Übersetzung für "Kodifiziert" in Englisch
Technisch
ausgedrückt
kodifiziert
dieser
Vorschlag
den
Rechtstext.
In
technical
terms,
this
proposal
is
one
to
codify
the
legal
text.
Europarl v8
Im
Interesse
der
Eindeutigkeit
sollte
die
Richtlinie
kodifiziert
werden.
In
the
interests
of
clarity,
the
directive
should
be
codified.
Europarl v8
Werden
die
besten
Verfahren
jedes
Mitgliedstaats
kodifiziert
und
analysiert?
Will
the
best
practices
of
each
Member
State
be
codified
and
analysed?
Europarl v8
Ihre
Diskussionen
wurden
in
der
Gemara
kodifiziert.
Their
legal
discussions
and
debates
were
eventually
codified
in
the
Gemara.
Wikipedia v1.0
Fast
alle
Gesetze
werden
im
United
States
Code
kodifiziert.
Public
laws
are
incorporated
into
the
United
States
Code,
which
is
a
codification
of
all
general
and
permanent
laws
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Der
Text
der
Vereinbarung
kodifiziert
die
derzeitige
Vereinbarung
sowie
deren
Änderungen
.
The
text
of
the
agreement
shall
be
a
codified
text
of
the
current
agreement
with
the
amendments
.
ECB v1
Damit
werden
die
unveränderten
Bestimmungen
kodifiziert
und
die
Richtlinie
geändert.
It
simultaneously
codifies
its
unchanged
provisions
and
amends
it.
TildeMODEL v2018
Der
vorliegende
Vorschlag
kodifiziert
diese
Rechtsprechung.
The
current
proposal
codifies
this
caselaw.
TildeMODEL v2018
Damit
werden
die
unveränderten
Bestimmungen
kodifiziert
und
die
bisherige
Richtlinie
geändert.
It
simultaneously
codifies
the
unchanged
provisions
of
the
current
directive
and
amends
it.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Statutsbestimmungen
müssen
vereinfacht
und
kodifiziert
werden.
There
is
a
need
to
simplify
and
codify
the
legal
texts
adopted
in
implementation
of
the
Staff
Regulations.
TildeMODEL v2018
Der
Text
der
Vereinbarung
kodifiziert
die
derzeitige
Vereinbarung
sowie
deren
Änderungen.
The
text
of
the
agreement
shall
be
a
codified
text
of
the
current
agreement
with
the
amendments.
DGT v2019
Die
Richtlinie
wurde
später
mit
der
Richtlinie
2009/104/EG
kodifiziert.
Subsequently
the
Directive
has
been
codified
into
Directive
2009/104/EC.
DGT v2019
Die
bestehende
Rechtsprechung
wird
kodifiziert
und
die
Richtlinie
an
die
anderen
Gleichstellungsrichtlinien
angepasst.
It
codifies
existing
case
law
and
brings
the
Directive
into
line
with
the
other
equal
treatment
Directives.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
nun
in
dem
Bestreben
um
Klarheit
und
Übersichtlichkeit
kodifiziert.
They
were
codified
for
reasons
of
clarity
and
rationalisation.
TildeMODEL v2018
Sie
wurde
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
und
Klarheit
kodifiziert.
It
has
been
codified
with
a
view
to
clarity
and
rationality.
TildeMODEL v2018
Sie
kodifiziert
weitgehend
die
derzeitige
Rechtsprechung.
To
a
large
extent,
it
codifies
current
case?law.
TildeMODEL v2018
Das
zweite
Problem
bereiten
gesetzliche
Änderungen
an
Rechtsakten,
die
kodifiziert
werden
sollen.
The
second
problem
arises
from
amendments
to
legal
acts
due
for
codification.
TildeMODEL v2018
Soll
es
verständlich
und
transparent
sein,
müssen
häufig
geänderte
Rechtsakte
kodifiziert
werden.
A
codification
of
rules
that
have
frequently
been
amended
is
also
essential
for
clarity
and
transparency.
TildeMODEL v2018