Übersetzung für "Knusperhäuschen" in Englisch

Sie erblicken das Knusperhäuschen, gehen hin und knabbern daran.
Seeing the gingerbread house, they go and start nibbling at it.
ParaCrawl v7.1

Das geschah zum Glück nicht und durch alle Grenzübergänge haben wir unser Knusperhäuschen in Ordnung transportiert.
Luckily this didn’t happen and we transported the gingerbread house across all the borders without incident.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen werden Hänsel und Gretel vom Taumännchen erweckt und entdecken das Knusperhäuschen der Hexe.
The next morning, Hansel and Gretel are awakened by the Dew Fairy and discover the Witch's gingerbread house.
ParaCrawl v7.1

Piratenstrecke, effektiv belichtete Hölle, Räuberhöhle oder Tropfsteingebilde von interessanten Formen und Farben, benannte als Weißes Mäuschen, Elefantenohren, Rokokopuppen oder Knusperhäuschen – dies alles werden Sie bei der Besichtigung der längsten Dolomithöhlen in Tschechien sehen.
Pirate’s Corridor, the spectacularly illuminated Hell, Robber’s Cave or the stalactite formations of shapes of colors named White Mouse, Elephant Ears, Rococo Dolls or Gingerbread Cottage – you can see all that on a visit to the longest dolomite cave in the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Das entzückende Knusperhäuschen "Häuslbauer" ist genau das Richtige für diejenigen, die die besondere Atmosphäre eines alten Bauernhauses schätzen und bietet auf 100m² rustikale und charmante Gemütlichkeit.
The delightful cottage "Häuslbauer" is just right for those who appreciate the special atmosphere of an old farmhouse and offers on 100m ² of rustic charm.
CCAligned v1

Bereits nach einer Stunde tat sich ein Märchenpalast vor uns auf, ein Knusperhäuschen mitten im verschneiten Wald - das Molkehaus.
Already after one hour a fairy tale palace opened itself in front of us, a little crisp house in the middle of snowed forest - the dairy house.
ParaCrawl v7.1

Die lächelnde Erdmutter, die Wärme und Unterstützung schenkt, ist in Wirklichkeit die Hexe aus dem Knusperhäuschen.
The smiling earth-mother providing warmth and succour is in reality the wicked witch from the gingerbread house.
ParaCrawl v7.1

Bei ihren Bemühungen, sich aus den Klauen ihrer anderen Mutter zu befreien, die auf den ersten Blick ein bisschen an die böse Hexe mit dem Knusperhäuschen erinnert, die die Kinder mit Versprechungen und Süßigkeiten zu sich lockt, kommt Coraline einem dunklen Geheimnis auf die Spur.
While trying to free herself from the clutches of her other mother who resembles at first sight the wicked witch from the fairy tale trying to lure the children into her gingerbread cottage with false promises and sweets, Coraline discovers a dark secret.
ParaCrawl v7.1

Sie pflegte zu machen "Knusperhäuschen", mit einem weißen zuckerhaltige Paste auf Karton, in dem kleine Bonbon eingebettet waren verschmiert.
She used to make "gingerbread houses", with a white sugary paste smeared on cardboard in which small pieces of candy were imbedded.
ParaCrawl v7.1

Als Hänsel ein Stückchen vom Knusperhäuschen abbricht, ertönt von innen die Stimme der Hexe – da jedoch weiter nichts Bedrohliches geschieht, beginnen die Kinder am Häuschen zu naschen, so lange, bis die Hexe hervorkommt.
When Hansel breaks off a piece, the Witch's voice is heard from within the house. However, since nothing more threatening happens, the children start to nibble at the house, until the Witch emerges.
ParaCrawl v7.1