Übersetzung für "Kohlehandel" in Englisch
Der
EG-interne
Kohlehandel
belief
sich
1988
auf
etwa
8,0
Mio
t
SKE.
IntraCommunity
trade
in
coal
amounted
to
approximately
8.0
million
tee
in
1988.
EUbookshop v2
Es
ist
deshalb
notwendig,
den
Kohlehandel
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
fördern.
With
this
in
mind,
and
in
view
of
the
changes
taking
place
in
the
world
market
for
coal,
it
is
vital
to
maintain
heavy
pressure
on
costs
and
thus
to
continue
the
process
of
restructuring
and
rationalisation
that
is
under
way.
EUbookshop v2
Neben
dem
Kohlehandel
gründen
die
Röchlings
Unternehmenszweige
für
Eisenhandel
und
ein
Bankgeschäft.
As
well
as
the
coal
business,
the
Röchlings
founded
branches
dealing
in
iron,
and
a
banking
business.
ParaCrawl v7.1
Friedrich
Ludwig
Röchling
gründet
in
Saarbrücken
einen
Kohlehandel.
Friedrich
Ludwig
Röchling
set
up
a
coal
business
in
Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1
Der
Energiesektor
ist
bis
auf
den
Öl-
und
Kohlehandel
von
staatlich
beherrschten
Monopolen
geprägt.
The
energy
sector
is
generally
characterised,
with
the
exception
of
oil
and
coal
trade,
by
state
dominated
monopolies.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
ist
der
innergemeinschaftliche
Kohlehandel
kaum
von
Bedeutung
und
zeigt
weiterhin
eine
rückläufige
Tendenz.
The
purpose
of
these
agreements
is:
(i)
to
provide
coal
producers
with
a
long-term
guaran
teed
market
enabling
them,
in
principle,
to
main
tain
production
capacities
in
the
long
term:
they
EUbookshop v2
Andere
Genossenschafts-Dienstleistungen
beinhalteten
einen
Baumarkt,
einen
Kohlehandel,
eine
Autowerkstatt
und
eine
Tankstelle.
Other
cooperative
services
included
a
building
supply
store,
a
coal
yard,
a
mortuary,
an
auto
repair
shop
and
a
gas
service
station.
WikiMatrix v1
Die
RVG
GmbH
ist
im
Geschäftsfeld
Energie
der
Evonik
Industries
AG
für
den
nationalen
Kohlehandel
zuständig.
RVG
GmbH
is
in
charge
of
national
coal
trading
activities
in
the
business
area
Energy
of
Evonik
Industries
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortschritte
Europas
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energieträger
und
Kohlehandel
werden
auf
der
anderen
Seite
des
Atlantiks
hoch
geschätzt.
European
advances
in
renewable
energies
and
carbon
trading
are
widely
admired
across
the
Atlantic.
EUbookshop v2
Dies
würde
den
betreffenden
Staaten
zu
sätzliche
Mittel
zur
Förderung
des
Kohlenbergbaus
verschaffen
und
gleichzeitig
den
innergemeinschaftlichen
Kohlehandel
begünstigen.
That
would
provide
the
Member
States
concerned
with
additional
resources
for
relaunching
the
coal
industry,
while
at
the
same
time
favouring
the
coke
trade
within
the
Community.
EUbookshop v2
Die
Gutmanns
waren
eine
verarmte
Familie,
die
erst
durch
den
Einstieg
in
den
Kohlehandel
reich
wurden,
als
der
Bedarf
für
Eisenbahnbau,
Industriebetriebe
und
Heizmaterial
anstieg.
The
Gutmanns
were
an
impoverished
family
that
became
wealthy
by
entering
the
coal
trade,
when
the
demand
for
railway
construction
material,
industrial
operations
and
heating
material
increased.
ParaCrawl v7.1
The
Advisory
House
arbeitet
mit
führenden
europäischen
Energiehändlern
Strategien
für
den
physischen
und
finanziellen
Kohlehandel
aus
und
setzt
diese
einschließlich
der
notwendigen
Fracht-
und
Logistikaspekte
um.
The
Advisory
House
works
with
leading
energy
traders
to
develop
strategies
for
physical
and
financial
coal
trading
and
implements
them,
including
the
required
freight
and
logistics
aspects.
ParaCrawl v7.1
In
160
Jahren
wurde
aus
dem
pfälzi-
schen
Kohlehandel
die
Saint-Gobain
Building
Distribution
Deutschland
GmbH,
ein
Handels-
und
Dienstleistungsunternehmen
mit
über
160
Niederlassungen
und
3.800
Mitarbeitern.
Over
160
years,
the
coal
mer-
chant
from
Rhineland-Palatinate
developed
into
Saint-Gobain
Building
Distribution
Deutschland
GmbH,
a
trading
and
service
company
with
over
160
branches
and
3,800
employees.
ParaCrawl v7.1