thus
takes
place
in
real
time
during
the
gear
cutting
machining.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
eine
gezielte
Kollisionsüberwachung
dieser
rüstbaren
Teile
besonders
bevorzugt.
For
this
reason,
a
direct
collision
monitoring
of
these
adjustable
parts
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
Gemäß
einem
ersten
Aspekt
ist
eine
Vorrichtung
zur
Kollisionsüberwachung
für
ein
Kraftfahrzeug
vorgesehen.
According
to
a
first
aspect,
an
example
device
for
collision
monitoring
for
a
motor
vehicle
is
provided.
EuroPat v2
Eine
Kollisionsüberwachung
hinsichtlich
dieser
beiden
Objekte
würde
dann
unnötige
Rechenzeit
erfordern.
The
monitoring
of
these
two
objects
for
a
collision
would
then
require
unnecessary
computational
time.
EuroPat v2
Damit
kann
für
eine
Kollisionsüberwachung
eine
Reaktionszeit
unter
1
ms
garantiert
werden.
Thus
a
response
time
below
1
ms
may
be
guaranteed
for
a
collision
monitoring.
EuroPat v2
Mit
einer
integrierten
Kollisionsüberwachung
wird
Ausschuss
vermieden
und
die
Arbeitssicherheit
erhöht.
With
an
integrated
collision
monitoring
system,
wastage
is
avoided
and
occupational
safety
is
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmierung
der
Arbeitsvorgänge
erfolgt
dabei
über
ein
spezielles
6-Achsenrechenmodul
mit
integrierter
Kollisionsüberwachung.
Programming
of
the
operations
is
carried
out
via
a
special
6
axis
calculation
module
with
integrated
collision
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Jede
angemeldete
und
eingetragene
Marke
sollte
durch
eine
Kollisionsüberwachung
abgesichert
werden.
Every
applied
for
and
registered
trademark
should
be
protected
by
collision
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieselbe
Weise
wird
auch
bei
den
Stellbewegungen
der
Andruckwalze
20
eine
Kollisionsüberwachung
durchgeführt.
During
the
adjusting
movements
of
the
inking
roller
20
the
collision
detection
is
performed
in
the
same
way.
EuroPat v2
Bei
Unterschreiten
einer
gewissen
Mindestabstandes
kann
die
Kollisionsüberwachung
eine
potenzielle
Kollision
erkennen
und
den
Bediener
informieren.
When
a
specific
minimum
spacing
is
fallen
below,
the
collision
monitoring
can
recognize
a
potential
collision
and
inform
the
operator.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
in
einer
Ausführung
insbesondere
die
Zuverlässigkeit
einer
Kollisionsüberwachung
verbessert
werden.
This
approach
makes
it
possible
in
one
embodiment
to
improve,
in
particular,
the
reliability
of
a
collision
monitoring
system.
EuroPat v2
Die
für
die
visuelle
Darstellung
benötigten
Rohdaten
der
Maschinenkomponenten
können
sogleich
für
die
Kollisionsüberwachung
genutzt
werden.
The
raw
data
of
the
machine
components
required
for
the
visual
representation
can
immediately
be
used
for
the
collision
monitoring.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Vorrichtung
zur
Kollisionsüberwachung
an
der
Werkzeugmaschine
durch
einen
Bediener
der
Werkzeugmaschinedeaktiviert
werden.
Preferably,
the
device
for
collision
monitoring
on
the
machine
tool
can
be
deactivated
by
an
operator
of
the
machine
tool.
EuroPat v2
Dies
steht
im
Widerspruch
zu
dem
Bedürfnis,
die
Kollisionsüberwachung
mit
möglichst
wenig
Rechenzeit
durchzuführen.
This
conflicts
with
the
need
to
carry
out
the
collision
monitoring,
using
as
little
computing
time
as
possible.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
mit
Hilfe
der
Stellmotoren
28
der
Druckzylinder
18
quer
zu
seiner
Drehachse
verstellt
wird,
so
wird
während
des
Verstellvorgangs
eine
Kollisionsüberwachung
wie
folgt
durchgeführt.
When,
for
example,
the
printing
cylinder
18
is
displaced
transversely
to
its
rotational
axis
by
means
of
the
actuator
motors
28,
collisions
are
monitored
during
this
adjustment
operation
as
follows.
EuroPat v2
Sofern
der
Druckzylinder
18
und
die
Auftragwalze
20
simultan
verstellt
werden,
führt
die
Steuereinrichtung
28
auch
simultan
die
Kollisionsüberwachung
für
beide
Rotationskörper
durch.
If
the
printing
cylinder
18
and
the
inking
roller
20
are
displaced
simultaneously,
the
collision
detection
for
both
rotary
bodies
is
also
performed
simultaneously
by
the
control
unit
38
.
EuroPat v2
Da
die
Impulsfolgefrequenz
von
der
Relativgeschwindigkeit
der
beiden
zu
überwachenden
Maschinenbauteile
relativ
zueinander
und
vom
Abstand
der
beiden
Maschinenbauteile
voneinander
abhängt,
erlaubt
es
die
Erfindung,
den
maximalen
und
noch
sicheren
Bewegungsbereich
der
beiden
Maschinenbauteile
relativ
zueinander
voll
zu
nutzen,
da
die
erfindungsgemäße
Kollisionsüberwachung
erst
reagiert,
wenn
der
bzw.
die
für
das
Abbremsen
aus
der
momentanen
Relativgeschwindigkeit
bis
zum
Stillstand
erforderliche
Bremsweg
bzw.
Summe
der
Bremswege
gleich
dem
momentanen
Abstand
der
beiden
Maschinenbauteile
voneinander
oder
geringfügig
kleiner
ist.
Since
the
frequency
of
the
sequence
of
pulses
is
dependent
on
the
relative
speed
of
the
two
machine
components
to
be
monitored
in
relation
to
one
another
and
on
the
distance
of
the
two
machine
components
from
one
another,
the
invention
allows
the
maximum
area
of
movement
of
the
two
machine
components
relative
to
one
another,
which
is
still
safe,
to
be
utilized
to
the
full
since
the
inventive
monitoring
of
collisions
does
not
react
until
the
braking
distance
or
the
sum
of
the
braking
distances
required
for
braking
from
the
momentary
relative
speed
down
to
a
standstill
is
equal
to
the
momentary
distance
of
the
two
machine
components
from
one
another
or
slightly
less.
EuroPat v2
Da
die
Entfernungsbildkamera
40
bei
dem
gewählten
Überkopfbetrieb
immer
in
Arbeitsrichtung
ausgerichtet
ist,
kann
sie
während
des
Ablaufs
des
Waschprogramms
mitlaufen
und
zur
Kollisionsüberwachung
eingesetzt
werden.
Since
the
distance
camera
40,
in
the
chosen
overhead
operation,
is
always
aligned
in
an
operating
direction,
it
can
move
with
the
articulated
arm
during
the
course
of
the
washing
program
and
can
be
utilized
to
monitor
for
collisions.
EuroPat v2
Zur
Kollisionsüberwachung
in
x-Richtung
sind
zusätzlich
im
Bereich
der
beiden
Außenkanten
24
und
25
des
Lastaufnahmerahmens
5
Ultraschallsensoren
30
angeordnet.
In
addition,
ultrasonic
sensors
30
are
mounted
in
the
vicinity
of
the
two
outer
edges
24
and
25
of
the
load-suspension
frame
5
to
monitor
collisions
in
the
x-direction.
EuroPat v2
Ein
Dock
gemäß
Anspruch
7
ist
mit
einer
automatischen
Kollisionsüberwachung
zwischen
Arbeitsbühnen
und
Flugzeug
versehen,
die
zusätzlich
zu
normalerweise
an
den
Arbeitsbühnen
vorgesehenen
Abstandssensoren
verwendet
wird.
A
dock
according
to
claim
7
is
provided
with
an
automatic
collision-monitoring
system
between
work
platforms
and
aircraft
which
is
used
in
addition
to
the
ranging
sensors
normally
provided
on
the
work
platforms.
EuroPat v2
Technisch
realisieren
läßt
sich
die
erfindungsgemäße
Kollisionsüberwachung
z.
B.
mit
Hilfe
einer
in
der
Maschinensteuerung
vorgesehenen
monostabilen
Kippstufe,
die
immer
dann
getriggert
wird,
wenn
der
Sensor
einen
Impuls
erzeugt,
und
deren
Selbsthaltezeit
der
für
die
Vermeidung
einer
Kollision
zulässigen
minimalen
Periodendauer
der
Impulsfolgefrequenz
entspricht.
The
inventive
collision
monitoring
may
be
realized
from
a
technical
point
of
view,
for
example,
with
the
aid
of
a
monostable
trigger
circuit
provided
in
the
machine
control
which
is
always
triggered
when
the
sensor
generates
a
pulse
and
the
self-locking
time
of
which
corresponds
to
the
minimum
period
duration
of
the
frequency
of
the
sequence
of
pulses
which
is
allowable
for
avoiding
a
collision.
EuroPat v2