Übersetzung für "Kohlsorten" in Englisch
Gräser
enthalten
bei
weitem
weniger
stickstoffhaltige
Substanz
als
Erbsen
oder
Kohlsorten.
Grasses
contain
far
less
nitrogenous
matter
than
do
peas
or
cabbages.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
jungen
Marschboden
an
der
Nordsee
wachsen
die
knackigen
Möhren
und
Bundmöhren
sowie
zahlreiche
Kohlsorten.
On
the
fresh
marshy
soils
by
the
North
Sea
crisp
carrots
and
bunched
carrots
grow
as
well
as
numerous
cabbage
varieties.
ParaCrawl v7.1
Hülsenfrüchte,
alle
Kohlsorten,
sowie
Trockenfrüchte
sollten
in
unserem
täglichen
Speiseplan
nicht
fehlen.
Pulses,
all
types
of
cabbages
and
dried
fruit
should
not
be
neglected
in
our
daily
diet.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
sind
wir
ein
Anbaubetrieb
für
Knollensellerie,
verschiedene
Kohlsorten,
Porree
und
Kartoffeln.
Originally
we
started
with
the
cultivation
of
celeriac,
several
varieties
of
cabbage,
leeks
and
potatoes.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
sich
außerdem
auf
die
Herstellung
von
Saatgut
für
zwei
slowenische
Kohlsorten,
die
im
Gemeinsamen
Sortenkatalog
der
Europäischen
Union
registriert
sind,
Varaždinsko 2
und
Varaždinsko 3,
negativ
auswirken,
weil
das
Erzeugnis
aus
diesem
Saatgut
in
Slowenien
als
„Varaždinsko“-Kohl
in
Verkehr
gebracht
wird.
In
particular,
the
market
production
of
fresh
Varaždinsko
cabbage
in
Slovenia
is
estimated
around
2800-4000
tonnes
per
year.
DGT v2019
Ist
es,
dass
die
Senfölglykoside,
die
Senf
seinen
Geschmack
verleihen,
von
verschiedenen
Kohlsorten
dazu
entwickelt
wurden,
um
Tausendfüßler
auf
chemischer
Basis
abzuwehren?
Is
it
that
the
glucosinolates
which
give
mustard
its
flavor
were
evolved
by
the
cabbage
family
as
a
chemical
defense
against
caterpillars?
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
wurden
die
Ausnahmen
damit
begründet,
daß
diese
Vogelart
beträchtlichen
Schaden
bei
Ackerkulturen
wie
Getreide,
Gemüsen,
Kohlsorten
und
Ölsaaten
verursacht.
In
particular,
it
has
justified
derogations
on
the
basis
that
the
species
causes
widespread
and
serious
damage
to
many
arable
crops
including
cereals,
legumes
and
brassicas
and
oil-seed
rape.
EUbookshop v2
Zum
Schutz
vor
der
Aktivität
von
Östrogen
ist
es
notwendig,
verschiedene
Kohlsorten
zu
verwenden,
die
der
Leber
bei
der
Beseitigung
von
Östrogen
helfen,
sowie
rote
Trauben
und
darauf
basierenden
natürlichen
Wein,
die
die
Aktivität
des
Aromataseenzyms
reduzieren;
To
protect
against
the
activity
of
estrogen,
it
is
necessary
to
use
different
varieties
of
cabbage,
which
help
the
liver
in
the
elimination
of
estrogen,
as
well
as
red
grapes
and
natural
wine
based
on
it,
which
reduce
the
activity
of
the
aromatase
enzyme;
ParaCrawl v7.1
Die
Acker-Schmalwand
gehört
zur
Familie
der
Kreuzblütler
und
ist
zum
Beispiel
mit
Raps
oder
diversen
Kohlsorten
verwandt.
Thale
cress
belongs
to
the
crucifer
plant
family
and
is
related
to
rapeseed
or
various
cabbage
plants.
ParaCrawl v7.1
Ganz
oben
auf
dem
Speiseplan
steht
grünes
Gemüse
mit
seinem
hohen
Chlorophyllgehalt:
Broccoli,
Zucchini,
grüner
Spargel,
Spinat,
Selleriestangen
und
alle
Kohlsorten
–
vor
allem
Grünkohl,
der
besonders
viele
wichtige
Vitamine,
Nährstoffe
und
jede
Menge
Ballaststoffe
enthält.
Green
vegetables
with
their
high
chlorophyll
content
are
on
the
top
of
the
menu:
Broccoli,
zucchini,
green
asparagus,
spinach,
celery
sticks,
and
all
types
of
cabbage
–
specifically
kale,
which
has
exceptionally
high
levels
of
important
vitamins,
nutrients,
and
lots
of
fibre.
ParaCrawl v7.1
Der
Pflanzenstoff
Indol-3-Carbinol
(in
Brokkoli
und
in
allen
Kohlsorten)
hat
die
günstige
Eigenschaft,
in
der
Postmenopause
die
Hormonumwandlung
von
einer
Erhöhung
des
Brustkrebsrisikos
weg
in
gemäßigte
Bahnen
zu
leiten.
The
plant
constituent
indole-3-carbinol
(contained
in
broccoli
and
all
cabbage
family
plants)
has
the
favorable
property
that
it
diverts
hormonal
conversion
in
postmenopausal
women
away
from
an
increased
breast
cancer
risk
towards
more
moderate
pathways.
ParaCrawl v7.1
Der
Kohlrabi
wird
vor
allem
in
deutschsprachigen
Ländern
kultiviert
und
im
Gegensatz
zu
anderen
bekannten
Kohlsorten,
entwickelt
er
sich
durch
die
Verdickung
des
mittleren
Stieles
und
nicht
aus
den
Blättern
oder
den
Blüten.
Kohlrabi
is
grown
mainly
in
German-speaking
countries
and
unlike
other
known
varieties
of
cabbage,
it
develops
through
a
thickening
of
the
middle
stem
and
not
from
the
leaves
or
flowers.
ParaCrawl v7.1
Raupen
der
Kohlmotte
können
auf
praktisch
jeder
Kreuzblütlerpflanze
fressen
-
alle
Kohlsorten,
Radieschen,
Radieschen,
Rutabaga,
Rüben,
Vergewaltigung,
Senf.
Caterpillars
of
the
cabbage
moth
can
eat
on
virtually
any
cruciferous
plant
—
all
varieties
of
cabbage,
radish,
radish,
rutabaga,
turnip,
rape,
mustard.
ParaCrawl v7.1
Am
Haus
steht
eine
große
offene
Fläche
zur
Verfügung,
die
sich
perfekt
als
Parkplatz
eignet,
außerdem
befindet
sich
in
Hausnähe
auch
ein
großes,
sehr
fruchtbares
Gemüsebeet,
in
dem
bereits
Zwiebeln,
Lauch,
Spinat,
3
verschiedene
Kohlsorten,
rote
Beete,
Petersilie
und
Koriander
angepflanzt
sind
–
und
es
ist
noch
reichlich
Platz
für
mehr!
Around
the
house
is
a
huge
amount
of
parking
space
and
a
large
fertile
vegetable
plot
already
planted
with
onions,
leeks,
spinach,
3
different
types
of
cabbage,
beetroot,
parsley
and
coriander,
and
there
is
still
plenty
of
space
for
lots
more!
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
des
Festivals
ist
es,
die
Tradition
des
Kohlanbaus
und
der
Kohlverarbeitung
von
regionalen
Kohlsorten,
die
durch
ihren
spezifischen
Geschmack
und
ihre
hervorragende
Qualität
bekannt
sind,
aufrechtzuerhalten.
The
main
goal
of
the
festival
is
to
preserve
the
tradition
of
growing
and
processing
regional
varieties
of
cabbage
that
are
famous
for
their
specific
taste
and
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
Zu
meiden
sind
Kohlsorten
(außer
Blumenkohl,
Brokkoli
und
zarte
Kohlrabi)
und
Hülsenfrüchte,
da
diese
leicht
zu
Blähungen
führen
können.
Cabbages
(apart
from
cauliflower,
broccoli
and
tender
cabbage
turnip)
and
pulses
should
be
avoided,
since
they
easily
cause
flatulence.
ParaCrawl v7.1
Spitzkohl
zählt
mit
einer
Reifezeit
von
etwa
50
Tagen
zu
den
frühen
Kohlsorten
und
kann
bereits
ab
Mai
in
Deutschland
geerntet
werden.
With
a
maturity
period
of
around
50
days,
pointed
cabbage
is
one
of
the
early
brassicas
and
can
already
be
harvested
in
Germany
from
May
onwards.
ParaCrawl v7.1
Und
wahrscheinlich
darf
man
Gurken
und
Tomaten
nur
noch
aus
dem
eigenen
Garten
essen
und
sollte
sich
im
Winter
mit
diversen
Kohlsorten
und
Wintersalat
(Eissalat)
begnügen.
And
I
guess
you
should
only
eat
cucumber
and
tomatoes
from
your
own
vegetable
garden
and
limit
your
consumption
of
vegetables
in
winter
to
diverse
cabbage
types
and
winter
salad
(ice
salad).
ParaCrawl v7.1
Schmale
Pfade
trennen
die
einzelnen
Beete
des
Gartens,
in
denen
Salate,
Karotten,
Lauch,
Zwiebeln
und
Kohlsorten
angepflanzt
werden.
Narrow
pathways
separate
the
beds
of
the
garden
where
lettuces,
carrots,
leeks,
onions
and
cabbages
are
grown.
ParaCrawl v7.1
Große
Bedeutung
kommt
den
landwirtschaftlichen
Kulturen
zu:
Kohlsorten,
Blumenkohl,
Tomaten,
Artischocken,
Zwiebeln,
Knoblauch
und
dicke
Bohnen.
Vegetable
growing
is
also
highly
important
through
the
cultivation
of
cabbage,
cauliflower,
tomatoes,
artichokes,
onions,
garlic
and
beans.
ParaCrawl v7.1
Im
Markt
für
Baumwollsaatgut
ist
das
Unternehmen
heute
weltweit
die
Nummer
2
und
kann
ein
breites
Sortiment
an
Saatgut
mit
attraktiven
Traits,
hoher
Ertragsstärke
und
exzellenter
Faserqualität
anbieten.Darüber
hinaus
hat
Bayer
CropScience
innerhalb
der
letzten
12
Monate
die
US-amerikanischen
Unternehmen
CPCSD
und
Reliance
Genetics,
das
koreanische
Unternehmen
SeedEx
mit
seinen
Pepperoni-
und
Kohlsorten
sowie
das
Tomatensaatgutgeschäft
von
Unilever
übernommen.
The
company
is
currently
Number
2
in
the
global
cotton
seed
market
and
is
able
to
offer
a
wide
range
of
seeds
that
combine
attractive
traits
with
high
yields
and
excellent
fiber
quality.In
addition,
within
the
last
12
months
the
company
has
acquired
the
two
U.S.
cotton
companies
CPCSD
and
Reliance
Genetics,
the
Korean
company
SeedEx
with
its
hot
pepper
and
brassica
varieties,
and
Unilever's
tomato
seed
business.
ParaCrawl v7.1