Übersetzung für "Kohlelager" in Englisch
Die
Abstandsstücke
sind
zweckmäßig
als
Kohlelager
ausgebildet.
The
distance
pieces
are
expediently
constructed
as
carbon
bearings.
EuroPat v2
Die
Abstandsstücke
16
sind
vorzugsweise
als
Kohlelager
ausgebildet.
The
distance
pieces
16
are
preferably
constructed
as
carbon
bearings.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Fall
handelt
es
sich
um
ein
offenes
Kohlelager
mit
rechteckigem
Grundriß.
In
this
case,
this
is
an
open
coal
storage
having
a
rectangular
outline.
EuroPat v2
Für
die
schnell
wachsende
Wirtschaft
steht
viel
auf
dem
Spiel,
denn
die
Entdeckung
riesiger
Gasvorkommen
vor
der
Küste
und
Kohlelager
im
Nordwesten
könnte
in
den
nächsten
Jahren
Investitionen
von
über
50
Milliarden
US-Dollar
von
Firmen
wie
Rio
Tinto,
Vale
aus
Brasilien,
Eni
aus
Italien
und
Anadarko
aus
den
USA
ins
Land
bringen.
The
stakes
are
high
for
the
fast-growing
economy
as
the
discovery
of
huge
offshore
gas
reserves
and
coal
deposits
in
the
northwest
could
bring
in
more
than
$50bn
of
investment
over
the
next
few
next
years
from
companies
including
Rio
Tinto,
Vale
of
Brazil,
Eni
of
Italy
and
Anadarko
of
the
US.
WMT-News v2019
Das
überkritische
C0
2
diffundiert
durch
das
Kohlelager
und
belädt
sich
dabei
mit
flüchtigen
organischen
Verbindungen
sowie
mit
Wasser.
The
supercritical
CO2
diffuses
through
coal
deposit
1,
and
thereby
charges
itself
with
volatile
organic
compounds
and
with
water
to
form
a
charged
supercritical
gas
phase
4.
EuroPat v2
Es
kann
sich
um
sogenannte
Kohlelager
handeln,
die
in
zum
Innern
des
Troges
40'
hin
offenen
U-Profilen
geführt
sind
und
darin
auf-
und
abgleiten
können.
They
may
be
so-called
carbon
bearings
which
are
guided
in
U-profiles
open
toward
the
interior
of
the
trough
40'
and
can
slide
up
and
down
therein.
EuroPat v2
Obwohl
die
örtlichen
Kohlelager
weit
von
der
Auskohlung
entfernt
blieben
(etwa
80
%
der
Kohlevorräte
in
Roslyn
blieben
ungefördert),
schloss
die
letzte
Mine
1963
wegen
mangelnder
Profitabilität.
Although
the
local
coal
mines
were
far
from
played
out
(approximately
80%
of
the
coal
in
the
Roslyn
mines
remains
unextracted),
the
last
mine
in
the
area
closed
in
1963
as
business
became
unprofitable.
WikiMatrix v1
Funktionsbereiche
der
Dampfzentrale:
Das
Kohlelager:
hier
befanden
sich
die
Arbeiter
zum
Abladen
und
Verteilen
der
Kohle.
Work
areas
in
the
power
station:
Praça
do
Carvão
(Coal
Square):
This
is
where
the
workers
who
unloaded
and
distributed
the
coal
were
found.
WikiMatrix v1
Im
Zusammenhang
mit
der
PM10/2,5-Diskussion
sowie
aktuellen
Genehmigungsverfahren
gewinnen
Feinstaubemissionen
aus
diffusen
Quellen
(Kohletransport,
-umschlag
und
-lagerung
in
einem
offenen
Kohlelager)
zunehmend
an
Bedeutung.
Regarding
the
PM10/PM
2.5
discussions
and
current
licensing
procedures
the
emissions
of
fine
dust
from
diffuse
sources
(coal
transport,
transhipment
and
storage)
become
more
and
more
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rastlosigkeit
der
Erdkruste
—
das
Heben
und
Senken
des
Landes
—
zusammen
mit
der
üppigen
Vegetation
der
küstennahen
Sümpfe
trug
zur
Entstehung
ausgedehnter
Kohlelager
bei,
weshalb
man
diese
Periode
das
Karbon
genannt
hat.
This
crustal
uneasiness
—
the
settling
and
rising
of
the
land
—
in
connection
with
the
prolific
vegetation
of
the
coastal
swamps,
contributed
to
the
production
of
extensive
coal
deposits,
which
have
caused
this
period
to
be
known
as
the
Carboniferous.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
von
Braunkohle,
Steinkohle,
Briketts,
Koks
und
Anthrazit
für
Kohlelager
setzen
Sie
sich
bitte
mit
unserer
Niederlassung
in
Brno
in
Verbindung.
For
supplies
of
lignite,
bituminous
coal,
briquettes,
coke
and
anthracite
for
coal
depots,
please
contact
our
Brno
branch
CCAligned v1
Im
Laufe
des
Quartals
wurde
die
eingehende
Planung
für
die
Zufuhrsysteme
für
das
Erz
und
die
Reagenzmittel
sowie
das
Entladesystem
für
das
geröstete
Erz
und
das
Kohlelager
fertiggestellt.
During
the
quarter,
d
etail
ed
design
for
the
ore
and
reagents
feeding
systems
as
well
as
the
roasted
ore
discharge
system
and
coal
storage
were
completed.
ParaCrawl v7.1
Im
Focus
des
Arbeitskreises
stehen
Rückkühlanlagen,
Schornsteine,
Behälter
und
Silos,
Kohlelager
sowie
Baukonstruktionen
für
Maschinen
und
Kesselhäuser.
The
Working
Panel
focuses
re-cooling
systems,
chimneys,
tanks
and
silos,
coal
storages
as
well
as
constructions
for
machines
and
boiler
houses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rastlosigkeit
der
Erdkruste
–
das
Heben
und
Senken
des
Landes
–
zusammen
mit
der
üppigen
Vegetation
der
küstennahen
Sümpfe
trug
zur
Entstehung
ausgedehnter
Kohlelager
bei,
weshalb
man
diese
Periode
das
Karbon
genannt
hat.
This
crustal
uneasiness—the
settling
and
rising
of
the
land—in
connection
with
the
prolific
vegetation
of
the
coastal
swamps,
contributed
to
the
production
of
extensive
coal
deposits,
which
have
caused
this
period
to
be
known
as
the
Carboniferous.
ParaCrawl v7.1