Übersetzung für "Kollektivstrafe" in Englisch

Woche für Woche setzen die Israelis die Kollektivstrafe gegen die Palästinenser fort.
Week after week, the collective punishment of Palestinian people is maintained by the Israelis.
Europarl v8

Das ist keine Kollektivstrafe, das ist Drill.
This is no collective punishment but a drill!
OpenSubtitles v2018

Norman Finkelstein schreibt auch über die Zerstörung von Häusern als Kollektivstrafe.
In addition, Norman Finkelstein writes about house demolitions as collective punishment.
ParaCrawl v7.1

Auch vor den jüngsten unmoralischen Angriffen haben wir Jahre der Kollektivstrafe des palästinensischen Volkes erlebt.
Even before the recent immoral attacks, we saw years of collective punishment of the Palestinian people.
Europarl v8

In anderen Worten: Der nächste Holocaust ist in der Tat eine Kollektivstrafe für Holocaustleugnung.
In other words, the next Holocaust is actually a collective punishment of Holocaust denial.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Kollektivstrafe für Zivilisten - und demnach illegal nach der Genfer Konvention.
This is a collective punishment of civilians. It is illegal according to the Geneva Convention.
ParaCrawl v7.1

In dem Bericht werden hochrangige Offiziere der israelischen Armee für Folgendes verantwortlich gemacht: den rücksichtslosen Einsatz von weißem Phosphor, keine Unterscheidung zwischen Zivilisten und Kombatanten gemacht zu haben, die humanitären Folgen der Blockade, die ein Instrument der Kollektivstrafe ist, und den Verstoß gegen das Kriegsrecht.
The report holds senior officers of the Israeli army to account for the following: for the indiscriminate use of white phosphorus, for making no distinction between civilians and combatants, for the human consequences of the blockade, which is an instrument of collective punishment, and for a breach of martial law.
Europarl v8

Die israelische Menschenrechtsgruppe B'Tselem kritisierte die Schließung der Landstraße 443 für Palästinenser ebenfalls und bezeichnete sie als nach internationalem Recht widerrechtliche Kollektivstrafe.
The Israeli Human Rights Group B'Tselem has also criticized the closure of route 443 for Palestinians as an example of collective punishment, which is illegal under International law.
Wikipedia v1.0

Diese Kollektivstrafe, die im Widerspruch zu allen internationalen Gesetzen und insbesondere zu Artikel 49 der Genfer Konvention steht, wurde vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen heftig kritisiert.
This collective punishment, which is wholly contrary to international law, Article 49 of the Geneva Convention in particular, has been roundly condemned by the UN Security Council.
EUbookshop v2

Und da wo das der Fall ist, wie soll das die weitere Bestrafung, die de facto eine Kollektivstrafe durch die UNO ist, rechtfertigen?
And were that to be the case – how can that possibly justify further punishment, in fact collective punishment, by the United Nations?
WikiMatrix v1

Bei einer Pressekonferenz, die er während seines Besuchs in Gazastadt abhielt, warnte er, dass die fortgesetzte Blockade des Gazastreifens, die er als "Kollektivstrafe" bezeichnete, die Wahrscheinlichkeit einer erneuten Eskalation erhöht.
He held a press conference where he warned that the continuing closure, which he referred to as "collective punishment," increased the probability of renewed escalation.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil ist diese Kollektivstrafe des Volkes von Gaza die offen bestätigte Politik der israelischen Regierung, die in einem manchmal größeren, manchmal geringeren Ausmaß seit Jahren verfolgt wurde.
On the contrary, the collective punishment of the people of Gaza is the openly acknowledged policy of the Israeli Government that has been in operation, to a greater or lesser extent, for years.
ParaCrawl v7.1

Wir können aber aus dem Streit schon vieles ausscheiden, wenn wir den Unterschied zwischen Kollektivstrafe und Repressalien beachten (vgl. oben).
However, there is much that can be eliminated from this dispute if we remember the difference between collective punishment and reprisals (cf. previous, p.
ParaCrawl v7.1

Solch ein System läuft auf eine Art Kollektivstrafe hinaus, die gegen das in Artikel 33 der Vierten Genfer Konvention festgelegte bedingungslose Verbot verstößt und international aufgrund der Rechtswidrigkeit verurteilt wurde.
Such a regime amounts to a form of collective punishment, which violates the unconditional prohibition set forth in Article 33 of the Fourth Geneva Convention and has been internationally condemned for its illegality.
ParaCrawl v7.1

Er bezeichnete die von den israelischen Sicherheitskräfte vorgenommen Anstrengungen, die drei entführten Jugendlichen aufzufinden, als „israelische Eskalation“ gegen das palästinensische Volk im Gazastreifen und in der Westbank und sprach von einer „Kollektivstrafe“, die Israel den Palästinensern auferlegt (Wafa.ps, 15. Juni 2014).
He called the Israeli security effort to find the three abducted teenagers "Israeli escalation" against the Palestinian people in the Gaza Strip and the West Bank, saying it was "collective punishment" imposed by Israel (Wafa.ps, June 15, 2014).
ParaCrawl v7.1

Hier erscheint der täglich mehrmals stattfindende Appell als eine besondere Kollektivstrafe, etwa als Maßnahme für einen Fluchtversuch.
Here the daily role call, occurring several times a day, appears to be a special collective punishment, for instance as a measure for escape attempts.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Kollektivstrafe sollten die jüdischen Bürger die anlässlich des Pogroms entstandenen Schäden unter anderem an Synagogen, Häusern, Wohnungen, Geschäften selbst beseitigen.
With this collective punishment, Jewish citizens were supposed to compensate all by themselves for the damages having occurred in the course of the pogrom, including those on synagogues, houses, apartments, and businesses.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nur betonen, daß meine Versuche beim Obersten Gerichtshof, diese völkerrechtswidrige Kollektivstrafe abzuschaffen oder zu stoppen, in all den Jahren vergebens waren.
I cannot stress too much that, in all those years, my attempts to get the Israel Supreme Court to abolish or at least halt this collective punishment, illegal under international law, were futile.
ParaCrawl v7.1

Nach Berichten von Human Rights Watch, ließen die Sammelaktionen und Deportationen der verdächtigen Familien Misshandlungen und Gewaltanwendung als eine Art Kollektivstrafe vermuten, wobei kein Unterschied gemacht wurde zwischen tatsächlichen Daesh-Anhängern und solchen Personen, die die "Neue Ordnung" in den Gebieten gezwungen mitzumachen, die vom Daesh erobert worden waren.
According to Human Rights Watch reports, the thorough search and deportation of family members of suspected jihadists were characterized by abuses and violence, in a kind of collective punishment that makes no distinction between true adherents to Daesh's ideology and those who simply subjected themselves to the "new order" imposed in the territories conquered by the self-proclaimed Islamic State.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere werden die Begriffe der Kollektivstrafe, der Geiseln, der Retaliation und der Repressalien oft miteinander vermengt.
In particular, the concepts of collective punishment, hostages, retaliation and reprisal are frequently confused.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein krimineller Akt, eine Missachtung der Genfer Konventionen, eine Verletzung der Menschenrechte, eine Kollektivstrafe für das libanesische Volk.
It is a criminal action, contrary to the Geneva conventions, a violation of humanitarian rights, a collective punishment of the Lebanese people.
ParaCrawl v7.1

Während der ganzen 90er Jahre wurde die Politik der Abriegelung immer wieder als »Kollektivstrafe« für Selbstmordbombenattentate und andere Anschläge benutzt.
The policy of closure has been used on and off throughout the 1990s, as 'collective punishment' for suicide bombings and other attacks.
ParaCrawl v7.1

Er bezeichnete die von den israelischen Sicherheitskräfte vorgenommen Anstrengungen, die drei entführten Jugendlichen aufzufinden, als "israelische Eskalation" gegen das palästinensische Volk im Gazastreifen und in der Westbank und sprach von einer "Kollektivstrafe", die Israel den Palästinensern auferlegt (Wafa.ps, 15. Juni 2014).
He called the Israeli security effort to find the three abducted teenagers "Israeli escalation" against the Palestinian people in the Gaza Strip and the West Bank, saying it was "collective punishment" imposed by Israel (Wafa.ps, June 15, 2014).
ParaCrawl v7.1

Kollektivstrafe ist ein Vergehen des Artikels 33 der Vierten Genfer Konvention, der besagt: "Keine geschützte Person kann bestraft werden, für ein Vergehen dass er oder sie nicht persönlich verbrochen hat.
Collective punishment is contrary to Article 33 of the Fourth Geneva Convention, which states: "No protected person may be punished for an offence he or she has not personally committed.
ParaCrawl v7.1

Die Amerikaner waren eben nicht hinreichend durchdrungen von den totalitären Vorstellungen einer Kollektivstrafe für Unschuldige und Schuldige gleichermaßen, um fähig zu sein, Millionen von Menschen zum Hungertode zu verdammen.
Americans had not been sufficiently indoctrinated with totalitarian concepts of collective punishment to be inflicted on innocent and guilty alike to enable them to condemn millions of people to death by starvation, even if this policy had not involved risks to the occupation forces.
ParaCrawl v7.1