Übersetzung für "Kochgut" in Englisch

Die Menge an Kochgut ist aber unterschiedlich und wird in äquivalenten Wassermengen angegeben.
The amount of cooking material, however, is different and is indicated in equivalent water quantities.
EuroPat v2

Die lange Länge des Handschuhs macht ihn perfekt für Kochgut auf dem Grill.
The mitt's long length makes it perfect for cooking items on the grill.
ParaCrawl v7.1

Das Kochgut und die Kochhilfe werden dem Wasser entnommen.
The cooking item and the cooking aid are removed from the water.
EuroPat v2

Im letzteren Fall ist das "stückige Kochgut" die Vorrichtung selbst.
In the latter case the “food to be cooked in pieces” is the device itself.
EuroPat v2

Ein Kochgut wird in dem Kochtopf zubereitet.
A cooking item is prepared in the cooking pot.
EuroPat v2

Das Kochgut wird so von allen Seiten gleichmäßig erhitzt.
The cooking material will be heated evenly from all sides.
ParaCrawl v7.1

Das Kochgut bleibt im Hotpan noch bis zu zwei Stunden warm.
The food stays hot in the Hotpan for up to two hours.
ParaCrawl v7.1

Kritisches Kochgut, wie z.B. Milch, kann unabhängig von der Menge unbeaufsichtigt angekocht werden.
Food requiring careful heating, as for example milk, can be boiled unattended, irrespective of the amount.
EuroPat v2

Die Kochfläche ist jedoch geschlossen, leicht zu reinigen, und Kochgut kann nicht durchlaufen.
However, the cooking surface is closed, easy to clean and food being cooked cannot run through.
EuroPat v2

Es hat sich nun herausgestellt, dass die Gesamtmenge Mg an Kochgut die Abkühlphase beeinflusst.
It has been discovered that the total amount Mg of cooking material influences the cooling phase.
EuroPat v2

Die Logik L erkennt daraus, dass ein Gar- bzw. Kochvorgang mit festem Kochgut vorliegt.
Logic L recognizes that a cooking process with solid cooking material is involved.
EuroPat v2

Man nehme das Kochgut und lege es zusammen mit der Kochhilfe in das Wasser.
Take the cooking item and put it into the water together with the cooking aid.
EuroPat v2

Die Gehäuse werden so gewählt, daß sie eindeutig dem zu kochenden stückigen Kochgut zugeordnet sind.
The housings are selected such that they are unambiguously associated with the food to be cooked in pieces.
EuroPat v2

Das Gut ist bevorzugt ein Kochgut, welches in einem Kochgeschirr einem Kochvorgang unterzogen wird.
The product is preferably a product to be cooked, which is subjected to a cooking process in a cooking pan.
EuroPat v2

Im Temperatur-Regelmodus wird Ihr Kochgut besonders effizient auf einer von Ihnen vorgegebenen Gradzahl warm gehalten.
In temperature control mode, your food is kept warm at a temperature specified by you.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Vergleichsversuche zeigten, daß die Energieübertragung auf das Kochgut bei der neuen Ausführungsform um über 10% im Vergleich zu bekannten Ausführungsformen verbessert wird.
Suitable comparison tests have shown that with the new embodiment the energy transfer to the contents of the cooking vessels is improved by more than 10% when compared with known embodiments.
EuroPat v2

Bei normaler Einstellung einer Leistung im Fortkochbereich wird in der Regel ein kaltes Kochgut vorliegen, so daß die Ankochautomatik mit einer zeitlich begrenzten Leistungserhöhung sinnvoll ist.
In the case of a normal power setting in the continuous cooking range there is generally a cold cooking product, so that an automatic initial cooking device with a time-limited power increase is advantageous.
EuroPat v2

Wenn jemand, wie es bei einer üblichen Siebentakt-Schaltung notwendig ist, die Leistung zum Ankochen zuerst hoch einstellt, d. h. in den Bratbereich und dann, nachdem das Kochgut erwärmt ist, in den Ankochbereich herunterregelt, so bleibt wunschgemäß die Ankochautomatik außer Funktion.
If, as is necessary with a conventional seven-speed circuit, someone initially sets a high power for initial cooking, i.e. in the frying range and then, after the cooking product has become heated, regulates down into the initial cooking range, as desired, the automatic initial cooking device remains inoperative.
EuroPat v2

Die alternative Möglichkeit zusätzlich zu Hellstrahlern auch Dunkelstrahler zu verwenden, bringt eine Einsparung an teuren Hellstrahlern und eine weiter verbesserte Regelmöglichkeit mit sich, sondern sorgt auch dafür, daß die Lichterscheinung durch die Hellstrahler nicht zu grell wird und daß, insbesondere bei getakteten Leistungen, die Leistungsstöße in ihrer Einwirkung auf das Kochgut etwas gedämpft werden, was wegen des geringen Wärmenachschubes bei Hellstrahler anderenfalls störend wäre.
The fact that in addition to light radiators, dark radiators are used not only leads to a saving on expensive light radiators, and improved control possibilities, but also ensures that the light phenomenon through the light radiators does not become too dazzling and that, particularly in the case of timed power levels, the power surges are attenuated somewhat in their action on the product being cooked, which would otherwise be prejudicial due to the limited heat supply occurring with light radiators.
EuroPat v2

Es bedarf einiger Erfahrung des Benutzers, um für den richtigen Topf, die Füllmenge und das gewählte Kochgut die angenähert richtige Einstellung zu finden.
The user requires some experience in order to find the approximately correct setting for the given pan, filling volume and liquid to be boiled.
EuroPat v2

Die zugehörige Knebelstellung, die am Ende des Leistungseinstellbereiches liegt und beispielsweise durch eine Raste zusätzlich zu einem optischen Signal gekennzeichnet sein kann, stellt also eine "kick-down"-Stellung dar, die ein schnelles Erhitzen von Kochgut ermöglicht und nach der Ankochphase automatisch auf die üblicherweise installierte Leistung zuruckschaltet.
The associated toggle position, which is at the end of the power setting range and which can be marked e.g. by a notch in addition to an optical signal, consequently represents a kick-down position permitting a rapid heating of the products being cooked and, after the initial cooking phase, automatically switches back to the conventional installed capacity.
EuroPat v2

Aus Blech bestehende Einbauplatten sind üblicherweise im Bereich der Einbauöffnungen für die Kochplatten nach oben verformt, um einen Rand zum Schutz gegen durchlaufendes Kochgut zu schaffen und die Einbauplatte zu versteifen.
Sheet metal mounting plates are conventionally shaped upwards in the vicinity of the mounting openings for the hotplates, in order to form a rim to protect against cooking products flowing therethrough and to reinforce the mounting plate.
EuroPat v2

Es sind daher alle Fehlermöglichkeiten überwacht und in jedem Fall ist sichergestellt, daß die Überlastung des Heizelementes durch rechtzeitige Abschaltung ihrer Steuerschaltungen verhindert ist und daß das Kochgut in keinem Falle überhitzt wird.
Thus, all conceivable sources of error are monitored and in each case any overloading of the heating elements is prevented by timely deactivation of the control circuits, so that food in the cooking vessels is never overheated.
EuroPat v2

Die Tatsache, daß zusätzlich zu Hellstrahlern auch Dunkelstrahler verwendet werden,bringt nicht nur eine Einsparung an teuren Hellstrahlern und eine verbesserte Regelmöglichkeit mit sich, sondern sorgt auch dafür, daß die Lichterscheinung durch die Hellstrahler nicht zu grell wird und daß, insbesondere bei getakteten Leistungen, die Leistungsstöße in ihrer Einwirkung auf das Kochgut etwas gedämpft werden, was wegen des geringen Wärmenachschubes bei Hellstrahler anderenfalls störend wäre.
The fact that in addition to light radiators, dark radiators are used not only leads to a saving on expensive light radiators, and improved control possibilities, but also ensures that the light phenomenon through the light radiators does not become too dazzling and that, particularly in the case of timed power levels, the power surges are attenuated somewhat in their action on the product being cooked, which would otherwise be prejudicial due to the limited heat supply occurring with light radiators.
EuroPat v2

Da mit der Zugabe von weiterem Kochgut eine Vergrößerung der Trägheit des Systems verbunden ist, sieht eine weitere Ausgestaltung zur Energieeinsparung vor, daß der Steuerschaltung mit der zusätzlichen Schaltmaßnahme ein Zusatzsignal zuführbar ist, das zu einer Vergrößerung der aus den Werten der Aufheizphase ermittelten Zeitspanne für die vorzeitige Abschaltung des Heizelementes führt.
Since an increase in the inertia of the system is associated with the addition of further cooking material, another embodiment designed to enhance energy saving provides that in accordance with the additional switching steps the control circuit can be provided a supplemenary signal that leads to an increase in the time interval for the advanced switching off of the heating element determined from the stored values measured during the heating up phase.
EuroPat v2