Übersetzung für "Koenig" in Englisch

In dieser Zeit war sie die Geliebte des französischen Generals Marie-Pierre Koenig.
She was then assigned as driver to Colonel Marie-Pierre Koenig and also became his lover.
Wikipedia v1.0

Der Süßwarenladen in der Koenig Street und Sie tragen eine Kamera.
The candy store at Koenig Street, and you're carrying a camera.
OpenSubtitles v2018

Agent Coulson, hier spricht Agent Koenig.
Agent Coulson, this is Agent Koenig.
OpenSubtitles v2018

Koenig ist auf einer Mission und hängt nicht vor der Xbox.
Means we got the night off. Koenig's on assignment and won't be hogging the Xbox.
OpenSubtitles v2018

Koenig meinte, du hättest die NSA gehackt.
Koenig said you managed to hack the NSA.
OpenSubtitles v2018

Koenig weiß etwas, das wir nicht wissen.
Agent Koenig knows something we don't.
OpenSubtitles v2018

Koenig... wieso kommt mir der Name bekannt vor?
Koenig. Why do I know that name?
OpenSubtitles v2018

Wir befassen uns morgen mit Koenig.
We'll start planning for Koenig in the morning.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Victoria Hand und Eric Koenig ermordet.
You murdered Victoria Hand and Eric Koenig.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist Fritz Koenig, Sir.
My name is Fritz Koenig, sir.
OpenSubtitles v2018

Koenig sagt, Bourne hätte einen Teil von dem Geld nach Paris geschickt.
Koenig says Bourne has sent the money to Paris.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste genug, um in Zürich Koenig zu enttarnen,
Enough to expose Koenig in Zurich...
OpenSubtitles v2018

Herr Koenig, wir müssen vorher was Geschäftliches klären.
Herr Koenig, can we discuss business?
OpenSubtitles v2018

Von den gehärteten Proben wird die Pendelhärte nach Koenig bestimmt.
The Koenig pendulum hardness of the cured samples is determined.
EuroPat v2

Ihren Ursprung hat die Kasse im Unternehmen Koenig & Bauer.
The firm was called Koenig & Bauer.
WikiMatrix v1

Schade, dass Agent Koenig nicht hier sein konnte.
It's just a shame Agent Koenig couldn't be here.
OpenSubtitles v2018

Ich wiederhole, Agent Koenig wurde entführt.
I repeat ... they've got Agent Koenig!
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mich zum Darkhold, Agent Koenig.
Take me to the Darkhold, Agent Koenig.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, gerade ist kein Koenig sicher.
I don't think any Koenig is safe right now.
OpenSubtitles v2018

Das obere Geschoss nutzte Alexander Koenig ausschließlich für seine zoologische Sammlung.
The museum is named after Alexander Koenig, who donated his collection of specimens to the institution.
Wikipedia v1.0

Übrigens, es sind überall Fingerabdrücke von Julian Koenig drauf.
By the way, it has Julian Koenig's fingerprints all over it.
OpenSubtitles v2018

Bill Koenig, das ist Fritz Vogel.
Officer Bleichert, I'm Bill Koenig. This is Fritz Vogel.
OpenSubtitles v2018

Kurz und knapp – was sind die Fakten über Koenig & Bauer?
In brief – What are the key facts about Koenig & Bauer?
CCAligned v1