Übersetzung für "Kollektivstrafe" in Englisch
Woche
für
Woche
setzen
die
Israelis
die
Kollektivstrafe
gegen
die
Palästinenser
fort.
Week
after
week,
the
collective
punishment
of
Palestinian
people
is
maintained
by
the
Israelis.
Europarl v8
Das
ist
keine
Kollektivstrafe,
das
ist
Drill.
This
is
no
collective
punishment
but
a
drill!
OpenSubtitles v2018
Norman
Finkelstein
schreibt
auch
über
die
Zerstörung
von
Häusern
als
Kollektivstrafe.
In
addition,
Norman
Finkelstein
writes
about
house
demolitions
as
collective
punishment.
ParaCrawl v7.1
Auch
vor
den
jüngsten
unmoralischen
Angriffen
haben
wir
Jahre
der
Kollektivstrafe
des
palästinensischen
Volkes
erlebt.
Even
before
the
recent
immoral
attacks,
we
saw
years
of
collective
punishment
of
the
Palestinian
people.
Europarl v8
In
anderen
Worten:
Der
nächste
Holocaust
ist
in
der
Tat
eine
Kollektivstrafe
für
Holocaustleugnung.
In
other
words,
the
next
Holocaust
is
actually
a
collective
punishment
of
Holocaust
denial.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Kollektivstrafe
für
Zivilisten
-
und
demnach
illegal
nach
der
Genfer
Konvention.
This
is
a
collective
punishment
of
civilians.
It
is
illegal
according
to
the
Geneva
Convention.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bericht
werden
hochrangige
Offiziere
der
israelischen
Armee
für
Folgendes
verantwortlich
gemacht:
den
rücksichtslosen
Einsatz
von
weißem
Phosphor,
keine
Unterscheidung
zwischen
Zivilisten
und
Kombatanten
gemacht
zu
haben,
die
humanitären
Folgen
der
Blockade,
die
ein
Instrument
der
Kollektivstrafe
ist,
und
den
Verstoß
gegen
das
Kriegsrecht.
The
report
holds
senior
officers
of
the
Israeli
army
to
account
for
the
following:
for
the
indiscriminate
use
of
white
phosphorus,
for
making
no
distinction
between
civilians
and
combatants,
for
the
human
consequences
of
the
blockade,
which
is
an
instrument
of
collective
punishment,
and
for
a
breach
of
martial
law.
Europarl v8
Die
israelische
Menschenrechtsgruppe
B'Tselem
kritisierte
die
Schließung
der
Landstraße
443
für
Palästinenser
ebenfalls
und
bezeichnete
sie
als
nach
internationalem
Recht
widerrechtliche
Kollektivstrafe.
The
Israeli
Human
Rights
Group
B'Tselem
has
also
criticized
the
closure
of
route
443
for
Palestinians
as
an
example
of
collective
punishment,
which
is
illegal
under
International
law.
Wikipedia v1.0
Diese
Kollektivstrafe,
die
im
Widerspruch
zu
allen
internationalen
Gesetzen
und
insbesondere
zu
Artikel
49
der
Genfer
Konvention
steht,
wurde
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
heftig
kritisiert.
This
collective
punishment,
which
is
wholly
contrary
to
international
law,
Article
49
of
the
Geneva
Convention
in
particular,
has
been
roundly
condemned
by
the
UN
Security
Council.
EUbookshop v2
Und
da
wo
das
der
Fall
ist,
wie
soll
das
die
weitere
Bestrafung,
die
de
facto
eine
Kollektivstrafe
durch
die
UNO
ist,
rechtfertigen?
And
were
that
to
be
the
case
–
how
can
that
possibly
justify
further
punishment,
in
fact
collective
punishment,
by
the
United
Nations?
WikiMatrix v1
Bei
einer
Pressekonferenz,
die
er
während
seines
Besuchs
in
Gazastadt
abhielt,
warnte
er,
dass
die
fortgesetzte
Blockade
des
Gazastreifens,
die
er
als
"Kollektivstrafe"
bezeichnete,
die
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Eskalation
erhöht.
He
held
a
press
conference
where
he
warned
that
the
continuing
closure,
which
he
referred
to
as
"collective
punishment,"
increased
the
probability
of
renewed
escalation.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
ist
diese
Kollektivstrafe
des
Volkes
von
Gaza
die
offen
bestätigte
Politik
der
israelischen
Regierung,
die
in
einem
manchmal
größeren,
manchmal
geringeren
Ausmaß
seit
Jahren
verfolgt
wurde.
On
the
contrary,
the
collective
punishment
of
the
people
of
Gaza
is
the
openly
acknowledged
policy
of
the
Israeli
Government
that
has
been
in
operation,
to
a
greater
or
lesser
extent,
for
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
aber
aus
dem
Streit
schon
vieles
ausscheiden,
wenn
wir
den
Unterschied
zwischen
Kollektivstrafe
und
Repressalien
beachten
(vgl.
oben).
However,
there
is
much
that
can
be
eliminated
from
this
dispute
if
we
remember
the
difference
between
collective
punishment
and
reprisals
(cf.
previous,
p.
ParaCrawl v7.1
Solch
ein
System
läuft
auf
eine
Art
Kollektivstrafe
hinaus,
die
gegen
das
in
Artikel
33
der
Vierten
Genfer
Konvention
festgelegte
bedingungslose
Verbot
verstößt
und
international
aufgrund
der
Rechtswidrigkeit
verurteilt
wurde.
Such
a
regime
amounts
to
a
form
of
collective
punishment,
which
violates
the
unconditional
prohibition
set
forth
in
Article
33
of
the
Fourth
Geneva
Convention
and
has
been
internationally
condemned
for
its
illegality.
ParaCrawl v7.1
Er
bezeichnete
die
von
den
israelischen
Sicherheitskräfte
vorgenommen
Anstrengungen,
die
drei
entführten
Jugendlichen
aufzufinden,
als
„israelische
Eskalation“
gegen
das
palästinensische
Volk
im
Gazastreifen
und
in
der
Westbank
und
sprach
von
einer
„Kollektivstrafe“,
die
Israel
den
Palästinensern
auferlegt
(Wafa.ps,
15.
Juni
2014).
He
called
the
Israeli
security
effort
to
find
the
three
abducted
teenagers
"Israeli
escalation"
against
the
Palestinian
people
in
the
Gaza
Strip
and
the
West
Bank,
saying
it
was
"collective
punishment"
imposed
by
Israel
(Wafa.ps,
June
15,
2014).
ParaCrawl v7.1
Hier
erscheint
der
täglich
mehrmals
stattfindende
Appell
als
eine
besondere
Kollektivstrafe,
etwa
als
Maßnahme
für
einen
Fluchtversuch.
Here
the
daily
role
call,
occurring
several
times
a
day,
appears
to
be
a
special
collective
punishment,
for
instance
as
a
measure
for
escape
attempts.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Kollektivstrafe
sollten
die
jüdischen
Bürger
die
anlässlich
des
Pogroms
entstandenen
Schäden
unter
anderem
an
Synagogen,
Häusern,
Wohnungen,
Geschäften
selbst
beseitigen.
With
this
collective
punishment,
Jewish
citizens
were
supposed
to
compensate
all
by
themselves
for
the
damages
having
occurred
in
the
course
of
the
pogrom,
including
those
on
synagogues,
houses,
apartments,
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nur
betonen,
daß
meine
Versuche
beim
Obersten
Gerichtshof,
diese
völkerrechtswidrige
Kollektivstrafe
abzuschaffen
oder
zu
stoppen,
in
all
den
Jahren
vergebens
waren.
I
cannot
stress
too
much
that,
in
all
those
years,
my
attempts
to
get
the
Israel
Supreme
Court
to
abolish
or
at
least
halt
this
collective
punishment,
illegal
under
international
law,
were
futile.
ParaCrawl v7.1
Nach
Berichten
von
Human
Rights
Watch,
ließen
die
Sammelaktionen
und
Deportationen
der
verdächtigen
Familien
Misshandlungen
und
Gewaltanwendung
als
eine
Art
Kollektivstrafe
vermuten,
wobei
kein
Unterschied
gemacht
wurde
zwischen
tatsächlichen
Daesh-Anhängern
und
solchen
Personen,
die
die
"Neue
Ordnung"
in
den
Gebieten
gezwungen
mitzumachen,
die
vom
Daesh
erobert
worden
waren.
According
to
Human
Rights
Watch
reports,
the
thorough
search
and
deportation
of
family
members
of
suspected
jihadists
were
characterized
by
abuses
and
violence,
in
a
kind
of
collective
punishment
that
makes
no
distinction
between
true
adherents
to
Daesh's
ideology
and
those
who
simply
subjected
themselves
to
the
"new
order"
imposed
in
the
territories
conquered
by
the
self-proclaimed
Islamic
State.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden
die
Begriffe
der
Kollektivstrafe,
der
Geiseln,
der
Retaliation
und
der
Repressalien
oft
miteinander
vermengt.
In
particular,
the
concepts
of
collective
punishment,
hostages,
retaliation
and
reprisal
are
frequently
confused.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
krimineller
Akt,
eine
Missachtung
der
Genfer
Konventionen,
eine
Verletzung
der
Menschenrechte,
eine
Kollektivstrafe
für
das
libanesische
Volk.
It
is
a
criminal
action,
contrary
to
the
Geneva
conventions,
a
violation
of
humanitarian
rights,
a
collective
punishment
of
the
Lebanese
people.
ParaCrawl v7.1
Während
der
ganzen
90er
Jahre
wurde
die
Politik
der
Abriegelung
immer
wieder
als
»Kollektivstrafe«
für
Selbstmordbombenattentate
und
andere
Anschläge
benutzt.
The
policy
of
closure
has
been
used
on
and
off
throughout
the
1990s,
as
'collective
punishment'
for
suicide
bombings
and
other
attacks.
ParaCrawl v7.1
Er
bezeichnete
die
von
den
israelischen
Sicherheitskräfte
vorgenommen
Anstrengungen,
die
drei
entführten
Jugendlichen
aufzufinden,
als
"israelische
Eskalation"
gegen
das
palästinensische
Volk
im
Gazastreifen
und
in
der
Westbank
und
sprach
von
einer
"Kollektivstrafe",
die
Israel
den
Palästinensern
auferlegt
(Wafa.ps,
15.
Juni
2014).
He
called
the
Israeli
security
effort
to
find
the
three
abducted
teenagers
"Israeli
escalation"
against
the
Palestinian
people
in
the
Gaza
Strip
and
the
West
Bank,
saying
it
was
"collective
punishment"
imposed
by
Israel
(Wafa.ps,
June
15,
2014).
ParaCrawl v7.1
Kollektivstrafe
ist
ein
Vergehen
des
Artikels
33
der
Vierten
Genfer
Konvention,
der
besagt:
"Keine
geschützte
Person
kann
bestraft
werden,
für
ein
Vergehen
dass
er
oder
sie
nicht
persönlich
verbrochen
hat.
Collective
punishment
is
contrary
to
Article
33
of
the
Fourth
Geneva
Convention,
which
states:
"No
protected
person
may
be
punished
for
an
offence
he
or
she
has
not
personally
committed.
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikaner
waren
eben
nicht
hinreichend
durchdrungen
von
den
totalitären
Vorstellungen
einer
Kollektivstrafe
für
Unschuldige
und
Schuldige
gleichermaßen,
um
fähig
zu
sein,
Millionen
von
Menschen
zum
Hungertode
zu
verdammen.
Americans
had
not
been
sufficiently
indoctrinated
with
totalitarian
concepts
of
collective
punishment
to
be
inflicted
on
innocent
and
guilty
alike
to
enable
them
to
condemn
millions
of
people
to
death
by
starvation,
even
if
this
policy
had
not
involved
risks
to
the
occupation
forces.
ParaCrawl v7.1