Übersetzung für "Kohlelager" in Englisch

Die Abstandsstücke sind zweckmäßig als Kohlelager ausgebildet.
The distance pieces are expediently constructed as carbon bearings.
EuroPat v2

Die Abstandsstücke 16 sind vorzugsweise als Kohlelager ausgebildet.
The distance pieces 16 are preferably constructed as carbon bearings.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall handelt es sich um ein offenes Kohlelager mit rechteckigem Grundriß.
In this case, this is an open coal storage having a rectangular outline.
EuroPat v2

Für die schnell wachsende Wirtschaft steht viel auf dem Spiel, denn die Entdeckung riesiger Gasvorkommen vor der Küste und Kohlelager im Nordwesten könnte in den nächsten Jahren Investitionen von über 50 Milliarden US-Dollar von Firmen wie Rio Tinto, Vale aus Brasilien, Eni aus Italien und Anadarko aus den USA ins Land bringen.
The stakes are high for the fast-growing economy as the discovery of huge offshore gas reserves and coal deposits in the northwest could bring in more than $50bn of investment over the next few next years from companies including Rio Tinto, Vale of Brazil, Eni of Italy and Anadarko of the US.
WMT-News v2019

Das überkritische C0 2 diffundiert durch das Kohlelager und belädt sich dabei mit flüchtigen organischen Verbindungen sowie mit Wasser.
The supercritical CO2 diffuses through coal deposit 1, and thereby charges itself with volatile organic compounds and with water to form a charged supercritical gas phase 4.
EuroPat v2

Es kann sich um sogenannte Kohlelager handeln, die in zum Innern des Troges 40' hin offenen U-Profilen geführt sind und darin auf- und abgleiten können.
They may be so-called carbon bearings which are guided in U-profiles open toward the interior of the trough 40' and can slide up and down therein.
EuroPat v2

Obwohl die örtlichen Kohlelager weit von der Auskohlung entfernt blieben (etwa 80 % der Kohlevorräte in Roslyn blieben ungefördert), schloss die letzte Mine 1963 wegen mangelnder Profitabilität.
Although the local coal mines were far from played out (approximately 80% of the coal in the Roslyn mines remains unextracted), the last mine in the area closed in 1963 as business became unprofitable.
WikiMatrix v1

Funktionsbereiche der Dampfzentrale: Das Kohlelager: hier befanden sich die Arbeiter zum Abladen und Verteilen der Kohle.
Work areas in the power station: Praça do Carvão (Coal Square): This is where the workers who unloaded and distributed the coal were found.
WikiMatrix v1

Im Zusammenhang mit der PM10/2,5-Diskussion sowie aktuellen Genehmigungsverfahren gewinnen Feinstaubemissionen aus diffusen Quellen (Kohletransport, -umschlag und -lagerung in einem offenen Kohlelager) zunehmend an Bedeutung.
Regarding the PM10/PM 2.5 discussions and current licensing procedures the emissions of fine dust from diffuse sources (coal transport, transhipment and storage) become more and more important.
ParaCrawl v7.1

Diese Rastlosigkeit der Erdkruste — das Heben und Senken des Landes — zusammen mit der üppigen Vegetation der küstennahen Sümpfe trug zur Entstehung ausgedehnter Kohlelager bei, weshalb man diese Periode das Karbon genannt hat.
This crustal uneasiness — the settling and rising of the land — in connection with the prolific vegetation of the coastal swamps, contributed to the production of extensive coal deposits, which have caused this period to be known as the Carboniferous.
ParaCrawl v7.1

Für Lieferungen von Braunkohle, Steinkohle, Briketts, Koks und Anthrazit für Kohlelager setzen Sie sich bitte mit unserer Niederlassung in Brno in Verbindung.
For supplies of lignite, bituminous coal, briquettes, coke and anthracite for coal depots, please contact our Brno branch
CCAligned v1

Im Laufe des Quartals wurde die eingehende Planung für die Zufuhrsysteme für das Erz und die Reagenzmittel sowie das Entladesystem für das geröstete Erz und das Kohlelager fertiggestellt.
During the quarter, d etail ed design for the ore and reagents feeding systems as well as the roasted ore discharge system and coal storage were completed.
ParaCrawl v7.1

Im Focus des Arbeitskreises stehen Rückkühlanlagen, Schornsteine, Behälter und Silos, Kohlelager sowie Baukonstruktionen für Maschinen und Kesselhäuser.
The Working Panel focuses re-cooling systems, chimneys, tanks and silos, coal storages as well as constructions for machines and boiler houses.
ParaCrawl v7.1

Diese Rastlosigkeit der Erdkruste – das Heben und Senken des Landes – zusammen mit der üppigen Vegetation der küstennahen Sümpfe trug zur Entstehung ausgedehnter Kohlelager bei, weshalb man diese Periode das Karbon genannt hat.
This crustal uneasiness—the settling and rising of the land—in connection with the prolific vegetation of the coastal swamps, contributed to the production of extensive coal deposits, which have caused this period to be known as the Carboniferous.
ParaCrawl v7.1